Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha DJX PSR-D1

  • Page 2 This product should be used only with the compo- representative to perform the replacement. nents supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, This product may also use “household” type bat- please observe all safety markings and instruc- teries.
  • Page 3: Precautions D'usage

    • Sauvegardez toutes les données dans un appareil extérieur tel que le gestion- • Ne pas chercher à charger une pile qui n'est pas rechargeable. naire de fichier MDF3 MIDI Yamaha de manière à éviter toute perte de données • Si l'on ne compte pas utiliser l'instrument pendant longtemps, enlever les importantes si toutefois une panne de l’instrument ou une erreur de commande...
  • Page 4: Caractéristiques Dominantes

    Nous ne pouvons que vous féliciter d’avoir fait l’acquisition du DJX Yamaha par un choix judicieux ! Vous possédez dès à présent un clavier portable, véritable synthèse de fonctions très perfectionnées, capable de produire de superbes sonorités, le tout réunit dans un clavier aux dimensions réduites d’une extrême commodité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ORGANES DE COMMANDE DU ORGANES DE COMMANDE DU REPRODUCTION DE MORCEAU – REPRODUCTION DE MORCEAU – ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE 69 ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE 69 PUPITRE ET PRISES DE PUPITRE ET PRISES DE LE MODE SONG LE MODE SONG QUELQUES MOTS À...
  • Page 6: Organes De Commande Du Pupitre Et Prises De Raccordement

    ORGANES DE COMMANDE DU PUPITRE ET PRISES DE RACCORDEMENT Façade VOICE DDDJX STYLE MEASURE 001 142 rest 3 4 5 6 DEMO START velocity @ # $ % & Cadran MASTER VOLUME Section DIGITAL SAMPLING — Touche RE- Il permet de régler le volume général de sortie du DJX. CORD et bouton de réglage INPUT LEVEL Ces deux organes de commande sont utilisés pour Touches OVERALL, DEMO START (L, M, +, -)
  • Page 7: Commutateur Stand By/On

    ORGANES DE COMMANDE DU PUPITRE ET PRISES DE RACCORDEMENT désactiver alternativement la fonction de reproduction tent de sélectionner des pistes spécifiques pour effectuer de morceau. (Reportez-vous à la page 41.) un enregistrement (reportez-vous aux pages 82, 86.) Touche LEAD IN/LEAD OUT Touche ARPEGGIATOR Lorsque le mode Style est choisi, cette touche permet de Cette touche permet d’activer ou de désactiver les effets...
  • Page 8: Opérations Préliminaires

    Alors que l’adaptateur d’alimentation secteur est branché ou que les piles sont en place, enfoncez tout • Utilisez seulement un adaptateur secteur Yamaha PA-5B/5C (ou un simplement l’interrupteur d’alimentation pour qu’il autre adaptateur spécifiquement recommandé par Yamaha) pour s’enclenche dans la position ON.
  • Page 9: Prises Pour Accessoires

    I Utilisation d’un interrupteur au pied LINE IN Cette prise vous permet d’utiliser un interrupteur au pied optionnel (FC4 ou FC5 Yamaha) afin de contrô- N’injectez jamais un signal à niveau de ligne (d’une source provenant ler une grande variété fonctions. (Reportez-vous à la d’un lecteur CD, d’une platine-cassette, d’un instrument électronique,...
  • Page 10: Étape 1 Le Djx : Faites-Lui Faire Un Tour

    @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ À moins que vous ne soyez un passionné de lecture des notices d’instructions, vous êtes probablement impatient de jouer tout de suite de votre DJX. Si c’est le cas, ce chapitre vous concerne directement ! C’est vrai, le DJX est prêt à...
  • Page 11 @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ VOICE DDDJX STYLE MEASURE 001 142 rest DEMO START velocity Abandonnez des Parts et La magie d’Arpeggiator ! Abandonnez des Parts et La magie d’Arpeggiator ! introduisez-en d’autres ! introduisez-en d’autres ! Tout d’abord, appuyez sur la touche ARPEGGIATOR pour activer la fonction.
  • Page 12: Étape 2 Utilisation Du Clavier

    @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ Étape 2 Utilisation du clavier Utilisation du clavier multifonctions du DJX Utilisation du clavier multifonctions du DJX Le clavier du DJX est de loin différent (beaucoup plus puissant ! ) de tout ce que vous avez vu jusqu’à présent. Observons-le de plus près …...
  • Page 13: D'autres Réglages Du Clavier

    @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ Étape 2 Utilisation du clavier D’autres réglages du clavier Vous disposez aussi d’autres réglages de clavier selon que les réglages de Part Control et de Pattern Control sont activés ou non. (Les touches PART CONTROL et PATTERN CONTROL vous permettent d’activer ou désactiver ces fonctions.) Lorsque Part Control est désactivé...
  • Page 14: Étape 3 Demo Song / Voice / Style

    @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ Étape 3 Demo Song / Voice / Style Comment reproduire les trois morceaux disponibles Comment reproduire les trois morceaux disponibles Le DJX possède trois morceaux de démonstration appelés Demo Song, véritable vitrine de voix authentiques et de motifs dynamiques d’instruments de musique. Appuyez simultanément sur les touches Lancez la reproduction d’un morceau.
  • Page 15 @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ Étape 3 Demo Song / Voice / Style DDDJX VOICE STYLE MEASURE 001 142 rest DEMO START velocity z x 2 Sélection d’un style Sélection d’un style Le DJX se caractérise par un nombre total de 100 styles différents qui sont répartis dans une grande variété de genres de musique.
  • Page 16: Étape 4 Échantillonnage Numérique

    @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ Étape 4 Échantillonnage numérique Rejoignez la révolution de l’échantillonnage ! Rejoignez la révolution de l’échantillonnage ! Oui, c’est fait, l’échantillonnage numérique “Digital Sampling” est maintenant intégré à votre nouveau DJX et c’est un outil tellement facile à utiliser. Essayez-le tout de suite ! Réglez le DJX pour effectuer un échantillon- nage.
  • Page 17 @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ Étape 4 Échantillonnage numérique DDDJX VOICE STYLE MEASURE 001 142 rest DEMO START velocity Jouez l’échantillon sur le clavier. Sampling Essayez d’appuyer et d’immobiliser plusieurs touches en position basse et écoutez votre nouvel échantillon. Icône en forme de microphone indiquant l’enregistrement d’un échantillon.
  • Page 18: Étape 5 Paramètres De Réglage De Function

    @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ Étape 5 Paramètres de réglage de Function Utilisation des paramètres de réglage de Function Utilisation des paramètres de réglage de Function Le DJX dispose d’une grande variété de réglages avec ses paramètres de réglage de Function. Ceux-ci vous confèrent un contrôle encore plus précis sur les nombreuses capacités de votre DJX.
  • Page 19 @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ Étape 5 Paramètres de réglage de Function Liste des paramètres de réglage de Function Fonction page Fonction page F01 M.Volume F32 RevType Volume de voix Main Type Reverb F02 M.Octave F33 Chorus Octave de voix Main Activation / désactivation de Chorus F03 M.Pan F34 ChoType...
  • Page 20: Étape 6 Affectation Des Diverses

    @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ @@@@@@ Étape 6 Affectation des diverses commandes au bouton Bouton ASSIGN et RIBBON CONTROLLER – Bouton ASSIGN et RIBBON CONTROLLER – Changement d’affectation Changement d’affectation Appuyez autant de fois que nécessaire sur l’une Changez l’affectation du contrôleur sélec- des touches OVERALL L/M jusqu’à...
  • Page 21: Assign, À Ribbon Controller Et À L'interrup

    @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ ASSIGN, à RIBBON CONTROLLER et à l’interrupteur au pied Commande d’interrupteur au pied – Changement d’effectation Commande d’interrupteur au pied – Changement d’effectation Le DJX est doté de la fonction interrupteur au pied qui peut être utilisée pour effectuer une grande variété...
  • Page 22: Indications De L'afficheur

    INDICATIONS DE L’AFFICHEUR Le DJX est doté d’un afficheur multifonctions surdimensionné faisant apparaître tous les paramètres de réglage importants de l’instrument. La section qui suit décrit brièvement les différentes icônes et autres indications fournies de l’afficheur. Indicateurs de modes Indicateur à barre des fonctions Nom et numéro de morceau/voix/style Icône GM générales (Overall)
  • Page 23: Nom Et Numéro De Morceau/Voix/Style

    INDICATIONS DE L’AFFICHEUR Indicateurs de temps Fenêtre d’icône Ces barres noires (une grande et trois petites) cligno- Suivant le mode ou la fonction choisie, ceci fait tent en séquence et en mesure avec le morceau ou le apparaître différents symboles (icônes) et d’autres style reproduit.
  • Page 24: Reproduction Des Voix - Le Mode Voice

    128 voix General MIDI) plus 15 kits de batterie spéciaux, tous ayant été créés avec le système perfectionné générateur de sons AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha. Le mode Voice met à votre disposition de nombreux et puissants outils pour reproduire et mettre en valeur ces voix.
  • Page 25: Reproduction D'une Voix -Voix Principale

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE REPRODUCTION D’UNE VOIX -VOIX PRINCIPALE REPRODUCTION D’UNE VOIX -VOIX PRINCIPALE Choisissez le mode Voice. Appuyez sur la touche VOICE. Indique que le mode Voice est sélectionné DDDJX VOICE STYLE Choisissez le numéro de la voix désirée. Composez les numéros de voix au moyen du pavé...
  • Page 26: Utilisation De La Touche Voice

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Utilisation de la touche VOICE Chaque voix est automatique- Appuyez sur la touche VOICE pour choisir le numéro de voix suivant. (Cette touche ment rappelée avec un réglage de plage d’octaves la plus fonctionne exactement de la même façon que la touche +.) appropriée.
  • Page 27: Paramètres De Réglage De Function - Voix Principale

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Paramètres de réglage de Function – Voix Principale Les paramètres de réglage de Function procurent des réglages complémentaires à la voix Main. Ces réglages sont plus particulièrement utiles quand une Ces réglages ne sont pas deuxième voix est utilisée en mode Dual ou en mode Split parce qu’ils vous sauvegardés lorsque l’alimenta- tion de l’instrument est coupée.
  • Page 28: Transposition Et Accord

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE TRANSPOSITION ET ACCORD TRANSPOSITION ET ACCORD Vous pouvez aussi modifier l’accord et changer la transposition (le ton) du DJX avec les fonctions Transpose et Tuning. Les réglages Transpose et Tuning n’ont aucun effet sur les voix de kit de batterie (no.
  • Page 29: Accord

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Accord L’accord permet de déterminer le paramètre de réglage de hauteur de précision en agissant à la fois sur la voix principale et sur le motif du style sélectionné. Ceci vous permet d’accorder avec précision la hauteur de l’instrument avec celle des autres instruments.
  • Page 30: Paramètres De Réglage De Function - Voix Dual

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Sélectionnez la voix Dual désirée et procédez à d’autres • Pour que la voix Dual Voice réglages pour cette voix (si vous le désirez) en mode Function. soit obtenue normalement, faites en sorte de bien faire ce Sélection et modification des paramètres de réglage de Function : qui est indiqué...
  • Page 31: Reproduction De Deux Voix - Split Voice

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE REPRODUCTION DE DEUX VOIX – SPLIT VOICE REPRODUCTION DE DEUX VOIX – SPLIT VOICE En mode Split Voice, vous pouvez affecter deux voix différentes à deux parties opposées de la section PERFOR- MANCE du clavier et jouer une voix de la main gauche et l’autre voix de la main droite. Par exemple, vous pouvez jouer de la basse de la main gauche et jouer du piano de la main droite.
  • Page 32: Paramètres De Réglage De Function - Voix Split

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Paramètres de réglage de Function – Voix Split Les paramètres de réglage de Function procurent tous les réglages à la voix Split. De façon similaire aux réglages effectués en mode de voix Main, ces réglages vous permettent de modifier ou de mettre en valeur la sonorité d’une voix Split séparément de la voix Main.
  • Page 33: Fonctions De Voix Supplémentaires - Voice Set, Touch Sensitivity Et Pitch Bend Range

    REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE FONCTIONS DE VOIX SUPPLÉMENTAIRES – VOICE SET, TOUCH FONCTIONS DE VOIX SUPPLÉMENTAIRES – VOICE SET, TOUCH SENSITIVITY ET PITCH BEND RANGE SENSITIVITY ET PITCH BEND RANGE Voice Set, Touch Sensitivity et Pitch Bend Range constituent trois paramètres de réglage importants et relatifs aux voix et ceux-ci se trouvent dans les paramètres de réglage Function.
  • Page 34: Effets

    EFFETS Le DJX est doté d’une grande variété d’effets qui peuvent être utilisés pour renforcer la sonorité des voix. Quatre catégories générales d’effets sont prévues – Reverb, Chorus, DSP et Arpeggiator – et chaque catégorie dispose d’une multitude d’effets qui peuvent être librement choisis.
  • Page 35: Chorus

    EFFETS Déterminez le niveau Reverb Send Level de ou des voix dési- Si le niveau Reverb Send Level rées. est réglé sur une valeur proche ou égale à “000”, il est possible Une valeur de réglage Reverb différente peut être appliquée individuellement aux que l’effet Reverb ne soit pas voix Main, Dual et Split.
  • Page 36: Dsp

    EFFETS La section de l’effet DSP procure de nombreux effets de réverbération et de chœur en plus d’une foule d’effets tous aussi utiles que dynamiques qui vous permettent de mettre en valeur et de changer la sonorité des voix. Parmi ces effets les plus Il est également divers, citons notamment la réverbération à...
  • Page 37: Arpeggiator

    EFFETS ARPEGGIATOR ARPEGGIATOR L’effet Arpeggiator vous offre l’entière liberté de créer une grande variété de motifs et d’arpèges dans la voix Main en appuyant et immobilisant une ou plusieurs touches de la section PERFORMANCE du clavier en position basse. Ainsi, vous •...
  • Page 38: Types D'effet

    EFFETS Paramètres de fonction No. Nom du paramètre Nom indiqué Limites de réglage / Description de réglage dans l’afficheur Réglages F31 Reverb On/Off Reverb Activation, Ceci permet d’activer ou de désactiver l’effet Reverb. (Cette désactivation fonction est identique à la fonction attribuée à la touche REVERB. L’effet peut également être commandé...
  • Page 39 EFFETS Types de Reverb Types de Chorus No. Type de Description No. Type de Description Reverb affiché Chorus affiché Hall 1 Hall1 Réverbération d’une salle de Chorus 1 Chorus1 Programme chorus classique avec Hall 2 Hall2 concert. Chorus 2 Chorus2 un effet de chorus riche et chaud.
  • Page 40: Reproduction De Morceau - Le Mode Song

    REPRODUCTION DE MORCEAU – LE MODE SONG Le mode Song se caractérise par six morceaux de musique – trois morceaux de démons- tration qui ont été spécialement composés avec les sonorités à la fois riches et dynami- ques du DJX et trois morceaux User avec lesquels vous pouvez enregistrer vos propres performances.
  • Page 41: Changement De Bpm (Tempo)

    REPRODUCTION DE MORCEAU – LE MODE SONG Choisissez maintenant le numéro du morceau à écouter. Utilisez le pavé numérique. Les numéros de morceau de musique peuvent être sélectionnés en procédant de la même façon que pour choisir les voix (reportez-vous à la page 25.). Vous pouvez utiliser le pavé...
  • Page 42: À Propos De L'indication Des Temps Dans L'afficheur

    REPRODUCTION DE MORCEAU – LE MODE SONG Modifiez la valeur. Utilisez les touches OVERALL + / - pour progresser ou régresser dans les valeurs de BPM. Le fait d’appuyer et d’immobiliser l’une des touches en position basse permet d’augmenter ou de diminuer la valeur indiquée. Augmente la valeur de BPM DEMO START...
  • Page 43: Réglage Du Volume D'un Morceau

    REPRODUCTION DE MORCEAU – LE MODE SONG RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MORCEAU RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MORCEAU Le niveau de sortie de reproduction d’un morceau peut être réglé. Ce réglage de volume n’agit que sur le volume du morceau reproduit. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127.
  • Page 44: Motifs - Le Mode Style

    MOTIFS – LE MODE STYLE Le mode Style met à votre disposition une abondance de motifs à la fois sensationnels et dynamiques et parmi lesquels se trouvent des rythmes, des mesures et des parties instrumentales et qui couvrent virtuellement la totalité du spectre des musiques de danse et contemporaine ! Au total, 100 styles différents sont disponibles, répartis dans une grande variété...
  • Page 45: En Appuyant Sur La Touche Start/Stop

    MOTIFS – LE MODE STYLE Choisissez maintenant le numéro du style que vous voulez obtenir. Utilisez les touches du pavé numérique. Les catégories de base des styles et leurs numéros correspondants rest apparaissent dans la partie gauche de la console. Vous velocity trouverez une liste complète des styles disponibles à...
  • Page 46: En Utilisant La Fonction De Départ Synchronisé Sync-Start

    MOTIFS – LE MODE STYLE En utilisant la fonction de départ synchronisé Sync-Start Le DJX possède aussi une fonction dite Sync-Start qui vous permet de lancer le motif en appuyant tout simplement sur l’une des touches du clavier. La Sync-Start est automatique- fonction dite Sync-Start peut être lancée en appuyant tout d’abord sur la ment commuté...
  • Page 47: En Utilisant Une Partie Finale Lead Out

    MOTIFS – LE MODE STYLE À propos de l’indication des temps dans l’afficheur Les barres sombres placées sous l’appellation du style clignotent dans l’afficheur en même temps que le tempo appliqué pendant la reproduction d’un motif (ou en mode de veille de Sync-Start). Les barres qui clignotent procurent un moyen de contrôle visuel du tempo et du type de mesure du motif choisi.
  • Page 48: Sections De Motif (Beat A, Beat Bet De Variations Rythmiques (Break Out))

    MOTIFS – LE MODE STYLE SECTIONS DE MOTIF (BEAT A, BEAT B ET DE VARIATIONS SECTIONS DE MOTIF (BEAT A, BEAT B ET DE VARIATIONS RYTHMIQUES (BREAK OUT)) RYTHMIQUES (BREAK OUT)) Pendant qu’un motif est reproduit, vous avez la possibilité de rajouter des varia- tions en appuyant sur la touche BEAT A/B (BREAK OUT).
  • Page 49: Réglage Du Volume De Motif

    MOTIFS – LE MODE STYLE RÉGLAGE DU VOLUME DE MOTIF RÉGLAGE DU VOLUME DE MOTIF Le niveau de sortie de reproduction du motif peut être réglé. Ce réglage de volume n’affecte que le volume du motif. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127.
  • Page 50: Doigté

    MOTIFS – LE MODE STYLE DOIGTÉ DOIGTÉ Lorsque Pattern Control est activé (page 45), le DJX crée automatiquement des pistes d’accompagnement de fond de batterie, sons de percussion, basse, accords, • Le fait de jouer des accords complets risque de ne pas frappes et autres phrases à...
  • Page 51 MOTIFS – LE MODE STYLE Accord/[Abréviation] Voix normale Accord (C) Afficheur • Les notes entre parenthèses Majeur [M] 1 - 3 - 5 peuvent être omises. Neuvième ajoutée [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) • Le fait de jouer n’importe quel Sixte [6] 1 - (3) - 5 - 6 groupe de trois touches dans...
  • Page 52: Inversion De Mesure (Beat Reverse)

    MOTIFS – LE MODE STYLE INVERSION DE MESURE (BEAT REVERSE) INVERSION DE MESURE (BEAT REVERSE) Le DJX possède une touche spéciale dite Beat Reverse qui vous permet de provoquer une rupture du motif avec des effets rythmiques de bégaiement et des effets syncopés tout à fait inhabituels. Le fait d’appuyer sur la touche permet de rétablir automatiquement le motif en haut de la mesure (le premier temps).
  • Page 53: À Propos Des Parties Du Son

    MOTIFS – LE MODE STYLE Choisissez un style et lancer le motif. Effectuez ceci de la façon habituelle. (Avez-vous besoin de vous rafraîchir la mé- moire ? Reportez-vous aux pages 44-46.) Activez Part Control (si cela n’a pas déjà été fait). À...
  • Page 54: Réglage Du Point De Partage De Pattern

    MOTIFS – LE MODE STYLE RÉGLAGE DU POINT DE PARTAGE DE PATTERN RÉGLAGE DU POINT DE PARTAGE DE PATTERN Le point de partage de Pattern (Pattern Split Point) détermine la position du plus haut ton de la section de motif. Le motif peut être joué avec les touches qui vont jusqu’au ton du point de partage de Pattern celui-ci inclus.
  • Page 55: Paramètres De Réglage De Function - Point De Partage Pattern

    MOTIFS – LE MODE STYLE Paramètres de réglage de Function – Point de partage Pattern Sélection et modification du point de partage de Pattern Appuyez sur la touche FUNCTION et utilisez les touches du pavé numérique pour sélectionner le paramètre de réglage numéro 51. Dès que l’indication “FUNCTION” cesse de clignoter, utilisez les touches du pavé...
  • Page 56: Performance Setup

    PERFORMANCE SETUP La fonction de configuration de performances ou Performance Setup constitue une fonction du mode Style à la fois puissante et commode qui vous permet reconfigurer pratiquemment tous les paramètres de réglage du DJX sur la simple commande d’une touche.
  • Page 57: Rappel D'un Réglage Performance Setup User

    PERFORMANCE SETUP Choisissez le numéro User désiré. Appuyez sur la touche USER PERFORMANCE SETUP correspondante (1 – 4). En procédant de cette façon, vous enregistrez les réglages de la touche qui a été sélectionnée. Ceci apparaît pendant un court instant pour signaler que les réglages ont été...
  • Page 58: Performance Setup - Préréglage

