Controlo Remoto; Procedimentos De Instalação; Procedimentos De Ligação - Mitsubishi Electric PEH-P8MYA Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Quando puxar o sensor para fora, não o puxe pelo fio condutor. Se o fizer pode
fazer com que o fio se parta.
Antes de ligar a conduta de admissão, certifique-se de que o sensor, a sua
fixação e a chapa de protecção são retirados.
O sensor retirado no passo 1 deve ser reinstalado na posição especificada
no desenho. A instalação do sensor de maneira incorrecta pode resultar num
mau funcionamento.
Furos de montagem para a flange da conduta exterior e conduta de admissão.

9. Controlo remoto

9.1. Procedimentos de instalação
(1) Seleccione uma posição de instalação para o controlo remoto (caixa de
distribuição).
Certifique-se de que tem em conta as seguintes precauções.
[Fig. 9.1.1] (P.6)
A Perfil do controlo remoto
B Espaços livres necessários em volta do controlo remoto
C Sensor de temperatura
1 Os sensores de temperatura estão colocados tanto no controlo remoto como
na unidade interior. Para utilizar o sensor de temperatura no controlo remoto,
utilize principalmente o controlo remoto para programar a temperatura ou para
detectar a temperatura ambiente. Instale o controlo remoto numa área em
que possa detectar a média das temperaturas ambiente, livre de luz solar
directa, fluxo de ar a partir do aparelho de ar condicionado, e de outra fonte de
aquecimento.
2 Em qualquer dos casos quando o controlo remoto estiver instalado na caixa
de distribuição ou na parede, deixe os espaços indicados no esquema. (Quando
o temporizador de planeamento for utilizado em combinação, consulte tam-
bém o manual de instalação fornecido com o temporizador de planeamento.)
Nota:
Verifique se não foram deixados fios eléctricos junto do sensor do controlo
remoto. Se qualquer fio eléctrico estiver junto do sensor, o controlo remoto
pode falhar na detecção de uma temperatura ambiente correcta.
3 Obtenha as seguintes peças localmente:
Caixa de controlo para duas peças
Tubo de conduta em cobre fino
Porcas de aperto e casquilhos
(2) Vede a entrada de serviço para o cabo do controlo remoto com betume
para evitar a possível entrada de gotas de orvalho, água, carochas ou
vermes.
<A> Para instalação na caixa de distribuição:
Quando o controlo remoto estiver instalado na caixa de distribuição, vede a
junção entre a caixa de distribuição e o tubo da conduta com betume.
<B> Para instalação directa na parede seleccione uma das seguintes acções:
Prepare um furo na parede para passar o cabo do controlo remoto (para pas-
sar o cabo do controlo remoto a partir de trás), depois vede o furo com betu-
me.
Passe o cabo do controlo remoto através do corte da caixa superior, depois
vede o encaixe com betume da mesma maneira que acima.
B-1. Para conduzir o cabo do controlo remoto a partir da parte de trás do
controlo remoto:
B-2. Para passar o cabo do controlo remoto através da parte superior:
[Fig. 9.1.1] (P.6)
C Parede
D Conduta
F Casquilho
G Caixa de distribuição
H Cabo do controlo remoto
(3) Instalar a caixa inferior na caixa de distribuição ou na parede.
[Fig. 9.1.1] (P.6)
<A> Para instalação na caixa de distribuição
C Caixa de distribuição para duas peças
D Cabo do controlo remoto
E Encaixe cruzado, parafuso de cabeça tronco-cónica
G Vede a entrada de serviço do cabo do controlo remoto com betume
120
D Passo da instalação
E Porca de aperto
I Vedar com betume
[Fig. 8.0.3] (P.5)
A Flange do ducto de entrada
8 × 130 passos = 1040
B PEH-P8:
PEH-P10: 9 × 130 passos = 1170
PEH-P16: 10 × 130 passos = 1300
PEH-P20: 12 × 130 passos = 1560
C PEH-P8: 24-ø3 furos (Furos de montagem do ducto de entrada)
PEH-P10: 26-ø3 furos (Furos de montagem do ducto de entrada)
PEH-P16: 34-ø3 furos (Furos de montagem do ducto de entrada)
PEH-P20: 38-ø3 furos (Furos de montagem do ducto de entrada)
D Topo da unidade
F PEH-P8,10: 7 × 130 passos = 910
PEH-P16,20: 8 × 130 passos = 1040
G PEH-P8,10: 22-ø3 furos (Furos de montagem do ducto de saída)
PEH-P16,20: 26-ø3 furos (Furos de montagem do ducto de saída)
H PEH-P8,10: 2 × 130 passos = 260
PEH-P16,20: 5 × 110 passos = 550
I PEH-P8,10: 2 × 100 passos = 200
PEH-P16,20: 3 × 130 passos = 390
<B> Para instalação directa na parede
H Parafuso para madeira
Cuidado:
Não aperte os parafusos demais porque estes podem deformar-se ou partir
a caixa inferior.
Nota:
Seleccione uma superfície plana para a instalação.
Certifique-se de que utiliza dois ou mais locais para fixar o controlo re-
moto na caixa de distribuição ou na parede.
9.2. Procedimentos de ligação
O cabo do controlo remoto pode ser prolongado até 500 m. Visto que o cabo
do controlo remoto fornecido com a unidade tem 10 m de comprimento, utilize
estes fios eléctricos ou (dois condutores) cabos de 0,3 mm
prolongamento. Não utilize cabos multi-condutores para evitar um possível
mau funcionamento da unidade.
[Fig. 9.2.1] (P.6)
(1) Ligue o cabo do controlo remoto ao bloco de terminal para a caixa infe-
rior.
A Para TB5 na unidade interior
B Representação do bloco de terminal
Sem polaridade!
Cuidado:
Não utilize terminais tipo dobrados para ligar ao bloco de terminais do con-
trolo remoto para evitar contacto com os quadros e de modo a evitar proble-
mas.
(2) Ajuste o comutador Dip número 1 ilustrado abaixo quando for utilizar
dois controlos remotos para o mesmo grupo.
[Fig. 9.2.2] (P.6) Comutadores Dip
Ajustes dos comutadores Dip
Os comutadores Dip estão localizados na base do controlo remoto. Os ajustes de
controlo remoto principal/subordinado e de outras funções são executados usan-
do estes comutadores. Normalmente, deve-se somente mudar o ajuste do SW1
para principal/subordinado. (Todos vem ajustados de fábrica para "ON".)
<SW "nº 1">
Funções principais dos
Ajuste para controlo remoto principal/subordina-
comutadores SW
do
LIGAR/DESLIGAR
Principal/Subordinado
Ajustar um dos dois controlos remotos do mesmo
Comentário
grupo para "Principal".
<SW "nº 2">
Funções principais dos
Quando o controlo remoto estiver ligado
comutadores SW
LIGAR/DESLIGAR
Normalmente ligado/Modo temporizador ligado
Quando se desejar retornar ao modo
temporizador depois que a alimentação for
Comentário
restabelecida após uma falta de energia elétrica,
quando uma programação do temporizador
estiver conectada, escolher "Timer mode".
<SW "nº 3">
Funções principais dos
Indicação de aquecimento/refrigeração no modo
comutadores SW
AUTO
Sim/Não
LIGAR/DESLIGAR
Quando se desejar não indicar "Cooling" ou
Comentário
"Heating" no modo Auto, ajustar para "No".
E Flange do ducto de saída
2
a 1,25 mm
2
para

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peh-p10myaPeh-p16myaPeh-p20mya

Table des Matières