Télécharger Imprimer la page

Stokke XPLORY Notice D'utilisation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour XPLORY:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
C O N T E N T
Съдържание
AE
‫املحتويات‬
BG
CN Simpl.
目錄
CN Trad.
Inhoud
Innhold
Spis treści
Índice
NL
NO
PL
PT
RO
S E T- U P CA R R Y COT
Регулиране на кошчето за пренасяне
AE
‫تركيب الرسير النقال‬
BG
Equipo del cuco
Kantokopan kiinnittäminen
ES
FI
立て 
Nešiojamo lopšio paruošimas
KR
LT
아기 침대 설치
landou
Nameštanje nosiljke
RS
AT TAC H CA R R Y C OT
Прикрепване на кошчето за пренас
AE
‫تثبيت الرسير النقال‬
BG
acoplado
Kiinnitä kantokoppa
FI
Nešiojamos lovytės tvirtinimas
LT
nosiljke
Крепление люльки
RU
D E TAC H CA R R Y COT
Детска ножичка за носене
‫فصل رسير الحمل‬
AE
BG
cuco
Irrota kuljettaa pinnasänky
FI
Nuimkite nešvarumus
대 분리
LT
Отсоединить коляску
Avlägsna liggdel
RU
SE
CA N O P Y
Сенник
‫املظلة‬
AE
BG
CN Simpl.
遮陽罩
Uždangalas
Saules aizsargs
KR
차양
LT
LV
WAS H I N G
Пране
AE
‫الغسيل‬
BG
CN Simpl.
清洗
gāšana
Wassen
Rengjøring
NL
NO
WA R N I N G
Предупреждение
AE
‫تحذير‬
BG
CN Simpl.
Montaggio
警告
IT
JP
KR
LT
경고
Попередження
UA
U S E R G U I D E
Obsah
Inhaltsverzeichnis
Indhold
目录
CZ
DE
DK
Conţinut
Sadržaj
Содержание
Innehåll
RS
RU
SE
CN Simpl.
安裝嬰兒床
CN Trad.
Réglage de la nacelle
Συναρμολόγηση πορτ μπεμπέ
FR
GR
Pārnēsājamās kulbas iestatīšana
LV
Установка люльки
Montera liggdel
Namestitev košare
RU
SE
SI
Upevnění hlubokého lůžka
CN Simpl.
加挂婴儿床
CZ
Attache de la nacelle
Σύνδεση πορτ μπεμπέ
FR
GR
Pārnēsājamās kulbas pievienošana
Bevestiging reiswieg
LV
NL
Fästa liggdel
Pritrditev košare
Pripevnenie prenosnej vaničky pre dieťa
SE
SI
SK
CN Simpl.
分开携带婴儿床
CN Trad.
分開攜帶嬰兒床
Détacher la nacelle
Αποσπάστε κουτάκι μεταφοράς
FR
GR
Noņemiet bērnu gultiņu
Trek de reiswieg los
LV
NL
Odstranite otroško posteljico
SI
SK
Stříška
Verdec
Kaleche
CN Trad.
遮阳罩
CZ
DE
DK
Kap
Kalesje
Daszek
Capota
NL
NO
PL
PT
Praní
Waschen
Vask
Pesemine
CN Trad.
清洗
CZ
DE
DK
EE
Mycie
Lavagem
Spălare
Pranje
PL
PT
RO
RS
RU
Varování
Achtung
警告
CN Trad.
警告
CZ
DE
Įspėjimas
Brīdinājums
Waarschuwing
Advarsel
LV
NL
NO
Sisukord
Contenido
Sisältö
Contenu
EE
ES
FI
FR
GR
Vsebina
Obsah
İçindekiler
Зміст
SI
SK
TR
UA
Sestavení hlubokého lůžka
安装婴儿床
CZ
Sastavljanje nosiljke
HR
Opbouw reiswieg
Montering av bærebagen
NL
NO
Zostavenie prenosnej vaničky pre dieťa
SK
Tragetasche anbringen
DE
Pričvršćivanje nosiljke
Mózeskosár rögzítése
HR
HU
Slik fester du bærebagen
NO
PL
Ana kucağının takılması
TR
Odpojení korbičky
Babyschale abnehmen
CZ
DE
Odvojiti nositi krevetić
Vegye le a gyermekágyat
HR
HU
Løsne bærebag
Odłącz gondolę
Descarte o berço de transporte
NO
PL
PT
Odpojenie vaničky
Ayırmak karyolası taşımak
TR
Varikatus
Capota
Aurinkosuoja
Capote
EE
ES
FI
FR
Coviltir
Štitnik od sunca
Капюшон
RO
RS
RU
SE
Lavado
Peseminen
Nettoyage
ES
FI
FR
GR
Стирка
Rengöring
Pranje in čiščenje
Pranie
SE
SI
SK
Advarsel
Hoiatus
Atención
Varoitus
DK
EE
ES
FI
Ostrzeżenie
Aviso
Atenţie
Предупреждение
PL
PT
RO
RU
Περιεχόμενα
Sadržaj
Tartalom
Contenuto
HR
HU
IT
Tragetasche einstellen
Opsætning af liggedel
DE
DK
Mózeskosár összeszerelése
Montaggio navetta
HU
IT
Ustawienie nosidełka
Montagem da alcofa
PL
PT
Ana kucağının kurulması
Монтаж переносної люльки
TR
UA
Fastgøring af liggedel
Vankrikorvi kinnitamine
DK
EE
Fissaggio navetta
携帯ベッ ドの取り付け
IT
JP
Montaż nosidełka
Fixação da alcofa
Prindere landou
PT
RO
Прикріплення переносної люльки
UA
Løsn liggedel
Eemalda pesulõika
DK
EE
Staccare la culla
キャリーコッ トをデタッチ
IT
JP
Detașați caruciorul
RO
Зніміть ношу ліжко
UA
Pokrov
Cappotta
キャノピー
Θόλος
GR
HR
IT
JP
Solskydd
Baldahin
Strieška
Tente
Дашок
SI
SK
TR
UA
Pranje
Mosás
Lavaggio
洗浄
Πλύσιμο
HR
HU
IT
JP
Yıkama
Миття
TR
UA
Avertissement
Upozorenje
Προειδοποίηση
FR
GR
HR
Varning
Opozorilo
Výstraha
SE
SI
SK
S TO K K E
目次
Turinys
Saturs
JP
KR
차례
LT
LV
4
Vankrikorvi kinnitamine
EE
キャリーコッ トの組み
JP
Montaj
RO
1 0
Cuco
ES
KR
아기 침대 부착
Pričvrćivanje
RS
11
Separar el
ES
KR
운반용 침
Одвијте носиљку
RS
1 2
13
Plovimas
Maz
KR
LT
LV
세척
1 6
Figyelem
HU
Uyarı
TR
X P LO R Y
CA R R Y COT
|
3
®
®

Publicité

loading