    PERFORMANCE SETUP PERFORMANCE SETUP – PRÉRÉGLAGE PERFORMANCE SETUP – PRÉRÉGLAGE Les préréglages de Performance Setup sont utilisés d’une manière sensiblement différente de celle appliquée aux réglages User. Choisissez tout d’abord un style puis les préréglages Performance Setup. Les réglages Preset A et B ont été...
  • Page 59: Les Boutons

    LES BOUTONS Les boutons de commande du DJX mettent à votre portée un fabuleux moyen de con- trôle sur l’expression et notamment sur de nombreuses parties du son. En effet, vous pouvez vous servir de ces boutons de commande pour ce que nous pourrions appeler “pincer l’oreille”...
  • Page 60 LES BOUTONS Choisissez la partie que vous voulez contrôler. Pour ce faire, appuyez sur l’une des touches PART SELECT qui se trouvent dans la partie basse du clavier (C#1 - B1). Chacune des touches correspond à une voix ou à une partie différente du motif, ce qui vous permet de choisir le son instrumental individuel sur lequel vous voulez agir avec les boutons.
  • Page 61 LES BOUTONS Manipulez les boutons de réglage pour modifier le son à Le réglage des boutons est votre guise. essentiellement un moyen de réglage des performances qui ne peut pas être Tournez le bouton de réglage de votre choix vers la gauche pour que l’effet transmis par l’intermédiaire des prises obtenu soit minimum (ou négatif) et vers la droite pour que l’effet soit MIDI et ne peut pas être enregistré...
  • Page 62: À Propos De Cutoff Et De Resonance

    LES BOUTONS À propos de CUTOFF et de RESONANCE Il s’agit de deux commandes de filtre que l’on trouve Resonance vous permet d’ajuster le niveau ou d’accen- habituellement sur de nombreux modèles de synthéti- tuer la puissance du filtre. Le fait de tourner le bouton seurs.
  • Page 63: Bouton Assign

    LES BOUTONS BOUTON ASSIGN BOUTON ASSIGN Comme son nom le suggère, le bouton ASSIGN peut être affecté à n’importe quelle fonction parmi une grande variété de fonctions, au total douze fonctions différentes, qui ne sont pas disponibles avec les autres boutons. 1 Choisissez KNOB ASSIGN dans le menu intitulé...
  • Page 64: Paramètres De Réglage De Bouton Assign

    LES BOUTONS Paramètres de réglage de bouton ASSIGN No. Nom du paramètre Nom indiqué Description de réglage dans l’afficheur Reverb Send Level RevLevel Ceci permet de déterminer la profondeur de l’effet Reverb. (Reportez-vous à la page 34.) La manipulation du bouton permet également d’activer l’effet Reverb s’il a été désactivé...
  • Page 65 LES BOUTONS • Vous voulez utiliser d’autres paramètres de • Vous voulez opérer une commutation rapide réglage en même temps ? parmi les divers paramètres de réglage du Notez que les mêmes paramètres de réglage sont bouton ASSIGN ? également disponibles au niveau de RIBBON Utilisez la fonction Performance Setup pour sauve- CONTROLLER.
  • Page 66: Ribbon Controller

    RIBBON CONTROLLER RIBBON CONTROLLER est un contrôleur d’expression absolument merveilleux et dont les performances peuvent être exploitées sans la moindre difficulté. Pendant un temps, c’était une caractéristique imaginée plus tard pour équiper les synthétiseurs analogiques de haut de gamme et on la découvre rarement sur les instruments moder- nes, jusqu’à...
  • Page 67: Paramètres De Réglage De Ribbon Controller

    RIBBON CONTROLLER Le tableau ci-dessous mentionne sous forme de liste les paramètres de réglage utilisés ainsi que leur description. Pour obtenir de plus amples détails sur la façon dont RIBBON CONTROLLER fonctionne, reportez-vous à l’encadré de la page 68. Paramètres de réglage de RIBBON CONTROLLER No.
  • Page 68: Comment Est-Ce Que Ribbon Controller Fonctionne

    RIBBON CONTROLLER Choisissez une partie (Part) et lancez la reproduction du motif ou d’un morceau de musique. • Vous voulez utiliser un Effectuez ces opérations exactement de la même façon que pour les bou- autre de ces paramètres de tons : réglage en même temps ? 1) Vérifiez que Part Control est activé.
  • Page 69: Échantillonnage Numérique

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE QUELQUES MOTS À PROPOS DE L’ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE QUELQUES MOTS À PROPOS DE L’ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Qu’est-ce qu’un échantillonnage ? Du point de Échantillon- vue technique, l’échantillonnage consiste à faire l’enregistrement numérique d’un son. Dans ce cas, le nage Repro- son peut être votre propre voix ou un instrument acoustique (dont le son est recueilli au moyen d’un duction...
  • Page 70: Enregistrement Et Reproduction D'un Échantillon

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE ENREGISTREMENT ET REPRODUCTION D’UN ÉCHANTILLON ENREGISTREMENT ET REPRODUCTION D’UN ÉCHANTILLON Réglez le DJX pour réaliser un échan- Lecteur de N’injectez jamais un signal à tillonnage. CD, etc. niveau de ligne (d’une source Si vous effectuez l’échantillonnage de votre voix ou provenant d’un lecteur CD, d’une platine-cassette, d’un d’un instrument acoustique à...
  • Page 71: Marche À Suivre Pour Effectuer Un Échantillonnage

