Page 2
Picture section ENGLISH with operating description and functional description DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée avec description des applications et des fonctions ITALIANO Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional...
Page 3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
Page 11
Press and hold the Power/Actuation button to turn on the tool. Aby uruchomić narzędzie, należy trzymać wciśnięty przycisk zasilania. Die Power-Taste gedrückt halten, um die Maschine einzuschalten. Tartsa nyomva a Power gombot a szerszám működtetéséhez. Maintenir enfoncée la touche Power pour activer l'outil Držite pritisnjeno tipko Power, za uporabo orodja Tenere premuto il tasto Power per accendere l'utensile.
Page 13
Low Battery LED LED nízkeho nabitia akumulátora If the red light will on, the battery is low. The tool will not be able to Keď svieti červená LED, je nabitie akumulátora príliš nízke. fi re nails. To continue work, charge the battery. Klincovačka už...
Page 17
Switch to single sequential actiation: Vaihda kytkennäksi yksittäistoimennus: Perjungti vienkartinio įjungimo režimą: Press MODE Button - LED will light. Paina MODE-painiketta - LED palaa jatkuvasti. Paspauskite MODE mygtuką – šviesos diodas dega. Auf Einzelbetätigung umschalten: Μεταγωγή στη μεμονωμένη ενεργοποίηση: MODE Taste drücken - Die LED leuchtet.
Page 19
Switch to Contact Actuation: Vaihda kytkennäksi kosketustoimennus: Pārslēdziet darbināšanas režīmā ar kontaktu: Press MODE Button - LED will light. Paina MODE-painiketta - LED palaa jatkuvasti. Nospiediet pogu MODE – LED lampiņa spīd. Auf Kontaktbetätigung umschalten: Μεταγωγή στην ενεργοποίηση επαφής: Perjungti kontaktinio įjungimo režimą: Press MODE Button - die LED leuchtet.
Page 20
Retract a dropped striker. Zurücksetzen eines verklemmten Schlagkörpers. Retrait d‘un élément de frappe coincé. Ripristino del percussore inceppato. Retirada de un impactador atascado. Retração dum corpo de impacto emperrado. Het terugzetten van een vastgelopen slagpen. Udtrækning af et fastklemt slagemne. Tilbaketrekking av en fastklemt slaglegeme.
Page 26
Attach the protective cap to protect sensitive surfaces. Die Schutzkappe aufstecken, um empfi ndliche Oberfl ächen zu schützen. Mettre en place le cache de protection afi n de protéger les surfaces sensibles. Inserire il cappuccio di protezione per proteggere le superfi ci sensibili. Coloque la tapa de protección para proteger las superfi...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ACCU DE CLOUEUR M18 FFN Numéro de série ....................4741 16 01 ...000001-999999 Magasin angle ......................30 ° Type d'agrafes : Tête homme Diamètre ....................2,9 - 3,32 mm Longueur ......................50/90 mm Capacité du magasin (nombre d’agrafes) ........
à vous-même ou aux autres. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE d’évacuation écologique des accus usés.
Page 38
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé immédiatement au service clients de MILWAUKEE. par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport Ne jamais pointer l'outil vers l'opérateur et des autres devront être eff...
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la Vitesse de rotation à vide machine. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces Voltage détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont Courant continu le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec...