Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-RANGE 30" ELECTRIC INDUCTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano Sofia

  • Page 1 PRO-RANGE 30” ELECTRIC INDUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation Manual ENGLISH Table of Contents Pay attention to these symbols present in this manual: Page Special Warnings.............. 2 DANGER Before Starting Installation..........2 Mobile Home Installation.............2 You can be killed or seriously injured if you don't Product Dimensions and Cutout Requirements.... 3 IMMEDIATELY follow instructions.
  • Page 4: Special Warnings

    Installation Manual ENGLISH IMPORTANT Special Warnings Please read all instructions before using this appliance. Mobile Home Installation Proper installation is your responsibility. Have a TXDOL¿HG WHFKQLFLDQ LQVWDOO WKLV UDQJH The installation of this appliances must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Stan- dards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety;...
  • Page 5: Product Dimensions And Cutout Requirements

    Installation Manual ENGLISH Product Dimensions and Cutout Requirements 30” Wide Range Models 3" (7,6) or 9" (22 ,8) [optional] 29-3/4” (75,8) 36-1/8” (91,7) 27-1/4” (69,1) 29-3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7 3/8” (18,7) 2 1/8” 4 3/8” (5,5) (11,0) 27-1/4” (69,1) 47 3/4”...
  • Page 6 Installation Manual ENGLISH 30” (76,2) 13” (33) Minimum to Combustibles to botton of ventilation hood min 18” min 18” (45,7) (45,7) 6” 6” (15,2) (15,2) 3” ( 9 ) *Suggested location of 2” (5,1) max. utilities protusion from wall for gas or electrical supply ELECTRIC 4 3/4”...
  • Page 7: Anti-Tip Bracket Installation

    Installation Manual ENGLISH %HIRUH PRYLQJ WKH UDQJH SURWHFW DQ\ ¿QLVKHG ÀRRULQJ and secure oven door(s) closed to prevent damage. WARNING Clearances to horizontal surfaces above the Vent hood Combinations: range, measured to the cooking surface are It is recommended that these ranges be installed in EHORZ )DLOXUH WR FRPSO\ PD\ UHVXOW LQ ¿UH KD]DUG conjunction with a suitable overhead vent hood.
  • Page 8: Installation Information

    Installation Manual ENGLISH Installation Information the vent openings or nearby surfaces as they may WARNING become hot while the oven is in operation. This range requires fresh air for proper burner combustion • Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. IMPORTANT NOTE: When installing against a Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 9: Installation Instruction

    Installation Manual ENGLISH Installation Instruction Step 1 Step 2 Cut the banding and remove the appliance from the Remove Installation Instructions from the top of pallet by a hand-truck inserting the blade under the range and read them carefully before you begin. foam base.
  • Page 10 Installation Manual ENGLISH Step 3 Step 6 Move the range indoors before installing the legs, Install the backsplash (if provided) by the three SRVLWLRQ WKH DSSOLDQFH QHDU LWV ¿QDO ORFDWLRQ DV WKH screws on the back and the toe kick legs are not suitable for moving the appliance over long distances.
  • Page 11: Electrical Supply

    Installation Manual ENGLISH Electrical supply %HIRUH LQVWDOOLQJ WKH RYHQ KDYH D TXDOL¿HG HOHFWULFLDQ In the United Sates: verify that your home is provided with adequate Be sure that the electrical connection and wire size electrical service and that the addition of the oven are adequate and in conformance with the National will not overload the branch circuit on which it is to be Electrical Code, ANSI/ NFPA 70-latest edition and all...
  • Page 12 Installation Manual ENGLISH ELECTRICAL REQUIREMENTS 30” OVEN RANGE Electrical Supply 120-240V or 120-208V, 60 Hz Service 50 amp dedicated circuit Total Amps 120/240V 45.8 Amps 120/208V 48.5 Amps Max Connected Load 120/240V 11.00 kW 120/208V 10.00 kW Min Supply Wire L1, L2, ground—8 AWG Neutral—10 AWG WARNING...
  • Page 13: Electrical Connections