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Marche à suivre pour effectuer un échantillonnage • Branchement : • Niveaux appropriés : Si vous utilisez un microphone, faites bien en sorte En règle générale, vous ferez toujours en sorte qu’il soit raccordé à la prise MIC et non pas à la d’enregistrer le signal le plus puissant possible, prise LINE IN.
  • Page 72 ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Point de départ de l’échantillonnage Volume Pour mieux comprendre la façon dont le (niveau) niveau de déclenchement agit, prenons un exemple spécifique, l’échantillonnage Niveau de d’une phrase “a un et a deux”. Avec ce déclenchement type de phrase, “un” et “deux” sont plus forts que les autres mots.
  • Page 73: Capacité De La Mémoire D'échantillonnage

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Interrompez l’échantillonnage. Faites en sorte d’interrompre Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre l’échantillonnage. La durée immédiatement l’opération d’enregistrement disponible est indiquée dans l’afficheur en pourcentage (“100” d’échantillonnage dès que le correspond à une durée maximum) : son s’arrête. Le fait d’enregis- trer de façon inutile a pour seul effet de réduire la disponibilité...
  • Page 74: Élimination D'un Échantillon

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Élimination d’un échantillon Il est très facile d’effacer un échantillon après l’avoir enregistré. Procédez de la façon suivante : 1 Passez en mode Sampling. Appuyez sur la touche RECORD (qui se trouve dans la section DIGITAL SAMPLING). 2 Appuyez sur la touche d’origine de l’échantillon. 3 Supprimez l’échantillon en appuyant sur la touche + / FWD.
  • Page 75: Édition D'un Échantillon

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE ÉDITION D’UN ÉCHANTILLON ÉDITION D’UN ÉCHANTILLON Le DJX est également doté d’outils d’édition simples mais puissants. Parmi ceux-ci, l’introduction de la position finale de l’échantillon et la création de boucles d’échantillons. Introduction de la position finale (End Point) Ce chapitre va vous apprendre à...
  • Page 76 ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Choisissez l’échantillon désiré (onde). Jouez n’importe quelle touche dans les limites de l’échantillon. Dès que vous avez retrouvé votre échantillon, ne jouez plus aucune autre touche et passez à l’étape no. 4 ci-dessous. Commandez la reproduction d’un seul trait de l’échantillon. Comme son nom l’indique, le réglage dit “One Shot”...
  • Page 77 ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE 2) Déplacez le curseur le long de la forme d’onde en utilisant les tou- ches OVERALL + / -. La position du curseur détermine la position finale, c’est-à-dire, la position jusqu’à laquelle l’échantillon sera reproduit. Aucun son placé après le curseur ne se sera reproduit.
  • Page 78: Création De Boucles

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE Quittez le mode Sampling. Appuyez encore une fois sur la touche RECORD (section DIGITAL SAMPLING). Ceci a pour effet de sauvegarder automatiquement votre nouvelle position finale qui pourra être rappelée à chaque fois que vous sélectionnerez la voix échantillonnée (no.
  • Page 79: À Propos Des Réglages De Résolution

    ÉCHANTILLONNAGE NUMÉRIQUE 2) Au besoin, utilisez les touches OVERALL + / - pour modifier le réglage actuel. (L’option “YES” doit être choisie dans le cas de Loop.) Définissez la position finale. Cette opération est en tous points identique à l’opération no. 5 de la rubrique intitulée “...
  • Page 80: Enregistrement De Morceau

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU Le DJX est doté de puissants moyens d’enregistrement de morceaux de musique caracté- risés par une remarquable facilité d’utilisation conçus pour vous permettre d’enregistrer vos propres interprétations au clavier et ce, en utilisant jusqu’à six pistes séparées, cela va sans dire que cette disposition vous procure une liberté...
  • Page 81: Enregistrement D'un Morceau User - Enregistrement Realtime

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU ENREGISTREMENT D’UN MORCEAU USER – ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT D’UN MORCEAU USER – ENREGISTREMENT REALTIME REALTIME 1 Effectuez tous les réglages nécessaires du DJX. 2 Choisissez le mode d’enregistrement Realtime. (Appuyez sur la touche RECORD.) 3 Choisissez le morceau User pour réaliser l’enregistrement (avec les touches du pavé numérique). 4 Choisissez un numéro de piste (avec les touches SONG MEMORY).
  • Page 82 ENREGISTREMENT DE MORCEAU Choisissez le mode d’enregistrement Realtime. Vous pouvez utiliser les Appuyez sur la touche RECORD autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que méthodes d’enregistrement l’indication “RealTime” apparaisse dans la partie supérieure de l’afficheur. Realtime et Step dans le même morceau mais il n’est pas possible de les faire intervenir L’indication RECORD clignote pendant un court...
  • Page 83 ENREGISTREMENT DE MORCEAU Enregistrement sur la piste Chord Si Pattern Control a déjà été Une piste Chord spéciale a été prévue pour effectuer l’enregistrement des activé avant que le mode données de motif. Ces données sont automatiquement enregistrées sur la d’enregistrement ait été...
  • Page 84: Opérations Supplémentaires

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU Écoutez votre nouvel enregistrement. Pour écouter le morceau depuis le début, appuyez encore une fois sur la touche START/STOP. La reproduction cesse automatiquement quand le morceau est fini ou lorsque la touche START/STOP est enfoncée encore une fois. Enregistrer sur d’autres pistes si vous le désirez.
  • Page 85: Enregistrement D'un Morceau User - Enregistrement Step

