Publicité

Liens rapides

© 2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2013.02
All other registered trademarks belong to their respective companies.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
www.thermaltake.com
Mid Tower
3 3 1 1
U U r r b b n n
Urb n 31
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้
VP700 Series
series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermaltake Urban S31 Série

  • Page 1 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) © 2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2013.02 คู ่ ม ื อ การใช้ All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards...
  • Page 2: Table Des Matières

    Specification Contents Model Urban S31 Case Type Mid Tower Chassis Dimension 500 x 206 x 520 Chapter 1. Product Introduction (H*W*D) (19.7 x 8.1 x 20.5 inch) Specification Net Weight 7.3 kg / 16.1 lb Side Panel No Window or Transparent Window Accessory Material SECC...
  • Page 3: Warning And Notice

    Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: <155 mm O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm (6,1 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é...
  • Page 4: Side Panel Disassembly

    Motherboard Installation Side Panel Disassembly English / 繁體中文 / 1. Lay down the chassis. 1. 將機殼平放。 2. Install the motherboard in proper location and English / 繁體中文 2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 secure it with screws. Remove the screws on the back of the chassis, 絲固定。...
  • Page 5: Psu Installation

    PSU Installation 5.25" Device Installation English / 繁體中文 / 1. Remove the 5.25” drive bay cover. 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the 2. 將5.25”裝置至適當的位置 device. 注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構, Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock 再將5.25”裝置往前推出。...
  • Page 6: External 3.5" Device Installation

    External 3.5” Device Installation English / 繁體中文 / 1. Remove the 5.25” mesh cover. 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. Secure the 3.5” device on the adapter by screws. 2. 將3.5”裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3.5”裝置 3. Slide the adapter into free 5.25” bay, then mount the 3. 插入轉接磁架至適當的位置,將5.25”轉3.5”檔板安裝至前面板 5.25”...
  • Page 7: 2.5" Hdd Installation

    3.5” & 2.5” HDD Installation HDD Docking Station 2.5" HDD 3.5" HDD English / English / 繁體中文 / The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 6.0Gbps) of large data to a 1. Pull the HDD tray out. 1.
  • Page 8 Français / Português/ La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 6,0 O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage (até...
  • Page 9 日本語 / Türkçe / 上部HDDドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きなデータを Üst HDD Bağlantı yuvası, büyük miktarlarda verilerin dış depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir SATAハードディスクに6.0Gbpsの高速で転送することができます。適切に作動するように、次の設定を正しく SATA sabit diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 6,0 Gb/s) sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır. 行っていることを確認してください。 Sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun: - マザーボードまたはSATAコントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ...
  • Page 10: Pci Card Installation

    Keyboard & Mouse Security Lock Usage PCI Card Installation English / 繁體中文 / 1. Loosen the screws with a screwdriver. 1. 用螺絲起子將螺絲取下. English / 繁體中文 / 2. Install the PCI card in proper location and secure 2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。 Place the keyboard or mouse cables through the 將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用...
  • Page 11: 240Mm Radiator Installation

    Leads Installation Guide 240mm Radiator Installation Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.
  • Page 12 Guide d'installation des fils Guida di installazione dei contatti Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. boutons.
  • Page 13 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 本的位置以知道正確的來源。 USB 2.0 の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「USB接続」のセクションを探します。 USB 2.0 連接 / 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位 USB 3.0 の接続 / USB 3.0 連接 / 1. 請確認主機板是否支援USB 3.0傳輸介面。 1. お使いのマザーボードがUSB 3.0接続をサポートしていることを確認してください。 2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB3.0接埠。 2.
  • Page 14 Quality From Within คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง สายไฟ Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to การเชื ่ อ มต่ อ ไฟ LED ของเคส / ที ่ ด ้ า นหน้ า ของเคส คุ ณ จะเห็ น ไฟ LED และสายไฟของสวิ ต ซ์...

Ce manuel est également adapté pour:

Vp700 série

Table des Matières