    Installation Manual ENGLISH Electrical connections )DFWRU\ &RQQHFWHG 3RZHU 6XSSO\ &RUG Your range is equipped with a factory-connected power cord. Cord must be connected to a grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet. If no RXWOHW LV DYDLODEOH KDYH RQH LQVWDOOHG E\ D TXDOL¿HG electrician.
  • Page 14 Installation Manual ENGLISH ground-link screw and the end of the ground link 4) Complete installation following instructions for under the screw. your type of electrical connection: 2) Feed the power supply cord through the strain • 4-wire (recommended) relief in the cord/conduit plate on bottom of range. •...
  • Page 15 Installation Manual ENGLISH to see the appropriate connection type) 4-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US only) 3) Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the Refer to Figure B: outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. - Disconnect ground from neutral at free end of 4) Securely tighten hex nuts.
  • Page 16: Final Checklist

    Installation Manual ENGLISH Final checklist To prevent improper connections leading to damage CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT of electrical components and so voiding the warranty, the following steps must be performed: This option is provided for areas where standard 1. Check the electrical requirements and make sure 240 Volt service is not available.
  • Page 17 Manuel d’Installation FRANÇAIS Tables des matieres Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel. Page Avertissement Spéciaux...........2 DANGER Avant de Procéder à l’Installation........2 Installation autocaravane............ 2 Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces ins- Dimensions et Dispositions pour la Découpe....3 tructions, vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.
  • Page 18: Avertissement Spéciaux

    Manuel d’Installation FRANÇAIS IMPORTANT Avertissement Spéciaux Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil vigueur localement. En l’absence de règlements Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à : FRUUHFWHPHQW &RQ¿H] O¶LQVWDOODWLRQ FHWWH FXLVLQLqUHV j XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p ** National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269...
  • Page 19: Dimensions Et Dispositions Pour La Découpe

    Manuel d’Installation FRANÇAIS Dimensions et Dispositions pour la Découpe Modèles de cuisinière 76 cm (30”) 3" (7,6) or 9" (22 ,8) [optional] 29-3/4” (75,8) 36-1/8” (91,7) 27-1/4” (69,1) 29-3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7 3/8” (18,7) 2 1/8” 4 3/8” (5,5) (11,0) 27-1/4”...
  • Page 20 Manuel d’Installation FRANÇAIS 30” 13” (76,2) (33) de toute matériau inflammable Jusqu’au bas de la hotte min 18” min 18” (45,7) (45,7) 6” 6” (15,2) (15,2) 3” ( 9 ) *Position Bordure minimale de 2 po (5,1) suggérée des depuis le mur pour l’alimentation en équipements gaz ou électrique ÉLECTRIQUE...
  • Page 21: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    Manuel d’Installation FRANÇAIS Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout SODQFKHU ¿QL HW ¿[H] OD OHV SRUWH V GX IRXU HQ AVERTISSEMENT position fermée pour éviter tout dommage. Il faut prévoir les dégagements ci-dessous par rapport Disposition de hotte d’extraction: aux surfaces horizontales qui se trouvent au-dessus Il est recommandé...
  • Page 22: Consignes D'installation

    Manuel d’Installation FRANÇAIS Consignes d’installation au-dessous du panneau frontal inférieur de la AVERTISSEMENT cuisinière. Éviter de toucher les ouvertures de ventilation ou les surfaces voisines car ces surfaces • Risque du fait du poids excessif SRXUUDLHQW VH UpFKDX HU SHQGDQW TXH OH IRXU HVW HQ Soyez à...
  • Page 23: Instructions D'installation

    Manuel d’Installation FRANÇAIS Instructions d’installation Étape 1 Étape 2 Coupez les bandes et retirez l’appareil de la palette Prenez les instructions d’installation présentes sur à l’aide d’une transpalette à main en introduisant la la cuisinière et lisez-les attentivement avant de fourche sous le bloc de mousse.
  • Page 24 Manuel d’Installation FRANÇAIS Étape 3 Étape 6 Portez la cuisinière à l’intérieur. Avant d’installer les Installez le dosseret (si fourni) au moyen de trois vis pieds, placez l’appareil près de son emplacement dans la partie postérieure et la plinthe. G¶LQVWDOODWLRQ ¿QDOH FDU OHV SLHGV QH VRQW SDV DGDSWpV pour déplacer l’appareil sur de longues distances.
  • Page 25: Alimentation Électrique

