Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Télécommande universelle
2
KH 2156
Télécommande universelle
mode d'emploi
universele
afsTandsbediening
gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2156-08/09-V3

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2156

  • Page 1 Télécommande universelle KH 2156 Télécommande universelle mode d‘emploi universele afsTandsbediening gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2156-08/09-V3...
  • Page 2 KH 2156...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité importantes Présentation de l'appareil Mise en service Déballage de l'appareil/contrôle du contenu de livraison Mise en place des piles Eléments de réglage Ecran LCD Touches Réglages du système SETUP Code Setup (programmation de la télécommande) Programmation de la recherche par codes de marques Programmation par saisie manuelle des codes...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Télécommande universelle KH2156 Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utili- sation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remet- tez-lui également le mode d'emploi. Consignes de sécurité importantes Utilisation conforme Les enfants devront utiliser la télécommande uniquement sous la surveillance d'adultes.
  • Page 5: Dommages Sur L'appareil

    Dommages sur l'appareil • Si l'appareil est défectueux, n'essayez pas de le réparer de votre propre initiative. En cas de dommages, contactez le fabricant ou sa hotline d'assistance après-vente (voir la carte de garantie). • Toute pénétration de liquide dans l'appareil ou dommage survenu d'une autre manière doit être contrôlé...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Déballage de l'appareil/contrôle du contenu de livraison Attention ! Maintenir les films d'emballage hors de portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement. • Déballez l'appareil et les accessoires. • Contrôlez le contenu de livraison - la télécommande universelle (UFB), - le mode d'emploi, - dossier constructeurs avec liste des codes d'appareil 2 piles de 1,5 V, type AAA/LR03 (micro)
  • Page 7: Eléments De Réglage

    Remarque : Si aucun affichage ne devient visible sur l'écran LCD q, vérifiez la polarité des piles ou insérez de nouvelles piles. Eléments de réglage Ecran LCD L'écran LCD q est organisé en champs. Champ de texte 2! L'appareil actuellement sélectionné s'affiche ici, par exemple DVD, TV ou VCR, etc.. Symbole infrarouge 2@ A chaque fois que vous appuyez sur la touche, un signal in- frarouge est envoyé...
  • Page 8: Touches

    L'affichage standard de l'écran LCD q se compose des indications pour l'appareil actuel, par ex. "TV", le code appareil et l'heure. Touches Remarque : Vous ne pouvez bien entendu utiliser les fonctions décrites ici qu'à partir du moment où celles-ci sont soutenues par l'appareil que vous souhaitez commander. Touche /ALL OFF w Allumer/éteindre l'appareil ;...
  • Page 9 Touches CH +/— u Changer de canal de réception. Touche MACRO i La touche MACRO i suivie d'une touche à chiffre o 1-4, active une chaîne de com- mande préalablement enregistrée. Touches chiffrées o Saisir les numéros du programme et du code appareil. Touche pour numéros de programme à...
  • Page 10: Réglages Du Système Setup

    Touches enregistrement / lecture f Les touches f commandent des appareils tels que lecteur de DVD/CD et enregistreur vidéo: enregistrement commencer la lecture arrêter la lecture/enregistrement/avance rapide interrompre la lecture avance rapide retour rapide mise en sourdine g allumer/éteindre le son. Touches VOL+/—...
  • Page 11 - 9 -...
  • Page 12: Code Setup (Programmation De La Télécommande)

    Code Setup (programmation de la télécommande) 3 méthodes de programmation sont disponibles pour la télécommande : la programmation par recherche de codes de marques, par recherche automatique de codes et saisie directe de codes (manuelle). Vous devriez tout d'abord utiliser la recherche de codes de marques, car elle est la méthode la plus rapide de program- mation lorsque votre appareil figure dans la liste des codes.
  • Page 13: Programmation Par Saisie Manuelle Des Codes

    9. Lorsque la plupart des touches fonctionnent, appuyez sur la touche OK k pour enregistrer le réglage. "OK" s'affi- che sur l'écran LCD q. Le mode "BRAND CODE" s'affiche de nouveau. 10. Si aucune touche ne fonctionne ou seulement quelques- unes, sélectionnez le code suivant à l'aide de la touche  ou  t et essayez à nouveau comme indiqué au point 8.
  • Page 14 1. Actionner la touche pour l'appareil e à commander (ex. VCR). 2. Allumez l'appareil que vous souhaitez opérer à l'aide de la télécommande. Pour les appareils VCR/DVD/CD, veuillez insérer une cassette ou un CD. 3. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes.
  • Page 15: System-Setup

