Page 1
RANGE TOP GAS 30”- 36”- 48” INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
Page 31
Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel : DANGER TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Avertissement Spéciaux Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, Avant de Procéder à l’Installation vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.
1 - Avertissement Spéciaux INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil correctement. Réglementation Nationale Essence Gaz ANSI Z223.1 Confiez l’installation de cette cuisinières à un technicien – NFPA 54 dernière édition** ou CAN/CGA-149.2 qualifié.
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 30” 29 3/4” (75,8) 7” (17,9) 2” (5) 2” (5) 30” (76,2) 29 1/2” (75,1) 27 3/8” (69,7) 8 1/8” (20,6) 2” (5) 2” (5) min. 24” (61) max.
Page 34
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 36” 35 3/4” (91,0) 7” (17,9) 2” (5) 2” (5) 36” (91,4) 29 1/2” (75,1) 27 3/8” (69,7) 8 1/8” (20,6) 2” (5) 2” (5) min. 24” (61) max.
Page 35
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 48” 47 7/8” (121,6) 7” (17,9) 2” (5) 2” (5) 48 1/8” (122,2) 29 1/2” (75,1) 27 3/8” (69,7) 8 1/8” (20,6) 2” (5) 2” (5) min.
Page 36
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE 30’’-36’’ min 48'' (122) Minimum sur combustibles en l'absence de hotte de ventilation* max 13” (33) min 30” (76,2) de distance avec le fond de la hotte min 18” (45,7) d'aération min 6”...
Page 37
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe INSTALLATION SUR UNE SURFACE SOLIDE 30’’-36’’ 4 5/8” (11,6) TROU POUR CÂBLAGE 3½” (9) 5” (12,8) TROU POUR LE GAZ 3½” (9) 1 3/4” ( 4,5) 2 3/4” (7,0) 4 7/8” (12,5) 7 1/2”...
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe INSTALLATION SUR UNE STRUCTURE OUVERTE 30’’-36’’ 2” (5) 2” (5) 2” (5) VIDE 2” (5) DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE Si la surface du mur arrière tout entier au-dessus de la cuisinière et au-dessous de la hotte n’est pas composée d’un matériau incombustible, la protection arrière accessoire de 9 pouces doit être utilisée.
Page 39
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE 48’’ min 48'' (122) Minimum sur combustibles en l'absence de hotte de ventilation* max 13” (33) min 30” (76,2) de distance avec le fond de la hotte min 18” (45,7) d'aération min 6”...
Page 40
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe INSTALLATION SUR UNE SURFACE SOLIDE 48’’ 5” 1/2” 5” (12,8) (14,0) TROU POUR CÂBLAGE 3½” (9) TROU POUR LE GAZ 3½” (9) 1 3/4” (4,5) 2 3/4” (7,0) 4 7/8” (12,5) 7 1/2” (19,2) 1 3/4”...
Page 41
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe INSTALLATION SUR UNE STRUCTURE OUVERTE 48’’ 2” (5) 2” (5) 2” (5) VIDE 2” (5) 48 1/8” (122,2) DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE Si la surface du mur arrière tout entier au-dessus de la cuisinière et au-dessous de la hotte n’est pas composée d’un matériau incombustible, la protection arrière accessoire de 9 pouces doit être utilisée.
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe Disposition de hotte d’extraction: Il est recommandé d’installer ces cuisinières en conjonction avec une hotte à évacuation appropriée en hauteur. En raison de la capacité thermique élevée de cet appareil, une attention particulière doit être prêtée à...
3 - Consignes d’installation Avant de commencer l’installation, enlevez les matériaux AVERTISSEMENT d’emballage et les manuels d’explication sur la table de cuisson; puis retirez du manuel d’explication, les instructions • Risque du fait du poids excessif concernant l’installation et lisez-les avec attention. Soyez à...
4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Installez le dosseret (si fourni) au moyen de vis dans la partie Faire glisser la cuisinière pour la mettre en place. postérieure et la plinthe Modèle 48’’ 9” 3” ÉTAPE 3 2 étriers de fixation sont fournis avec l’unité. Modèle 48’’...
5 - Conditions Requires Gaz LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ DOIT isoler l’appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN individuel de fermeture du gaz, lors de toute vérification de QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR DE GAZ. pression du système de canalisation de gaz à...
5 - Conditions Requires Gaz Vérification de la Pression Vous devez isoler l’appareil des canalisations de gaz en ENDROIT DE LA PLAQUE DE GAZ fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égales ou inférieures à...
5 - Conditions Requires Gaz Raccordement du Gaz d’au moins ½ NPT nominal et n’être pas plus long que 5 pieds. Il faut un adaptateur raccord évasé de ½’’ NPT x ½’’ à chaque extrémité du connecteur flexible. Si vous utilisez un connecteur •...
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion l’Appareil pour Remplacez un injecteur (brûleur avec Fonctionner au Gaz PL deux anneaux de flamme) 1. Enlevez les grilles et les bagues de brûleur AVERTISSEMENT 2. Enlevez le diffuseur de gaz en aluminium 3.
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Procéder à la conversion du régulateur de RÉGULATEUR DE PRESSION pression en prenant note de la position LP/ Propane pour achever la conversion. Après le remplacement des injecteurs, réglez la flamme CHAPEAU des brûleurs (voir ‘’Réglage de la flamme basse’’).
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Remplacer l’injecteur (grille) 1. Enlever la plaque de la grille. 2. Enlever la vis de fixation du brûleur (1). 3. Enlever les ressorts (2) du thermocouple et l’injecteur pour faire tourner le brûleur. 4.
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS NG- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX *FLAMME PRINCIPALE 180 or *FLAMME PRINCIPALE NG- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX *FLAMME PRINCIPALE...
Page 52
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS LP- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE LP- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE LP – ANNEAU DOUBLE FLAMME ET GRILLE 48” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE...
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Réglage Petite Flamme Réglage pour brûleurs avec un ou deux anneaux de flamme: AVERTISSEMENT 1. Allumez le brûleur et positionnez le bouton sur petite flamme. Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette 2.
6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Un ajustement correct produira une flamme bleue de taille minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage final en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute à flamme basse sans que la flamme ne s’éteigne. Ce réglage à...
7 - Conditions Requises Electricité Information Général Branchement Electrique Le voltage et la fréquence de cet appareil doivent être Vous devez disposer d’une fourniture et d’une sortie électrique conformes à ceux du réseau; en outre, il doit être correctement adéquate pour que les pièces électriques de votre tappareil relié...
7 - Conditions Requises Electricité Requises Electricité Ne jamais en aucun cas couper ou enlever la mise à la terre WARNING du câble électrique de la appareil. • Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique, des joints non métalliques; des connexions d’union ou CÂBLE D’ALIMENTATION AVEC FICHE d’autres matériaux isolants.