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU ENREGISTREMENT D’UN MORCEAU USER – ENREGISTREMENT STEP ENREGISTREMENT D’UN MORCEAU USER – ENREGISTREMENT STEP 1 Effectuez tous les réglages nécessaires du DJX. 2 Choisissez le mode d’enregistrement Step. (Appuyez sur la touche RECORD.) 3 Choisissez le morceau User pour réaliser l’enregistrement (avec les touches du pavé numéri- que).
  • Page 86: Enregistrement Des Notes

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU Choisissez un morceau User pour effectuer l’enregistrement. Ce réglage est le même que celui qui a été effectué pour exécuter un enregistre- ment Realtime (page 82). Choisissez un numéro de piste. Appuyez sur la touche SONG MEMORY qui correspond à la piste désirée. (Cette étape est optionnelle ;...
  • Page 87 ENREGISTREMENT DE MORCEAU 3) Choisissez la valeur de la note (durée) avec les touches du pavé numérique. (La valeur de la note est indiquée sous la forme d’une icône dans l’afficheur.) Par exemple, jouez le do (C) du milieu (C3) et appuyez sur la touche “4” (croche).
  • Page 88: Opérations Supplémentaires

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU Opérations supplémentaires • La partie Lead In ne peut Enregistrement des accords et des parties sur la piste Chord : être enregistrée qu’en 1) Jouez un accord dans la section PATTERN du clavier. (Le nom de début de morceau. l’accord apparaissent dans l’afficheur.) •...
  • Page 89: Remplacement D'une Note Ou D'un Soupir

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU Écoutez votre nouvel enregistrement. Vous pouvez écouter la totalité de la piste enregistrée en mode Step à tout mo- ment en appuyant sur la touche START/STOP. Ceci a pour effet de reproduire la piste sur laquelle vous travaillez (jusqu’à ce que la lecture cesse) après quoi, un retour automatique à...
  • Page 90: Introduction Des Courbes De Vélocité

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU Introduction des courbes de vélocité Au cours du procédé d’enregistrement Step, toutes les notes sont enregistrées avec la même valeur de vélocité ou de volume. Pour rendre la sonorité d’une piste enregistrée plus naturelle ou pour composer certaines varia- tions dynamiques sur la piste, utilisez la fonction Velocity Curve.
  • Page 91: Effacement D'un Morceau

    ENREGISTREMENT DE MORCEAU EFFACEMENT D’UN MORCEAU EFFACEMENT D’UN MORCEAU L’opération Song Clear (des paramètres de réglage de Function) a pour effet d’effacer la totalité des données enregistrées sur l’ensemble des pistes du morceau User choisi. Utilisez uniquement cette opération que si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d’un morceau et enregistrer un nouveau morceau.
  • Page 92: Fonctions Midi

    FONCTIONS MIDI Bien que le DJX constitue un appareil indépendant aux énormes et puissantes possibili- tés, il peut également être utilisé de façon effective dans toute configuration MIDI. Le DJX est un instrument compatible MIDI de telle sorte qu’il est doté de prises MIDI IN et MIDI OUT ainsi que d’une grande variété...
  • Page 93: Les Messages Des Canaux

    FONCTIONS MIDI Exemple d’informations de clavier Numéro de voix (avec quelle voix) 156 (grand piano) Numéro de note (avec quelle note) 60 (C3) Note enfoncée (quand la touche a-t-elle Position exprimée numériquement (note noire) été enfoncée) et note relâchée (quand a-t-elle été...
  • Page 94: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    FONCTIONS MIDI RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR PERSONNEL RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR PERSONNEL Vous pouvez avoir accès à une grande variété de logiciels de musique en raccor- dant les bornes MIDI de votre DJX à un ordinateur personnel. Avec une interface MIDI installée dans l’ordinateur personnel, raccordez les bornes MIDI de l’ordinateur personnel et du DJX.
  • Page 95: Paramètres De Réglage De Fonction - Midi

    FONCTIONS MIDI PARAMÈTRES DE RÉGLAGE DE FONCTION - MIDI PARAMÈTRES DE RÉGLAGE DE FONCTION - MIDI Les paramètres de réglage de Function procurent des réglages MIDI supplémentai- Les réglages MIDI sont res plus détaillés pour le DJX. Ces réglages comprennent les paramètres suivants : automatiquement sauvegardés même après que l’alimentation •...
  • Page 96 MIDI (tel que le modèle Yamaha MDF3) et disposer ainsi d’une capacité de stockage illimitée de vos données de DJX de valeur. (Pour obtenir de plus amples détails, veuillez vous reporter à la rubrique intitulée “UTILISATION DE LA FONCTION DE TRANSMISSION PAR VIDAGE DE MASSE / TRANSMISSION D’ÉCHANTILLONNAGE...
  • Page 97: Utilisation De La Fonction De Transmission Par Vidage De Masse / Transmission D'échantillonnage Pour Sauvegarder Des Données

    La façon d’effectuer ces opérations peut être différente suivant le type d’équipement et de logiciel que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez un archiveur de données MIDI (tel que le modèle Yamaha MDF3) : 1) Effectuez les branchements MIDI appropriés.
  • Page 98 FONCTIONS MIDI Dès que le message d’incitation “Sure ?” apparaît dans l’afficheur, commandez la transmission des données. Appuyez sur la touche + pour que l’opération de transmission des données commence ou bien appuyez sur la touche - pour annuler l’opération et retourner à...
  • Page 99: Rechargement Des Données De Vidage Ou D'échantillonnage

    La façon d’effectuer ces opérations peut être différente suivant le type d’équipement et de logiciel que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez un archiveur de données MIDI (tel que le modèle Yamaha MDF3) : 1) Effectuez les branchements MIDI appropriés.
  • Page 100: Utilisation De La Fonction De Transmission De La Configuration Initiale Avec Un Séquenceur

