Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Ladegerät für Li-Ion-Akkus P-76
Best.-Nr. 200076
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der bestimmungsgemäße Einsatz des Gerätes umfasst das Laden von 1 bis 2 wie-
deraufladbaren Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion) der Größe CR-123.
Als Spannungsversorgung darf das beiliegende Netzteil oder der beiliegende Ziga-
rettenanzünder-Adapter (für 12V/DC-Spannungsquelle im KFZ) verwendet werden.
Durch die intelligente Ladeelektronik mit zuverlässiger Überspannungsabschaltung
und Kurzschluss-Schutz ist es nicht nötig den Akku vor dem Einlegen in das P-76
zu entladen.
Egal welchen Ladezustand der Akku besitzt – das P-76 lädt diesen zuverlässig voll
ohne zu überladen. Der mitgelieferte Li-Ion Akku kann bei richtiger Verwendung hun-
derten Ladezyklen bei nahezu konstanter Kapazität unterzogen werden.
Betrieb und Lagerung nur in trockenen und geschlossenen Räumen; Kontakt mit
Feuchtigkeit und Temperaturen über 55°C sind zu vermeiden. Die Ladung von nicht
wiederaufladbaren Zellen (Batterien) ist untersagt.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Laden von aufladbaren Alkali-Akkus.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor
beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsach-
gemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. her-
vorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzei-
chen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• P-76 Ladegerät
• 12V-Anschlusskabel für Zigarettenanzünder
• Steckernetzteil
• 2 x Li-Ion CR-123 Akkus (3V)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abge-
bildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinwei-
se in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Si-
cherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung
in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für
dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Au-
ßerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haus-
tieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könn-
te für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Son-
nenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennba-
ren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedin-
gungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder
dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektri-
sche Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist
der Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal ver-
antwortlich zu überwachen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeits-
weise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließ-
lich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kunden-
dienst oder an andere Fachleute.
b) Produktsicherheit
• Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder
starken Vibrationen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Tem-
peraturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
• Halten Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau
usw.) vom Ladegerät fern, weil die einfallende Senderabstrahlung zur
Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und
damit auch der Akkus führen kann.
• Beachten Sie unbedingt beim Laden von Akkus die Ladevorschriften
des jeweiligen Akku-Herstellers.
• Bei unsachgemäßer Handhabung (zu hohe Ladeströme oder Falsch-
polung) kann der Akku überladen bzw. zerstört werden. Im schlimms-
ten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Schaden
anrichten.
• Das Gerät sollte nicht sofort eingesetzt werden, wenn es aus einem Be-
reich mit kalter Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht
wurde. Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Warten Sie mit dem
Einsatz des Produkts, bis es sich an die veränderte Umgebungstempe-
ratur angepasst hat.
• Achten Sie beim Einsatz des Ladegerätes darauf, dass ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist. Platzieren Sie das Gerät auf einer fes-
ten, feuersicheren Unterlage.
• Der Aufbau des Stecknetzteils entspricht der Schutzklasse II (doppelte
oder verstärkte Isolierung). Stellen Sie sicher, dass die Isolierung des
Produkts weder beschädigt noch zerstört ist.
c) Li-Ion Akku
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des
Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen
Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions-
und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht be-
nötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige
Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT P-76

  • Page 1 • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften Durch die intelligente Ladeelektronik mit zuverlässiger Überspannungsabschaltung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektri- und Kurzschluss-Schutz ist es nicht nötig den Akku vor dem Einlegen in das P-76 sche Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. zu entladen.
  • Page 2: Entsorgung

    Batterien/Akkus Steckernetzteil: Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückga- Zum Betrieb des P-76 mit dem Netzgerät stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose be aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über (100 – 240 V/AC, 50 - 60 Hz).
  • Page 3: Intended Use

    P-76. nel. No matter what charging status the accumulator has - P-76 charges it reliable with- • Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connec- out overcharging. If used correctly the supplied Li-Ion accumulator can undergo hun- tion of the device.
  • Page 4: Technical Data

    Operation Technical data a) Voltage supply a) Charger Input voltage ........... 12 V/DC 1. Determine the desired operating voltage, either via mains outlet or from 12 V cigarette lighter outlet in the camping van, cars or similar. Charging current (pulsed) ....... 370 mA 2.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    P-76. de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonction- Qu’importe le niveau de charge actuel de votre accumulateur - le P-76 le recharge nement sûr ne peut plus être garanti si le produit : totalement sans risque de surcharge.
  • Page 6: Utilisation

    3. Reliez à la source d’énergie. vironnement. Appareil d´alimentation enfichable : Pour le fonctionnement du P-76 avec le bloc d´alimentation, connecter le bloc d´ali- Caractéristiques techniques mentation à une prise secteur (100 – 240 V/AC, 50 - 60 Hz). a) Chargeur Câble adaptateur 12V :...
  • Page 7 • Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan bui- Het maakt niet uit welke laadstand de accu heeft - de P-76 laadt de accu op een ten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Netadapter: staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). Voor gebruik van de P-76 met de netadapter sluit u de netadapter op een contact- U kunt verbruikte Accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen doos aan (100 – 240 V/AC, 50 - 60 Hz).

Ce manuel est également adapté pour:

200076

Table des Matières