Precauciones; Carga Adicional De Refrigerante; Empalme De Los Conductos; Tareas Con La Tubería De Drenaje - Mitsubishi Electric PEH-P8MYA Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

[Fig. 7.1.2] (P.4)
A Aislamiento térmico
C Envuelva con un trapo mojado
E Asegúrese de que no quede ningún espacio
F Envuelva con cinta aislante
Nota:
Preste suma atención al envolver la tubería de cobre porque puede pro-
ducirse una condensación en lugar de evitarla.
*
Antes de soldar los tubos de refrigerante, envuelva los tubos de la estructu-
ra principal y de aislamiento térmico con trapos mojados para evitar que
el calor disminuya y se quemen los tubos de aislamiento térmico. No
deje que la llama entre en contacto con la estructura principal.
Precaución:
Utilice tubos de refrigerante de cobre fosforoso desoxidado C1220 (CU-
DHP), como se indica en la normativa JIS H3300 "Tubos sin costura de
cobre y de aleación de cobre". Por otro lado, asegúrese de que tanto la
superficie interna de los tubos como la externa estén limpias y no con-
tengan ninguna substancia que pueda resultar peligrosa como, por ejem-
plo, azufre, óxido, suciedad, polvo, restos de metal, aceites, humedad o
cualquier otro elemento contaminante.
No utilice tubos de refrigerante existentes.
- La gran cantidad de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador
convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorarían el
nuevo refrigerante.
Almacene los tubos que vaya a utilizar en la instalación interior mante-
niendo ambos extremos de los tubos sellados hasta justo antes de sol-
darlos.
- Si entrase polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite se
deteriorará y el compresor fallará.
Utilice aceite estérico o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) como
aceite refrigerante para untar las uniones abocardadas o bridadas. (Para
los modelos que empleen R407C)
- El refrigerante utilizado en la unidad es muy higroscópico y si se mezcla con
agua degradará el aceite del refrigerador.
No utilice un aditivo de detección de fugas.

Carga adicional de refrigerante

No deje que entre suciedad ni virutas metálicas en los tubos de refrigerante.
Los tubos de refrigerante deben estar siempre calientes; por ello, ponga espe-
cial atención y coloque aislamiento entre ellos y el tubo de gas que se encuen-
tra dentro de la unidad interior, ya que este tubo produce condensación cuan-
do el aparato funciona en modo de enfriamiento.
Cuando conecte los tubos de refrigerante asegúrese de la válvula de cierre de
la unidad exterior esté totalmente cerrada (tal como venía de fábrica). Des-
pués de completar la conexión de los tubos de refrigerante entre la unidad
interior y la exterior purgue el aire por la abertura de servicio de la válvula de
cierre de la unidad exterior y de las aberturas de servicio de todos los tubos de
conexión. Compruebe que no se producen fugas de aire en ninguno de los
tubos conectados y abra del todo la válvula de cierre de la unidad exterior. Así
se conectará el circuito de refrigerante que une las unidades interior y exterior.
Los tubos de refrigerante deben ser tan cortos como sea posible.
Las conexiones con bridas y abocinadas se utilizarán únicamente para unir
los tubos de refrigerante.
La unidad interior y la exterior deben estar conectadas mediante tubos de
refrigerante.