    FONCTIONS MIDI L’afficheur fait apparaître brièvement les indications suivantes dès que les opérations de transmission sont complètement terminées (avant de retour- ner sur son fonctionnement d’origine). STYLE FUNCTION UTILISATION DE LA FONCTION DE TRANSMISSION DE LA UTILISATION DE LA FONCTION DE TRANSMISSION DE LA CONFIGURATION INITIALE AVEC UN SÉQUENCEUR CONFIGURATION INITIALE AVEC UN SÉQUENCEUR La façon la plus courante d’utiliser la fonction de transmission de la configuration...
  • Page 101 FONCTIONS MIDI Dès que le message d’incitation “InitSnd?” apparaît dans l’afficheur comme représenté sur l’illustration ci- dessus, commuter en état de veille. Appuyez sur la touche +. Sure? STYLE FUNCTION Commencez à enregistrer les données dans le séquenceur et transmettez-les données de configuration initiale.
  • Page 102: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalie Origine probable et remède Un son bref se manifeste lors de la mise sous Ceci est tout à fait normal car il indique l’application du courant tension ou la mise à l’arrêt du DJX. électrique au DJX. Un bourdonnement ou un ronflement persistant Vérifiez que l’adaptateur d’alimentation secteur n’est pas près ou ne se se manifeste.
  • Page 103: Initialisation Et Sauvegarde Des Données

    GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalie Origine probable et remède Le bouton ASSIGN et ou RIBBON CONTROLLER ne La sonorité de certains Parts risque de ne produire qu’un très faible semblent affecter le Part sélectionné. changement et même aucun suivant la sonorité choisie et l’effet ou le paramètre de réglage utilisé.
  • Page 104: Index

    INDEX Divers Touches + / - ......... 25 Hi-hat (Part) ........52, 60 Sampling ..........69 Horloge ..........96 Sampling Send ........97 Sauvegarde des données ....... 97 Accord ..........29 Sauvegarde des données de masse ..97 Activation ou désactivation de Part ..52 Indicateur de mode .......
  • Page 105: Spécifications

    Song Mode : Track 1, 2, 3, 4, 5, 6, Main Power Supply Voice, Split Voice, Dual Voice • Adaptor : Yamaha PA-5B/5C AC power adaptor • Part On/Off • Batteries : Six “D” size, SUM-1, R-20 or equivalent Bass, Kick, Phrase 1, Snare, Hi-hat, Phrase 2,...
  • Page 106: Voice List

    VOICE LIST Maximum Polyphony • The Voice List includes MIDI program change The DJX has 32-note maximum polyphony. This means that it can play numbers for each voice. Use these program a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are change numbers when playing the DJX via MIDI used.
  • Page 107 VOICE LIST MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Number Number Change# Change# GUITAR Metal Hit Octave Guitar Sharp Hit Clean Guitar Mild Hit Muted Guitar HUMAN VOICE Overdriven Guitar Come On 1 STRINGS Come On 2 Strings...
  • Page 108 VOICE LIST GM Voice List MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Number Number Change# Change# PIANO STRINGS Acoustic Grand Piano Violin Bright Acoustic Piano Viola Electric Grand Piano Cello Honky-tonk Piano Contrabass Electric Piano 1 Tremolo Strings Electric Piano 2...
  • Page 109 VOICE LIST MIDI MIDI Bank Select Bank Select Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Number Number Change# Change# SYNTH LEAD ETHNIC Lead 1 (square) Sitar Lead 2 (sawtooth) Banjo Lead 3 (calliope) Shamisen Lead 4 (chiff) Koto Lead 5 (charang) Kalimba Lead 6 (voice) Bagpipe...
  • Page 110: Drum Kit List

    DRUM KIT LIST • “<——” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For example, in “141: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).
  • Page 111 DRUM KIT LIST Voice# Bank MSB# Bank LSB# Program Change# Keyboard MIDI Key Alternate Analog Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Note# Note Note# Note Assign <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <——...
  • Page 112 DRUM KIT LIST DJX Special Drum Kit List Voice# Bank MSB# Bank LSB# Program Change# Keyboard MIDI Standard Kit 1 Analog Kit 2 Analog Kit 3 Electronic Kit 2 B900 Kit DJX Kit Note# Note Note# Note Surdo Mute <—— <——...
  • Page 113: Style List

    STYLE LIST Style Style Style Style Style Name Style Name Style Name Style Name Number Number Number Number INTRODUCTION Pop Trip Hop Hard Floor Jack Pop Techno Vintage Trip Hop Hip House Old Skool Trip Hop ELECTRO Club House Party Electro Beat Plastic Electro Dub House...
  • Page 114: Midi Implementation Chart

    MIDI IMPLEMENTATION CHART YAMAHA [Portable Keyboard] Date:15-APR-1998 MIDI Implementation Chart Model: DJX(PSR-D1) Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode Messages Altered ************** Note...
  • Page 115 MIDI IMPLEMENTATION CHART NOTE: *1 By default (factory settings) the DJX ordinarily functions as a 16-channel <Bulk Dump> multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel • This is used for saving (recording) User data (User songs, User Perfor- voices or panel settings.
  • Page 116: Effect Map

    MIDI IMPLEMENTATION CHART Effect map * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * Panel Effects are based on the “(Number) Effect Name”. * By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter changes, you can select the Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the DJX panel itself.
  • Page 117 The above statements apply ONLY to those products distributed to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
  • Page 118 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Table des Matières