    Manuel d’Installation FRANÇAIS Alimentation électrique $YDQW G¶LQVWDOOHU OH IRXU IDLWHV YpUL¿HU SDU XQ États-Unis : électricien compétent que votre installation électrique Assurez-vous que l’alimentation électrique et les domestique est correcte et qu’en ajoutant le four, GLPHQVLRQV GHV ¿OV VRQW DGDSWpHV HW FRQIRUPHV DX © vous n’allez pas surcharger le circuit de dérivation National Electrical Code », ANSI/ NFPA 70-dernière sur lequel il est installé.
  • Page 26 Manuel d’Installation FRANÇAIS EXIGENCES ÉLECTRIQUES CUISINIÈRES À UN FOUR 30” Alimentation électrique 120/240 ou 120/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 50 ampères Intensité électrique 120/240V 45.8 Ampères 120/208V 48.5 Ampères Charge max. de connexion 120/240V 11.00 kW 120/208V 10.00 kW Fil d’alimenation min.
  • Page 27 Manuel d’Installation FRANÇAIS &RQQH[LRQV pOHFWULTXHV Câble d’alimentation électrique branché à l’usine Votre cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation installé à l’usine. Le câble doit être raccordé à une prise mise à la terre de 120/240 V ou 120/208 V. S’il n’y a pas de prise disponible, faites-en installer une SDU XQ pOHFWULFLHQ TXDOL¿p NEMA 14-50P Plug...
  • Page 28 Manuel d’Installation FRANÇAIS 4) Terminez l’installation en suivant les instructions et l’extrémité du raccordement de terre sous la adaptées à votre type de connexion électrique : vis. ‡  ¿OV UHFRPPDQGp 2) Introduire le cordon d’alimentation à travers le ‡  ¿OV VL OD FRQQH[LRQ j  ¿OV Q¶HVW SDV GLVSRQLEOH dispositif de décharge jusqu’à...
  • Page 29 Manuel d’Installation FRANÇAIS plaque à bornes. &,5&8,7 '( 'e5,9$7,21  ¿OV 86 VHXOHPHQW 2) À l’aide d’un tournevis à douille 3/8, connecter 9RLU OD ¿JXUH % SRXU WRXWH FRQVXOWDWLRQ  le câble neutre (blanc) au bloc à bornes central - Déconnecter la terre du neutre à l’extrémité libre moyennant un écrou hexagonal 10-32.
  • Page 30 Manuel d’Installation FRANÇAIS /LVWH GH YpUL¿FDWLRQ ¿QDOH $¿Q G¶pYLWHU GHV HUUHXUV GH UDFFRUGHPHQW SRXYDQW Laissez ces instructions d’INSTALLATION et le porter à la détérioration des composants électriques MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN au HW j OD SHUWH G¶H HW GH OD JDUDQWLH VXLYUH OHV propriétaire.
  • Page 31 Manual de Instalación ESPAÑOL Tabela de Contenido Preste la debida atención a los siguientes símbo- los que encontrará en el manual. Page Advertencias Especiales..........2 PELIGRO Antes de comenzar la instalación........2 Instalación en Casas Móviles..........2 Si no sigue estas instrucciones de forma INME- Dimensiones del Producto y de Encastre......
  • Page 32: Advertencias Especiales

    Manual de Instalación ESPAÑOL IMPORTANTE Advertencias Especiales Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Efectuar una instalación adecuada es responsabilidad Puede obtener copias de las normas citadas en: suya. Asegúrese de que el electrodoméstico es ** National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 LQVWDODGR SRU XQ WpFQLFR FXDOL¿FDGR *** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
  • Page 33: Dimensiones Del Producto Y De Encastre

    Manual de Instalación ESPAÑOL Dimensiones del Producto y de Encastre Modelos de cocina de 30” de ancho 3" (7,6) or 9" (22 ,8) [optional] 29-3/4” (75,8) 36-1/8” (91,7) 27-1/4” (69,1) 29-3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7 3/8” (18,7) 2 1/8” 4 3/8”...
  • Page 34 Manual de Instalación ESPAÑOL 30” (76,2) 13” (33) mínimo respecto de elementos combustibles A la parte inferior de la campana de ventilaciòn min 18” min 18” (45,7) (45,7) 6” 6” (15,2) (15,2) 3” ( 9 ) *Posición sugerida 2” (5,1) máxima protuberancia para los de la pared al suministro equipos...
  • Page 35: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    Manual de Instalación ESPAÑOL Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y asegúrese de que la puerta del horno ADVERTENCIA esté cerrada para que no se dañe. 'LVWDQFLDV UHVSHFWR GH VXSHU¿FLHV KRUL]RQWDOHV VREUH OD FRFLQD PHGLGDV HQ UHODFLyQ D OD VXSHU¿FLH GH FRFFLyQ Combinaciones de capuchas de ventilación: No cumplir con esto puedo provocar un peligro de Se recomienda que estas cocinas se instalen en...
  • Page 36: Installation Information

