Télécharger Imprimer la page

DICKIE SPIELZEUG RC Motor Bike Mode D'emploi page 14

Publicité

A
Videz šasije od spodaj
1 zapiralo predala za baterije
2 Predal za baterije
B
Stikalo za vklop/izklop
1 Stikalo za vklop/izklop
C
Daljinsko krmiljenje
1 Stikalo za vklop/izklop
2 Kontrolna luč
3 Krmilna ročica (naprej)
4 Krmilna ročica (krmiljenje)
5 Teleskopska antena
6 Predal za baterije
D
Zagon
Priporočamo vam, da vozilo uporabljate le zunaj, npr. na
velikem praznem parkirišču.
- Vklopite oddajnik
- Vklopite vozilo
I - Postavite vozilo na tla
II - Začnite voziti ne da bi sprožili krmilne funkcije, vozilo se
najprej pelje v krog
III - Po kratki krožni vožnji se motorno kolo namesti, pri
čemer lahko vnašate krmilne funkcije
Posebnosti
• 2 kanalno radijsko daljinsko upravljanje
• 4 funkcije vožnje:
naprej – desno – levo, stop
• s guro voznika
• Se lahko dobavi v 2 frekvencah
A
Шасі (вигляд знизу)
1 Кришка відділення для батарейок
2 Відділення для батарейок
B
Вимикач
1 Вимикач
C
Дистанційне керування
1 Вимикач
2 Контрольний індикатор
3 Важіль керування (вперед)
4 Важіль керування (кермо)
5 Телескопічна антена
6 Відділення для батарейок
D
Введення в експлуатацію
Рекомендується користуватися транспортним засобом
тільки за межами приміщень, наприклад, на великій
порожній автостоянці.
- Увімкніть передавач
- Увімкніть транспортний засіб
I - Встановіть транспортний засіб.
II - Починайте рух, не вмикаючи функцій керування
(транспортний засіб рухається по колу).
III - Після недовгого руху по колу мотоцикл настроюється,
і можна починати користуватися функціями
керування.
Особливості
• 2-канальний пульт радіоуправління
• 4 функції керування:
вперед-праворуч-ліворуч, стоп
• Фігурка водія
• Моделі з двома різними частотами
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth
SLO
Dragi kupec,
veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in
visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega
modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in
tako preprečite poškodovanje občutljivih priključnih delov.
Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru
neuporabe igrače iz nje odstraniti baterije in akumulatorje.
Želimo vam veliko zabave pri igri!
!
Preventivni ukrepi (Prosimo vas, da jih shranite!)
1. Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita!
2. Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja ali
koles, če je naprava vklopljena na "ON".
3. Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru
neuporabe iz igrače odstraniti baterije.
4. Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete
nehotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite
vozilo in šele potem oddajnik.
5. Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odlagajte v
hišne odpadke, ampak jih oddajte le na obstoječa zbirališča ali
mesto za zbiranje posebnih odpadkov. Uporabljajte le navedene
baterije. Zamenjavo baterij sme opravljati le odrasla oseba. Redno
preverjajte, ali baterije iztekajo. Izrabljene baterije odstranite
iz igrače. Ne smejo se polniti baterije, ki se za to niso namenjene.
Polnilne baterije pred polnjenjem odstranite iz igrače. Polnilne
baterije polnite le pod nadzorom odrasle osebe. Skupaj se ne
sme uporabljati neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij.
Priključnih spon se ne sme spajati na kratko. Redno preverjajte
polnilnik glede poškodb. V primeru poškodbe se polnilnika ne sme
uporabljati dokler se popolnoma ne popravi. Postopek polnjenja
izvajajte le v suhih prostorih, napravo zaščitite pred vlago.
UA
Шановний покупець!
Шановний покупець!
Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої
високоякісної іграшки! Щоб іграшка прослужила вам
якомога довше, поводьтеся з нею дбайливо, намагайтеся
не пошкодити чутливі зовнішні елементи. Щоб запобігти
випадковому вмиканню, виймайте батарейки, коли іграшка
не використовується. Сподіваємося, ви отримаєте справжнє
задоволення від гри!
!
Застережні заходи (будь ласка, не
викидайте!)
1. Не піднімайте транспортний засіб, поки обертаються колеса.
2. Якщо вимикач знаходиться у положенні ON (УВІМКН.), не
наближайте до мотора або коліс пальці, волосся та елементи
одягу, які не прилягають щільно до тіла.
3. Щоб запобігти випадковому вмиканню, виймайте
батарейки, коли іграшка не використовується.
4. Щоб запобігти непередбаченому використанню, вмикайте
спочатку передавач, а потім транспортний засіб. Вимикання
