Industrias Herg m, S.A se réserve par ailleurs le droit de modifier ses produits sans avis préalable Industrias Hergom, S.A., domiciliée à Soto de la Marina - Cantabrie – Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils. La couverture géographique de cette garantie n’inclut que les pays dans lesquels Industrias Hergóm, S.A, une entreprise filiale ou un importateur officiel réalisent la...
I.- PRÉSENTATION La gamme de FOYERS a comme principales caractéristiques communes : • Deux tailles H-03/70 y H-03/80 • Un foyer de grande capacité qui permet de brûler du bois qui atteint 52 ou 62 cm. de longueur. • Déflecteur démontable. •...
Page 34
Ce modèle n’a pas de porte vitrée, assise, chenêt, grille ni cendrier. Son design permet, une fois installé sur place, de le transformer en modèle CONVENCIONAL ou PRISMÁTICO Pour le Foyer H-03/70-80 convencional, nous livrons séparément le foyer et la porte pour que vous choisissiez celle que vous préférez des trois figurant au catalogue (1) La photographie de l’appareil H03/70-80 Convencional, figurant sur la page antérieure montre un poêle avec le front Classic.
Page 35
II.- INSTALLATION La mise en place du Foyer en fonte H-03 aura une influence décisive sur sa sécurité et son bon fonctionnement. Une bonne installation est très importante. Nous vous conseillons de la confier à un spécialiste. IMPORTANT! Toutes les règlementations locales, y compris celles qui font référence aux normes nationales ou européennes doivent être respectées au moment de l’installation de l’appareil.
Page 36
B.- Cheminées. Le fonctionnement du Foyer dépend : g) De la cheminée. h) De la façon de s’en servir. i) De la qualité du combustible employé. Au fil du temps vous pourrez changer de type de combustible mais par contre vous ne pourrez pas changer si facilement votre cheminée de place, une fois installée.
Page 37
- La vivacité du feu : plus le feu est chaud, plus le tirage est fort. - Des lézardes sur la cheminée, des portes mal scellées ou sales, des entrées d' air par l’union des tubes,un autre appareil connecté à la cheminée, etc., peuvent donner lieu à des tirages inadéquats.
Page 38
Dans le cas des cheminées en maçonnerie associées à un foyer Hergóm mod. H- 03/70/80, les mesures évoquées au point DONNÉES TECHNIQUES devront être rigoureusement respectées. Les avantages des cheminées métalliques sont : a) Installation facile. b) Elles permettent de légers changements d’orientation de la cheminée, ce qui laisse plus de liberté...
Page 39
Fig.-4 c) Éviter que le conduit ne débouche sur des zones voisines de constructions, celui-ci devant dépasser en hauteur le faîte le plus proche, s’il y a un bâtiment limitrophe. Fig.-5 d) Choisir, pour le conduit, un endroit protégé du froid. Dans la mesure du possible, la cheminée doit être installée à...
Page 40
Pour tester l'tanch it de la chemin e, proc der de la manière suivante : - Boucher la sortie sur le toit. - Introduire des papiers et de la paille humide dans la partie inf rieure de la chemin e et les allumer. - Observer les ventuelles fissures permettant la sortie de la fum e et les colmater.
Fig.-11 j) L’union des tubes qui forment la chemin e, dans le cas de tubes m talliques simples, doit être scell e avec du mastic r fractaire. m) Les chemin es ext rieures m talliques doivent se construire avec des tubes doubles calorifug s, sp ciaux pour combustibles solides.
Page 42
L’apport d’air pour la combustion se fait à travers la soupape d’air primaire. Pour favoriser l’allumage et viter la formation suies, nous vous recommandons d’ouvrir totalement soupape d’air primaire pour laissez passer beaucoup d’air pour la combustion. Maintenez-la ainsi pendant les d buts de l’allumage pour obtenir un r chauffement rapide du foyer et de la chemin e et pour Fig.14...
Page 43
- Produit pour les vitres, traitement parfait pour l'limination de la graisse carbonis e d pos e sur les vitres des poêles, chemin es, etc. VI.- ENTRETIEN. A.- Du front en fonte maill e. Le nettoyage se fait lorsque le Foyer est froid et il ne faut pas employer de produits d tergents ni abrasifs.
Page 44
D.- Nettoyage des cendres. La chemin e en fonte est pourvue d’un cendrier situ sous le fond du foyer. (Voir Fig.- Pour liminer le cendres, retirez le couvercle circulaire en fonte qui cache le cendrier en utilisant la poign e de la porte. Introduisez la poign e dans l’orifice de la plaque et faisant levier, sortez la plaque de son logement.
Page 45
VIII.- CONVECTION FORCÉE. (Mod. H03 TURBOCONVECTOR) A- Installation Ventilateur Installez le ventilateur sur la position que vous pr f rez (voir fig. 22 Page 22) au moyen fournies. vous choisissez la position 2 ou la 3, retirez le couvercle et placez – le avec le joint de fibre sur la fenêtre de la position 1.
Page 46
La meilleure façon de distribuer l’air est de placer des grilles r glables commerciales aux sorties des diff rentes pièces de sorte que vous pourrez choisir l’orientation du flux d’air chaud. B- Fonctionnement de la convection forc e Une fois connect au r seau, le ventilateur fonctionnera comme suit : Interrupteur du r gulateur en OFF Le ventilateur se mettra automatiquement en marche lorsque la temp rature enregistr e par le thermostat de contact atteint 50ºC et sa vitesse sera d termin e par la position qu’aura à...
Page 47
IX.- DONNÉES TECHNIQUES. Mesures de la chambre de combustion: Hauteur H-03/70 – H-03/80 390/450 Largeur H-03/70 – H-03/80 530/630 Fond H-03/70 – H-03/80 370/370 Volume de la chambre de combustion H-03/70 76.5 H-03/80 Sortie de fum es diamètre H-03/70 Ø 175 H-03/70 Ø...
Page 87
XI.- COMPONENTES DEL CARENADO / COMPONENTS OF THE STEEL PLATE CASING / PARTS DU CARENAGE / COMPONENTES DA ENVOLVENTE / COMPONENTI DEL MANTELLO DI CONVEZIONE PARA VERSIONES TURBOCONVECTOR / FOR TURBOCONVECTOR VERSIONS / POUR VERSIONS DU MOD. TURBOCONVECTOR / PARA VERSÕES TURBO CONVECTOR / Mod.
Page 91
/ Leia e siga as instrucções de funcionamento-Utilize somente combustíveis recomendados-Aparelho preparado para funcionamento intermitente Industrias Hergom,S.A. 39110 (Soto de la Marina) Cantabria C03205 Tel. 942 58 70 00 / email: hergom@hergom.com...
Page 92
/ Leia e siga as instrucções de funcionamento-Utilize somente combustíveis recomendados-Aparelho preparado para funcionamento intermitente Industrias Hergom,S.A. 39110 (Soto de la Marina) Cantabria C03206 Tel. 942 58 70 00 / email: hergom@hergom.com...