    Manual de Instalación ESPAÑOL Installation Information GHEDMR GH SDQHO IURQWDO LQIHULRU GH OD FRFLQD Evitar ADVERTENCIA WRFDU ODV DSHUWXUDV GH YHQWLODFLyQ R ODV VXSHU¿FLHV FHUFDQDV HVWDV VXSHU¿FLHV SRGUtDQ • Peligro por peso excesivo calentarse mientras que el horno está funcionando. Dos personas o más tienen que desplazar e instalar Es indispensable que haya un aire fresco para una la cocina.
  • Page 37: Instrucciones Para La Instalación

    Manual de Instalación ESPAÑOL Instrucciones para la instalación Paso 1 Paso 2 Cortar las bandas y sacar el aparato del palet con Tomar las instrucciones de instalación presentes en un transpalet de mano introduciendo la horquilla por la cocina y leerlas atentamente antes de empezar. debajo del bloque de gomaespuma ATENCIÓN Mantenerse alejado.
  • Page 38 Manual de Instalación ESPAÑOL Paso 3 Paso 6 Llevar la cocina al interior. Antes instalar las patas, Instalar la parte dorsal (si se entrega) por medio de SRQHU HO DSDUDWR FHUFD GH VX OXJDU GH LQVWDODFLyQ ¿QDO tres tornillos en la parte trasera y el pinto. ya que las patas no son adecuadas para desplazar el aparato sobre distancias largas.
  • Page 39: Alimentación Eléctrica

    Manual de Instalación ESPAÑOL Alimentación eléctrica Antes de instalar el horno, hacer que un electricista Estados Unidos : FRPSHWHQWH YHUL¿TXH TXH VX LQVWDODFLyQ HOpFWULFD Comprobar que la alimentación eléctrica y las doméstica es correcta y que al añadir el horno, no dimensiones de los cables son adecuadas y se pueda producir una sobrecarga en el circuito de conformes con el «...
  • Page 40 Manual de Instalación ESPAÑOL REQUISITOS ELÉCTRICOS ESTUFAS CON HORNO 30” o 36” Suministro eléctrico 120/240 o 120/208 V CA, 60 Hz Servicio Circuito dedicado de 50 amperes Total de amperes 120/240V 45.8 Amperes 120/208V 48.5 Amperes Carga máxima conectada 120/240V 11.00 kW 120/208V 10.00 kW Cable de suministro mínimo L1, L2, a tierra -8 AWG...
  • Page 41 Manual de Instalación ESPAÑOL &RQH[LRQHV HOpFWULFDV Cable de alimentación eléctrica conectado en fábrica Su cocina está equipado con un cable alimentación eléctrica conectado en fábrica El cable debe estar conectado a un enchufe con toma de tierra de120/240 V o de 120/208 V. Si no existe un enchufe GLVSRQLEOH KDJD TXH XQ HOHFWULFLVWD FXDOL¿FDGR OR instale.
  • Page 42 Manual de Instalación ESPAÑOL A. Trenza de masa metálica B. Tornillo de conexión de tierra 1) Con la ayuda de un destornillador Philips, quitar el tornillo de conexión de tierra de la parte trasera de la cocina. Guardar el tornillo de conexión de tierra y el extremo de conexión de tierra debajo del tornillo.
  • Page 43 Manual de Instalación ESPAÑOL HO IRQGR GH OD FRFLQD 'HMDU XQ MXHJR VX¿FLHQWH blanco). SDUD ¿MDU FyPRGDPHQWH HO FDEOHDGR HQ OD SODFD - Conectar las clavijas negra y roja de la cocina a de bornes. las correspondientes en la caja de conexión. 2) Con la ayuda de un destornillador de 3/8, conectar el cable neutro (blanco) al bloque de bornes de CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE 4 CABLES...
  • Page 44 Manual de Instalación ESPAÑOL /LVWD GH YHUL¿FDFLyQ ¿QDO Para evitar errores de empalme que pueden Dejar estas instrucciones de INSTALACIÓN originar el deterioro de los componentes eléctricos y el MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO al y la pérdida de efecto de la garantía, seguir las propietario.
  • Page 46 09FL8060 ed 09/2015...

Table des Matières