у зворотній послідовності: спочатку транспортний засіб, а
потім передавач.
5. Дотримуйтеся полярності батарейок! Не викидайте
використані батарейки разом із побутовим сміттям.
Здавайте їх до спеціального пункту збору або утилізації.
Використовуйте тільки батарейки вказаних типів. Заміну
батарейок повинні проводити лише дорослі. Регулярно
перевіряйте рівень зношеності батарейок. Не залишайте
відпрацьовані батарейки у іграшці. Забороняється
заряджати одноразові батарейки. Багаторазові батарейки
перед заряджанням необхідно витягти з іграшки. Заряджайте
багаторазові батарейки тільки під наглядом дорослих.
Не застосовуйте одночасно батарейки різних типів, а також
нові батарейки разом із тими, які вже були у використанні.
Забороняється замикати з'єднувальні клеми. Регулярно
перевіряйте зарядний пристрій на наявність пошкоджень.
Забороняється використовувати пошкоджений зарядний
пристрій до проведення ремонту. Заряджання треба
проводити в сухому приміщені. Бережіть прилад
від вологи.
Vozilo ne reagira
• Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«.
• Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?
• Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?
• Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene?
Vozilo ne reagira pravilno,
doseg je preozek!
• Ali moč baterij/akumulatorjev upada?
• Ali se v bližini nahajajo drugi modeli z radijskim daljinskim
upravljanjem, ki morda oddajajo na isti frekvenci?
• Ali kovinske rešetke/ograje povzročajo motnje?
• Oddajni ali električni stebri pogosto privedejo do nekontroliranega
obnašanja avtomobilskega modela.
• Ali se v bližini nahajajo brezžični telefoni/CB-oddajniki, ki lahko
izzovejo motnje?
!
Pozor:
Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko
motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaščenih sprememb na tej
opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika
do uporabe.
Izjava o skladnosti
v skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul 27080
& 40053 ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi
predpisi direktive 1999/5/EG.
Izvirna izjava o konformnosti se lahko zahteva na spodaj
omenjenem naslovu.
Pomen simbolov na izdelku, embalaža ali navodilo za uporabo.
Električne naprave so vredne snovi in ob koncu svoje življenjske
dobe ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri varstvu
okolja in zaščiti resursov tako, da to napravo oddate pri ustreznih
mestih za prevzem. Na vprašanja o tem bo vam odgovorila
organizacija, pristojna za odstranjevanje odpadkov, ali vaš
prodajalec.
Транспортний засіб не реагує на команди
• Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному засобі у
положення ON (УВІМКН.).
• Перевірте, чи правильно вставлено батарейки.
• Можливо, забруднені або деформовані контакти батарейок.
• Можливо, батарейки розрядились або пошкоджені.
Транспортний засіб неправильно реагує на
команди,
малий радіус дії
• Перевірте рівень заряду батарейок.
• Можливо, поблизу використовуються інші прилади з
дистанційним радіоуправлінням, які працюють на такій же
частоті.
• Чи немає поблизу металевих решіток або парканів, які
створюють перешкоди для сигналу?
• Неконтрольована поведінка транспортного засобу може
бути викликана радіощоглами або лініями електропередач,
розташованими поблизу.
• Чи немає поблизу радіотелефонів або інших засобів
радіозв'язку, які створюють перешкоди для сигналу?
!
Увага!
Виробник не несе відповідальності за перешкоди проходженню
телевізійного і радіосигналу, спричинені внесенням
недозволених змін у конструкцію іграшки. Внесення таких змін
може призвести до втрати власником права на користування
іграшкою.
Заява про відповідність
директиві ЕС 1999/5/EG (R&TTE)
Компанія Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляє, що продукт
27080 & 40053 відповідає основним вимогам і іншим положенням
директиви С 1999/5/EG.
Оригінал заяви про відповідність можна отримати, написавши на
адресу, що наведена нижче.
Значення символу на продукті, упаковці або у посібнику з
експлуатації. Електроприлади містять цінні матеріали і не
повинні утилізуватися разом із побутовим сміттям. Здавши
прилад до відповідного пункту прийому, ви зробите посильний
внесок у справу захисту навколишнього середовища і
раціонального використання природних ресурсів. Про
відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з
переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19986