    System-setup Régler l'heure L'écran LCD q vous montre l'heure. Voilà comment la régler : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. L'écran revient à l'affichage standard si aucune action n'intervient dans un délai d'environ 15 secondes. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez "SYSTEM SET- UP" et confirmez à l'aide de la touche OK k.
  • Page 16: Réglage Du Contraste

    Réglage du contraste Vous pouvez régler le contraste de l'écran comme décrit ci-après : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez "SYSTEM SET- UP" et confirmez à l'aide de la touche OK k. 3. Avec la touche  ou  t sélectionnez "CONTRAST SETUP" et confirmez à l'aide de la touche OK k.
  • Page 17: Timer Setup

    Timer Setup La télécommande universelle est pourvue de 2 modes d'horloge, le "Sleep-Timer" et l'horloge "Evènement". Horloge mode veille "Sleep-Timer" 1. Actionner la touche pour l'appareil e à commander (ex. VCR). 2. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. 3.
  • Page 18: Setup Apprentissage

    Remarques : 1. 14 touches maximum peuvent être programmées par emplacement mémoire d'horloge. Après la saisie de la 14ème touche, la séquence sera automatiquement enre- gistrée et l'écran LCD q affiche "FULL". 2. L'écran repasse aussi à l'affichage standard si aucune action n'intervient dans un délai d'environ 15 secondes. Setup apprentissage La télécommande universelle est en mesure d'apprendre les signaux de touches d'une télécommande d'origine et de les enregistrer.
  • Page 19: Macro Setup

    4. "LEARN" s'affiche sur l'écran LCD q. Actionnez la touche OK k. L'écran LCD q affiche "LEARN KEY“ (sélection de la touche). 5. Appuyez tout d'abord sur la touche de la télécommande universelle qui doit être apprise. "LEARNING" s'affiche sur l'écran LCD q. La télécommande universelle attend à pré- sent le signal infrarouge de la télécommande d'origine. Remarque : Si LEARNING“ ne s'affiche pas, vous avez sélectionné...
  • Page 20 Programmation d'une macro Procéder comme suit pour la programmation d'une macro : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez "MACRO SETUP" et confirmez à l'aide de la touche OK k. L'affichage "MACRO SETUP 1“ apparaît à l'écran. 3.
  • Page 21: Chaînes Favorites

    Effacement de toutes les macros Pour supprimer toutes les macros programmées, procédez comme suit : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez "MACRO SET- UP" et confirmez à l'aide de la touche OK k. L'affichage "MACRO SETUP 1“ apparaît à l'écran. 3. Avec la touche  ou  t sélectionnez "MACRO SET- UP" et confirmez à l'aide de la touche OK k.
  • Page 22: Réglage Du Volume

    10. Actionnez la touche EXIT y pour passer au niveau de menu précédent (sauf pendant une introduction de com- mande de touche). Remarque : La saisie des numéros de chaînes peut varier selon le modèle et la marque de l'appareil sélectionné. Le cas échéant action- nez d'abord la touche a pour des numéros de chaîne à...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation > Pour opérer l'un des appareils programmés avec la télé- commande universelle, appuyez d'abord sur la touche appareil e correspondante. Orientez alors la télécom- mande universelle sur cet appareil et appuyez sur la tou- che souhaitée. > Saisissez les touches chiffrées o exactement comme c'est le cas sur la télécommande d'origine.
  • Page 24: Mise Au Rebut

    La télécommande universelle ne transmet pas correc- tement les commandes. > Appuyez sur la touche appareil correspondante e pour que la télécommande se trouve dans le mode correct. > Les piles doivent afficher une tension suffisante et être in- sérées correctement. > Vous utilisez peut-être le mauvais code. Lancez la recher- che des codes de marques, la recherche automatique des codes ou la saisie directe des codes (manuelle).
  • Page 25: Conformité Ce

    • Respectez les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez les services techniques de la mairie. Piles/accus • Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. • Les piles peuvent contenir des substances toxiques dan- gereuses pour l'environnement.
  • Page 26: Informations Importantes Concernant La Garantie

    Informations importantes concernant la garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service après-vente. Dans le cas où votre ré- clamation ne pourra être traitée par téléphone, vous recevrez •...

Table des Matières