Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-RANGE 30"- 36" FULL GAS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 30” FULL GAS

  • Page 1 PRO-RANGE 30”- 36” FULL GAS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Page 29: Proprietaire

    Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel : DANGER TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Avertissement Spéciaux Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement Avant de Procéder à l’Installation blessé.
  • Page 30: Avertissement Spéciaux

    1 - Avertissement Spéciaux INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil correctement. Standard National Américain, à la Réglementation Nationale Confiez l’installation de cette cuisinières à un technicien qualifié. Essence Gaz ANSI Z223.1 – NFPA 54 dernière édition** ou CAN/CGA-149.2 dernière édition***.
  • Page 31: Dimensions Et Dispositions Pour La Découpe

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 30” Modèles de cuisinière 36” 29 3/4” (75.8) 35 3/4” (91.0) 29 3/4” (75,6) 28 1/4” (719) 7” (17,9) 9" (22,8) [optionnel] 3" ( 7,6) [optionnel] 1"...
  • Page 32: Largeur D'ouverture

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe Dispositions pour la découpe Max. 13” (33) Min. 30” (76,2) Min. 48” (122) Jusqu’au bas de toute matériau de la hotte inflammable Min. 18” (45,7) Min. 18” (45,7) Min. 6” Min. 6” (15,2) (15,2) 3”...
  • Page 33: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout plancher fini et AVERTISSEMENT fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout dommage. Disposition de hotte d’extraction: Il est recommandé d’installer nos cuisinières avec une hotte d’extraction suspendue.
  • Page 34: Consignes D'installation

    3 - Consignes d’installation LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN AVERTISSEMENT • Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la cuisinières. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres blessures. •...
  • Page 35: Instructions D'installation

    4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 2 Ouvrez le dessus (2) et retirez les accessoires (3), puis soulevez Ne faites pas basculer la cuisinière sur le côté lors de le fourreau de carton (4). l’installation des pieds.Les côtés ne sont pas conçus pour supporter le poids de la cuisinière et se plient.
  • Page 36 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 3 ÉTAPE 5 Prenez les instructions d’installation (5) présentes sur la Faites glisser vers l’arrière un peu plus (9), en plaçant les pieds cuisinière et lisez-les attentivement avant de commencer. arrière sur le sol, puis montez les pieds avant (10) avec cette position inclinée supportés par les pieds arrière et le patin de protection.
  • Page 37 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 7 ÉTAPE 8 Dans ce cas, il est nécessaire de déplacer la cuisinière ; en Installez la protection arrière (si fournie) à l’aide des trois vis utilisant l’emballage en mousse et/en carton (13), replacez-les à l’arrière. Dans certains cas, ce sera une protection arrière autour de la cuisinière de façon stratégique pour protéger les accessoire qui a été...
  • Page 38 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 9 Après avoir terminé les branchements électriques et de gaz (voir les instructions incluses), mesurez les quatre coins dans la zone découpée pour vérifier si le sol est à niveau. Réglez les pieds de mise à niveau à la hauteur désirée et assurez- vous que la cuisinière est à...
  • Page 39: Conditions Requires Gaz

    5 - Conditions Requires Gaz LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ DOIT ÊTRE ROBINET D’ARRET DU GAZ EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR DE GAZ. POSITION OUVERT La vérification de fuites de l’appareil doit être effectuée par l’installateur selon les instructions données.
  • Page 40: Vérification De La Pression

    5 - Conditions Requires Gaz Vérification de la Pression ENDROIT DE LA PLAQUE DE GAZ Vous devez isoler l’appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égales ou inférieures à...
  • Page 41: Raccordement Du Gaz

    5 - Conditions Requires Gaz Raccordement du Gaz • Taraudez le régulateur de pression de l’appareil à l’aide des Vous pouvez utiliser un connecteur d’appareil en métal flexible deux extrémités mâles de ½’’ en dotation avec cet appareil. récemment certifié A.G.A pour raccorder cet appareil à la conduite de gaz.
  • Page 42: Conversion Gaz Pl Ou Gaz Naturel

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au VUE EXPLOSÉE DU BRÛLEUR Gaz PL AVERTISSEMENT La conversion au gaz propane doit être effectuée par UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN AUTORISÉ (ou un autre centre autorisé) selon les instructions du fabricant et les normes et réglementations des autorités de juridiction.
  • Page 43 6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Remplacement injecteur (brûleur inférieur four) 3. Enlever la vis fixant le brûleur du four et retirer le brûleur du support. 1. Enlever la plaque de couverture du brûleur. 2. Déconnecter le capteur de chaleur et la bougie d’allumage. 4.
  • Page 44 6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel utilisation future éventuelle.Remplacement injecteur (brûleur grill du four) 1. Enlever la porte en procédant de la façon décrite au paragraphe «Démontage porte». 2. Enlever les vis fixant le brûleur du grill et retirer le brûleur du support.
  • Page 45: Conversion Des Appareils Pour Une Utilisation

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion des Appareils pour Une Utilisation RÉGULATEUR DE PRESSION avec Gaz Naturel Si les appareils devaient être convertis pour une utilisation CHAPEAU avec le gaz naturel, il faut effectuer chacune des modifications JOINT suivantes.
  • Page 46: Position Des Injecteurs

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS NG- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30” FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 NG- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36” FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72...
  • Page 47 6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel POSITION DES INJECTEURS LP- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30” FEUX DOUX 50 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50 FLAMME PRINCIPALE 105 LP- BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36” FEUX DOUX 50 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50...
  • Page 48: Réglage Petite Flamme

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Réglage Petite Flamme 4. Introduire un tournevis fin à pointe plate dans la fente au AVERTISSEMENT centre de la tige de la vanne (A ou B) et introduire la pointe dans la rainure de la vis de réglage. Allumer des brûleurs à...
  • Page 49: Allumage À Gaz Électrique

    6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Un ajustement correct produira une flamme bleue de taille minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage final en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute à flamme basse sans que la flamme ne s’éteigne. Ce réglage à...
  • Page 50: Conditions Requises Electricité

    7 - Conditions Requises Electricité Information Général Branchement Electrique Vous devez disposer d’une fourniture et d’une sortie électrique Le voltage et la fréquence de cet appareil doivent être adéquate pour que les pièces électriques de votre tappareil conformes à ceux du réseau; en outre, il doit être correctement fonctionnent.
  • Page 51: Conditions Requises Electricité

    7 - Conditions Requises Electricité Requises Electricité Ne jamais en aucun cas couper ou enlever la mise à la terre WARNING du câble électrique de la appareil. • Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique, des joints non métalliques; des connexions d’union ou d’autres matériaux isolants.
  • Page 77 Note / Note / Nota...
  • Page 78 Note / Note / Nota...
  • Page 79 Note / Note / Nota...
  • Page 80 Note / Note / Nota...
  • Page 82 09FL9290 ed 07/2019...

Table des Matières