Page 1
COMPACTO C-10 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE...
Page 25
Industrias Hergom, S.A. soci t dont le siège est tabli à Soto de la Marina – Cantabrie – Espagne, offre une garantie de DEUX ANS sur ses appareils.
Page 26
1. PRESENTATION C-10 1. Chemin e 2. Grille sup rieure 3. Plafond 4. Côt droit 5. Arrière 6. Fond 7. Cendrier 8. Enveloppant 9. Côt gauche 10. Garde-bûches age primaire 2. INSTALLATION IMP ORTANT! Au mome nt de l’insta llat ion de l’appare il v rif iez que toutes les rè...
L a m a ni è re d’i n st all e r l e C o m p a ct C -1 0 se ra d ci si ve p o u r l a s cu ri t e t l e b o n f o n cti o n n e m e n t d e ce d e rni e r. Il e st t rè...
CHE MINÉES 2.2.2 . Formation de cr osote et s on nett oyage . L e f o n cti o n n e m e n t d u C o m p a ct C -1 0 d p e n d : D e l a ch e m i n e .
Page 30
Tu ya u d e se cti o n C ) Et a n t d o n n e q u’il e xi st e d e s co u d e s co u rb e s, Tubo de sección le s a n gl e s vif s q ui re n d e n t di ffi cil e l e ti ra g e in su ffi sa n t e insuficiente...
Page 31
Afi n d e v ri fi e r l’ t a n ch it d e l a ch e m i n e f ai re ce q ui j) N e tt o ye r l a ch e m i n e a u m oi n s u n e f oi s p a r a n. sui t: - co u vri r l a so rti e a u t oit .
3. DÉMONTAGE DU VENTILATEUR ATTENTION ! Avant de manipuler les parties lectriques, assurez-vous que l’appareil est d connect du r seau lectrique. Pour remplacer les ventilateurs, suivez les instructions suivantes : Extraire le tiroir du cendrier « A » (Fig. 1 et fig. 2). Fig.
5. ACCESSOIRES OPTIONNELS HERGOM dispose des accessoires suivants pour ce Compact C-10: a) Tuyaux d’acier maill vitrifi , coudes, abat- vents pour la construction de la chemin e, boucliers de protection pour les côt s. tubos 6. ALLUMAGE ET CONTRÔLE DE LA COMBUSTION...
à travers le d flecteur et vite une grande d’utiliser le produit pour nettoyage des vitres partie de sa d t rioration. HERGOM. Monter de nouveau le d flecteur en Le verre de votre foyer est thermique, suivant les pas d crits sur le point 1 en sens sp cialement fabriqu pour les chauffages au bois inverse.
Page 35
Vous trouverez ensuite une s rie de normes et de conseils, mais surtout nous v ous INDUSTRIAS HERGOM, S.A. d cline toute conseillons d’utiliser le sens commun:...
9. DONNÉES TECHNIQUES Foyer homologu selon la norme : UNE-EN 13229:2001 “Appareils ins rables, y compris les foyers ouverts qui utilisent des combustibles solides – Exigences et m thodes d’essai”, m odifi e par UNE-EN 13229/AC, UNE- 13229/A1:2003 y UNE-EN 13229:2002/A2:2 005.
11. PRODUITS D’ENTRETIEN INDUST RIAS HERGOM , S.A. à votre Pastilles d’allumage , produit disposition une s rie de produits pour l’entretien de indispensable quand on a besoin d’un allumage se s appareils: - Peinture r sistante à la chaleur , Lave-v itres , traitem ent id al rapide et propre.
Page 63
12. COMPONENTES DEL HOGAR Se recomienda usar piezas de repuesto recomendadas por el fabricante / / Est recommandé d’utilsier des pièces de rechange recommandées par le fabricant / Recomenda-se usar peças de substituição recomendadas pelo fabricante / Si consiglia di usare i pezzi di ricambio consigliati dal costruttore...
Page 64
RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL Industrias Herg m S.A. Le recomienda la utilizaci n del embalaje (madera y cart n) que acompaña al aparato como combustible en los primeros encendidos del aparato. De esta forma contribuye al aprovechamiento de los recursos y a la minimizaci n de los residuos s lidos. ENVIRONMENTAL RECOMMENDATION Industrias Herg m S.A.