8. Empalme de los conductos

Al conectar los conductos, inserte el conducto flexible entre la unidad y el
conducto.
Use material no combustible para los componentes del conducto.
Aísle totalmente las bridas del conducto de entrada y del conducto de salida y
el conducto de salida para evitar la condensación.
Asegúrese de instalar el filtro de aire cerca de la rejilla de entrada de aire.
Antes de conectar el conducto de entrada, extraiga el filtro del aire (incluido
con la unidad) y colóquelo en la rejilla de entrada.
[Fig. 8.0.1] (P.4)
A Entrada de aire
C Puerta de acceso
E Conducto flexible
G Conecte cable de voltaje de referencia común entre la canalización que va al
acondicionador de aire.
Precaución:
El conducto de salida deberá tener de 850 mm o más.
Conectar el cuerpo principal del acondicionador de aire y el conducto
con la misma potencia.
B Tire
D Vuelva a la posición original
B Salida de aire
D Superficie del techo
F Longitud de la canalización: 850 o más
[Fig. 7.1.3] (P.4)
A Soldadura
B Junta cónica
D Tubo de líquido
E Abertura de servicio
G Unidad exterior
Advertencia:
Durante la instalación o reinstalación, procure que no entre gas o cualquier
tipo de substancia que no sea el refrigerante especificado (R407C) en el
ciclo de refrigeración. Si entra aire, la presión interior del ciclo aumentaría
hasta tal punto que podría provocar la rotura de las tuberías.
Procedimiento de instalación
Diferencia de altura entre las unidad
interior y la exterior
Número de codos (ángulos rectos)
Longitud total de las tuberías
Tamaño del tubo de
Tubo de líquido
refrigerante (mm)
Tubo de gas
Procedimiento de instalación
Diferencia de altura entre las unidad
interior y la exterior
Número de codos (ángulos rectos)
Longitud total de las tuberías
Tamaño del tubo de
Tubo de líquido
refrigerante (mm)
Tubo de gas
s Consulte el manual de instalación para obtener más información acerca
de la cantidad adicional de refrigerante necesario para la unidad exte-
rior.
7.2. Tareas con la tubería de drenaje
[Fig. 7.2.1] (P.4)
A Aislante
C Depósito de drenaje
> =
2 × F
> =
E
70 mm
G Declive de 20mm/m o más
I La tubería de drenaje se debe extender hacia abajo de este nivel.
J Drenaje abierta
1. Asegúrese de que la tubería de drenaje tenga una inclinación descendente
(de más de 1/100) en el lado exterior (de descarga).
2. Asegúrese de que la longitud transversal de la tubería de drenaje es de me-
nos de 20 m (sin incluir la diferencia de elevación). Si la tubería de drenaje es
larga, instale abrazaderas metálicas para evitar que se formen ondulaciones.
Nunca instale un tubo agujereado para ventilación porque el agua de drenaje
podría salir expulsada.
3. Use un tubo rígido de cloruro de vinilo VP-25 (con un diámetro externo de
32 mm) para la tubería de drenaje.
4. Verifique que los tubos colectivos estén 10 cm más abajo que la abertura de
drenaje del cuerpo de la unidad.
5. Ponga el extremo de la tubería de drenaje en una posición en que no se gene-
ren malos olores.
6. No ponga el extremo de la tubería de drenaje en un lugar en que se generen
gases iónicos.
Sensor de temperatura de entrada cuando se instala un conducto de entrada
En el reborde del conducto de entrada está instalado un sensor de la tempera-
tura de entrada. Antes de conectar un conducto de entrada, debe extraer este
sensor e instalarlo en la posición especificada.
[Fig. 8.0.2] (P.4)
A Brida del conducto de entrada
B Sensor de la temperatura de entrada
C Placa de protección del sensor
E Conducto de entrada
1 Tire del sensor y extraiga el soporte del mismo y la placa de protección. (De-
berá prescindir luego de ella.)
2 Conecte el tubo de entrada.
3 Perfore un orificio para el sensor (ø12,5) en un lado del conducto.
4 Monte el sensor y el soporte.
Cuando extraiga el sensor no lo haga tirando del cable conductor, ya que lo
podría romper.
Antes de conectar el conducto de entrada, asegúrese de haber sacado el
sensor, el soporte y la placa de protección.
C Tubo de gas
F Unidad interior
PEH-P8MYA
PEH-P10MYA
Soldadura
Soldadura
Máximo 40 m
Máximo 40 m
Máximo 15
Máximo 15
Máximo 50 m
Máximo 50 m
ø12,7
ø12,7
ø25,4
ø28,58
PEH-P16MYA
PEH-P20MYA
Soldadura
Soldadura
Máximo 40 m
Máximo 40 m
Máximo 15
Máximo 15
Máximo 50 m
Máximo 50 m
ø12,7 × 2
ø12,7 × 2
ø25,4 × 2
ø28,58 × 2
B Tubería de drenaje Rc1
D
> =
70 mm
> =
F
35 mm
H Válvula de drenaje
D Soporte del sensor
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peh-p10myaPeh-p16myaPeh-p20mya

Table des Matières