Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
Laboratory Model # 44100
Laboratory Model # 44102
Advanced Model # 44104
Advanced Model # 44106
ENGLISH
ENGLISH I
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Celestron 44100

  • Page 21 MANUEL DE L’UTILISATEUR • Modèle de laboratoire n 44100 • Modèle de laboratoire n 44102 • Modèle perfectionné n 44104 • Modèle perfectionné n 44106 FRANÇAIS FRANÇAIS I...
  • Page 22 Introduction Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un microscope Celestron ! Votre microscope est un instrument de précision optique fabriqué à partir de matériaux de la meilleure qualité pour lui assurer une grande durabilité et longévité. Il est conçu pour vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien minimum.
  • Page 23: Accessoires Standard Livrés Avec Votre Microscope

    Microscope de laboratoire - Modèle n 44100 1. Oculaire 2. Tube de l’oculaire 3. Bouton de mise au point 10. Potence 4. Objectif 9. Butée de sécurité de la crémaillère 5. Platine à échantillons 8. Leviers à ressorts de la platine 6.
  • Page 24: Installation De Votre Microscope

    Installation de votre microscope Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. Retirez l’emballage plastique protégeant le microscope.
  • Page 25: Modèle De Laboratoire N 44102

    Microscope de laboratoire - Modèle n 44102 1. Oculaire 2. Tube de l’oculaire 3. Bouton de mise au 10. Potence point grossière 11. Bouton de mise 12. Tourelle au point fine 9. Butée de sécurité de 4. Objectif la crémaillère 5.
  • Page 26 Installation de votre microscope Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. Remove the plastic bag covering the microscope.
  • Page 27: Condenseur

    Condenseur Diaphgragme à disque Figure 2a Observation d’un échantillon Placez délicatement une lame d’échantillon sous les leviers à ressorts de la platine (8) et centrez l’échantillon directement sur l’orifice situé au centre de la platine (5). Vous pouvez maintenant faire une mise au point et observer l’échantillon, mais vous devez néanmoins prendre certaines précau- tions pour ne pas endommager la lame porte-objets ou l’objectif.
  • Page 28: Modèle Perfectionné N O 44104

    Microscope perfectionné - Modèle n 44104 1. Oculaire 2. Tube de l’oculaire 3. Bouton de mise au point grossière 10. Potence 12. Tourelle 11. Bouton de mise au point fine 4. Objectif 9. Butée de sécurité de la crémaillère 5. Platine à échantillons 8.
  • Page 29 Tableau de grossissement Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer le grossissement des différentes combinaisons d’oculaires/objectifs de votre microscope. Objectif Oculaire 10x 100x 400x Oculaire 12,5x 125x 500x Installation de votre microscope Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé...
  • Page 30: Utilisation De L'illuminateur Électrique

    Réglage de l’angle de la potence La position d’observation habituelle est de 0°. Toutefois, vous pouvez observer des échantillons en utilisant n’importe quel angle compris entre 0° et 60°. Pour changer l’angle optique : Tenez le socle d’une main (7). Ensuite, avec votre autre main, inclinez la potence (10) en la ramenant vers l’arrière ou vers l’avant sur l’angle optique recherché.
  • Page 31 Remarque : Le bouton de déplacement supérieur de Pince valet de la la platine se déplace sur l’axe des X (en avant et en platine arrière) alors que le bouton de déplacement inférieur de la platine se déplace sur l’axe des Y (latéralement). Boutons de L’utilisation sur les deux axes d’une échelle à...
  • Page 32: Réglage De L'éclairage

    Réglage de l’éclairage Les échantillons devront être éclairés différemment en fonction de leur taille, de leur épaisseur, et des variations de couleur. Il existe deux manières de modifier l’intensité de l’éclairage pendant l’observation d’un échantillon : en ajustant le condenseur d’Abbe et en ajustant le diaphragme-iris (voir Figure 3f).
  • Page 33: Modèle Perfectionné N O 44106

    Microscope perfectionné - Modèle n 44106 1. Oculaire 2. Tube de l’oculaire 14. Tête 12. Tourelle 10. Potence 4. Objectif 9. Butée de sécurité de la crémaillère 5. Platine à échantillons 8. Pince valet de la platine 6. Illuminateur LED 3.
  • Page 34: Rotation De La Tête

    Installation de votre microscope Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. Retirez l’emballage plastique protégeant le microscope.
  • Page 35: Utilisation De L'illuminateur À Led

    Utilisation de l’illuminateur à LED Figure 4a Figure 4b Figure 4c Si vous souhaitez une lumière plus directe et intense, utilisez l’illuminateur à LED livré avec. L’illuminateur à LED fonctionne avec trois piles AA (fournies par l’utilisateur). Retirez l’illuminateur du miroir en le sortant de son étui. Le tube de l’illuminateur à...
  • Page 36: Diaphragme-Iris

    Observation d’un échantillon Votre instrument est livré avec une platine mécanique dotée d’une pince valet et de boutons directionnels - voir figures 4g et 4h. L’utilisation sur les deux axes d’une échelle à vernier permet de marquer et de copier avec précision un objet dans le champ de vision sur lequel l’observateur peut souhaiter revenir.
  • Page 37: Utilisation De Filtres

    Conseil utile : Pour l’observation d’un échantillon avec un objectif de 100x, il est possible d’améliorer la résolution en plaçant une petite goutte d’huile à immersion entre l’échantillon et l’objectif. Avec les lames porte-objets que vous préparez vous-même, couvrez toujours l’échantillon avec une fine lamelle de verre et mettez l’huile sur ce verre. Ne mettez pas l’huile directement sur l’échantillon.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Votre microscope Celestron est un instrument de précision optique qu’il convient de toujours manipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoyage et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu’un entretien minimum pendant toute sa durée de vie.
  • Page 39: Garantie

    Si une réparation ou un échange devait nécessiter plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit dont la production a cessé par un nouveau produit de valeur et fonction comparables.
  • Page 40 Celestron 2835 Columbia Street Torrance, Ca 90503 U.S.A. Tel. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 www.celestron.com Copyright 2007 Tous droits réservés Les produits ou instructions peuvent changersans notification ou obligation. Imprimé en Chine 10 $ 04-07...

Ce manuel est également adapté pour:

441024410444106

Table des Matières