ABB ACS580-07 Manuel D'installation page 92

Table des Matières

Publicité

98 Electrical installation
92 Raccordements
Note 1: Keep the shields continuous as close to the connection terminals as possible.
Secure the cables mechanically at the lead-through strain relief.
N.B. 1 : Vous devez constamment garder les blindages le plus près possible des bornes
de raccordement. Immobilisez mécaniquement les câbles avec le collier d'entrée.
Note 2: If the outer surface of the shield is non-conductive:
Cut the shield at the midpoint of the bare part. Be careful not to cut the conductors or
N.B. 2 : Si la surface externe du blindage est en matériau non-conducteur :
the grounding wire (if present).
Coupez le blindage au centre de la partie dénudée en veillant à ne pas inciser les
conducteurs ou le fil de terre, le cas échéant.
Turn the shield inside out to expose its conductive surface.
Retournez le blindage pour faire apparaître sa surface conductrice interne.
Cover the turned shield and the stripped cable with copper foil to keep the shielding
Recouvrez le blindage retourné et la partie dénudée du câble d'une feuille de cuivre
continuous.
pour assurer la continuité du blindage.
A
B
2
1
Note for top entry of cables: When each cable has its own rubber grommet, sufficient IP
and EMC protection can be achieved. However, if very many control cables come to one
N.B. : Entrée de câbles par le haut : Si chaque câble a son propre passe-câble en
caoutchouc, le degré de protection (IP) et le niveau CEM sont assurés. Toutefois, si de très
cabinet, plan the installation beforehand as follows:
nombreux câbles de commande pénètrent dans l'armoire, les opérations préalables suivantes
1. Make a list of the cables coming to the cabinet.
sont à prévoir :
1. Dressez une liste des câbles qui pénètrent dans l'armoire.
2. Sort the cables going to the left into one group and the cables going to the right into
2. Regroupez les câbles qui vont vers la gauche et les câbles qui vont vers la droite pour
another group to avoid unnecessary crossing of cables inside the cabinet.
éviter les croisements inutiles de câbles à l'intérieur de l'armoire.
3. Sort the cables in each group according to size.
3. Disposez les câbles selon leur diamètre.
4. Regroupez les câbles pour chaque passe-câbles comme suit en vous assurant que
4. Group the cables for each grommet as follows ensuring that each cable has a proper
chaque câble est en contact intime de chaque côté avec les joints CEM.
contact to the cushions on both sides.
Diamètre des câbles en mm
Cable diameter in mm
< 13
< 17
< 25
> 25
5. Disposez les groupes de câbles du plus au moins épais entre les joints CEM.
C
A
B
C
2
1
3
2
4
3
4
Max. number of cables per grommet
≤ 13
≤ 17
< 25
≥ 25
A
Stripped cable
Câble dénudé
B
Conductive surface of the shield exposed
Surface conductrice du blindage rendue visible
C
Stripped part covered with copper foil
Partie dénudée recouverte d'une feuille de cuivre
1
Cable shield
Blindage du câble
2
Copper foil
Feuille de cuivre
3
Shielded twisted pair
Paire torsadée blindée
4
Grounding wire
Fil de terre
Nombre maxi de câbles par passe-câbles
4
4
3
3
2
2
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières