Publicité

Liens rapides

© 2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2013.09
All other registered trademarks belong to their respective companies.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
www.thermaltake.com
U U U r r r b b b n n n 2 2 1 1
R R
U r r b b n n 21
R
U
Si mp l e, Yet El egant
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermaltake Urban R21

  • Page 1 Manuale dell’utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя © 2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2013.09 kullanıcı elkitabı All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com (EEE Yönetmeliğine Uygundur) Tested To Comply คู ่ ม ื อ การใช้...
  • Page 2: Table Des Matières

    Screw # 6-32 x 6 m m For P SU Screw # 6-32 x 5 m m For M otherboard , H DD Thermaltake Power Supply Series (Optional) Screw M 3 x 5 m m For F DD , 2.5" H DD *Picture for reference only...
  • Page 3: Warning And Notice

    Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm (6,1 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): <155 mm O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é...
  • Page 4: Side Panel Disassembly

    PSU Installation Side Panel Disassembly English / 繁體中文 / Place the power supply in proper location and 將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定 English / 繁體中文 / secure it with screws. 鎖上。 Remove the screws on the back of the chassis, 移除機殼後方螺絲,將側窗打開。 and open the side panel. Deutsch / 简体中文...
  • Page 5: Motherboard Installation

    5.25" Device Installation Motherboard Installation English / 繁體中文 / 1.Lay down the chassis. 1. 將機殼平放。 English / Español / 2.Install the motherboard in proper location and 2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 1. Pull out the front panel. 1. Tire del panel frontal. secure it with screws. 絲固定。...
  • Page 6: External 3.5" Device Installation

    External 3.5” Device Installation Português/ Русский / 1. Puxe o painel dianteiro para fora. 1. Снимите переднюю панель. 2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25”. 2. Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека. 3. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para 3.
  • Page 7: Hdd Installation

    HDD Installation Italiano / Русский / 1. Поверните запирающее устройство по часовой с 1. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario трелке, чтобы открыть и снять его. per sbloccarlo e rimuoverlo. Установите жесткий диск в отсек дисковода. 2. Posizionare l HDD nel vano unità...
  • Page 8: Hdd Installation

    2.5" HDD Installation PCI Slot Usage English / 繁體中文 / 1. Loosen the screws with a screwdriver. 1. 用螺絲起子將螺絲取下. 2. Install the PCI card in proper location and secure 2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。 it with screws. 简体中文 / Deutsch / English / 繁體中文...
  • Page 9: Case Led Connection

    Leads Installation Français English Guide d'installation des fils Leads Installation Guide Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user boutons.
  • Page 10 Italiano 繁體中文 Guida di installazione dei contatti 線材安裝說明 Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原...
  • Page 11 Türkçe 日 本 語 リード線の取り付けガイド Ara Kablo Kurulum Kılavuzu ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 3.0 の接続...
  • Page 12: Thermaltake Power Supply Series (Optional)

    Why Choose Thermaltake Power Supply? Quality From Within Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to customers, including BIT(Burn-in-test) for over 8 continuous hour in a 45℃ room to test if a unit can run normally under usual scene, and Hipot test to ensure the power supply unit can survive and protect both users and their systems when the voltage volume surges.

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-1a6-00m1wn-00

Table des Matières