Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
MEG X570 GODLIKE
Thank you for purchasing the MSI
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
MEG X570 GODLIKE
Danke, dass Sie das MSI
Motherboard gewählt
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
MEG X570
GODLIKE. Ce
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
®
manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
MEG
®
GODLIKE. В этом разделе представлена информация,
X570
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI MEG X570 GODLIKE

  • Page 1 URL zu öffnen. Présentation rapide MEG X570 GODLIKE. Ce Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI ® manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start...
  • Page 3 If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 72 BIOS Setup...
  • Page 73 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............11 Contenu ........................ 11 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................12 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........12 Configuration des ports audio ................12 Realtek Audio Console ..................
  • Page 74 Indicateurs LED embarqués ................42 EZ Debug LED ....................... 42 Indicateurs LED des ventilateurs ................. 42 Indicateurs LED de Multi-BIOS ................42 Indicateur LED du mode A-XMP ................43 JPWRLED1 : Indicateur LED de l’ entrée d’ alimentation ........43 Voyant LED d’...
  • Page 75: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 76: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 3 x slot PCIe 4.0/3.0 x16 (PCI_E1~3)* ƒ AMD Ryzen™ de 3ème génération support les modes PCIe 4.0 x16/x0/x0, x8/x0/x8, x8/x4/x4...
  • Page 77 Suite du tableau sur la page précédente y 6 x ports SATA 6Gb/s ƒ ports SATA1~SATA4 (Chipset AMD X570) ® ƒ ports SATA5~SATA6 (ASMedia ASM1061) y 3 x slots M.2 (Touche M)* ƒ Le slot M2_1 (Chipset AMD X570) supporte PCIe 4.0 ®...
  • Page 78 Suite du tableau sur la page précédente y Chipset AMD X570 ® ƒ 3 x ports USB 3.2 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (2 ports Type-A sur le panneau arrière, 1 Type-C connecteur interne) ƒ 4 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) par l’...
  • Page 79: Connecteurs Internes

    Suite du tableau sur la page précédente y 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches y 2 x connecteurs d’ alimentation ATX 12V 8 broches y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 3 x slots M.2 (Touche M) y 1 x port USB 3.2 Gen2 Type-C y 2 x connecteurs USB 3.2 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.2 Gen1)
  • Page 80 DRAGON CENTER y Killer Control Center y Nahimic Audio Logiciel y CPU-Z MSI GAMING y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor...
  • Page 81 Suite du tableau sur la page précédente y Audio ƒ Xtreme Audio DAC ƒ Nahimic 3 ƒ Voice Boost y Network ƒ GAMING LAN with Killer LAN Manager ƒ Killer WiFi ƒ Killer xTend ƒ 2.5G LAN y Stockage ƒ Lightning Gen 4 M.2 ƒ...
  • Page 82 Suite du tableau sur la page précédente y Performance ƒ Lightning Gen 4 PCI-E Slot ƒ Multi GPU – SLI Technology ƒ Multi GPU – CrossFire Technology ƒ DDR4 Boost ƒ Core Boost ƒ GAME Boost(8 modes) ƒ OC Engine(Clock gen) ƒ...
  • Page 83: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MEG X570 GODLIKE Câble SATA 6Gb/s Câble d’ extension Y 1 à 2 LED RGB 80cm Câble d’ extension LED RGB CORSAIR 50cm Câble...
  • Page 84: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Connecteur d’ antenne Wi-Fi Ports Audio Bouton Clear CMOS PS/2 Gigabit 2.5Gbps USB 3.2 Gen2 USB 3.2 Bouton Flash BIOS Gen1 Sortie S/PDIF optique USB 3.2 Gen2 Type-C* USB 3.2 Gen1/ USB 3.2 Gen2* Port casque de 6.3mm Port Flash BIOS *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™...
  • Page 85: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’ installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’ utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’ obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’ application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 86 Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 87: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combiner l’ antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’ antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/ Sortie...
  • Page 88: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 Socket processeur DIMMB2 CPU_PWR2 PUMP_FAN1 JRGB1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN1 T_SEN1 SYS_FAN2 JCORSAIR1 DYNAMIC DASHBOARD ATX_PWR1 SYS_FAN3 JUSB1 PCI_E1 JUSB2 M2_1 JUSB3 PCI_E2 M2_2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 M2_3 SATA▼5▲6 JSLOW1 PCI_E4 SYS_FAN4 JRAINBOW2 JRAINBOW1 JBAT1 JCI1...
  • Page 89: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’ overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’ est pas recommandée. MSI ne garantit ®...
  • Page 90: Slots Dimm

    Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible.
  • Page 91: Pci_E1~4 : Slots D' Extension Pcie

    PCI_E1~4 : Slots d’ extension PCIe AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ Slots de 3ème de 2ème Vega et AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques génération génération Radeon™ de 2ème génération PCI_E1 PCIe 4.0 x 16 PCIe 3.0 x 16 PCIe 3.0 x 8 ─...
  • Page 92 Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’...
  • Page 93 Installation des cartes graphiques SLI Pour savoir quel type d’ alimentation est recommandé pour une configuration SLI, veuillez vous référer au mode d’ emploi de votre carte graphique, afin de parfaitement répondre à la demande du système. Pour installer les cartes graphiques en SLI : 1.
  • Page 94: M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M) Le tableau suivant décrit la relation entre les slots M.2 et la bande passante du slot PCIe des processeurs. Ryzen™ avec cœurs graphiques Ryzen™ Ryzen™ Radeon™ Vega et AMD Ryzen™ avec Slots de 3ème de 2ème cœurs graphiques Radeon™...
  • Page 95 3. Chaque slot M.2 dispose d’ une entretoise. Si le SSD M.2 est de la même longueur que la plaque M.2 SHIELD FROZR, enlevez l’ entretoise située sous le slot M.2 SSD.Cela évitera d’ endommager le SSD M.2. 4. Vous trouverez deux pads thermiques sur chaque plaque de base du slot M.2. Le pad thermique 2 est fixé...
  • Page 96: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    8. Insérez la plaque M.2 SHIELD FROZR dans la rainure prévue à cette effet. 9. Rabaissez la plaque M.2 SHIELD FROZR vers le bas. 10. Fixez la plaque M.2 SHIELD FROZR sur l’ entretoise. SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié...
  • Page 97 Installation du M.2 XPANDER-Z GEN 4 Pour installer la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Enlevez la plaque en desserrant les quatre vis situées à l’ arrière de la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4. 2. Desserrez la vis M.2 de l’ entretoise M.2. 3.
  • Page 98 8. Réinstallez et fixez la plaque avec les quatre vis. 9. Insérez la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4 dans le slot PCI_E3. Important Seul le slot PCI_E3 supporte la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4. PCI_E3 10. Fixez la vis pour sécuriser la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4. 11.
  • Page 99: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Page 100: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1/ CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 101: Oc1 : Molette Game Boost

    OC1 : Molette GAME BOOST Cette molette de réglage vous permet de choisir manuellement le niveau d’ overclocking du processeur allant de 0 (par défaut) à 11 (extrême). La tension et la fréquence du processeur seront automatiquement ajustées après le démarrage de l’...
  • Page 102: Bclk+1, Bclk-1: Fréquence De Base Du Processeur Et Bouton Moins

    Nous ne garantissons pas le niveau d’ overclocking offert par GAME BOOST ni les dommages et risques causés par l’ overclocking. Les composants MSI sont recommandés pour une meilleure compatibilité avec la fonction GAME BOOST. BCLK+1, BCLK-1 : Fréquence de base du processeur et Bouton moins Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou diminuer la fréquence de base du...
  • Page 103: T_Sen1~2 : Connecteurs De Capteur Thermique

    T_SEN1~2 : Connecteurs de capteur thermique Ces connecteurs vous permettent d’ utiliser un câble à thermistance pour surveiller la température du point de détection. Câble à thermistance Sense JSLOW1 : Cavalier de démarrage du mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’...
  • Page 104: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~7 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~7 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 105: W_Flow1 : Connecteur De Débitmètre D' Eau

    W_FLOW1 : Connecteur de débitmètre d’ eau Ce connecteur vous permet de connecter un débitmètre pour surveiller le débit de votre système de refroidissement par eau (watercooling). Ground WFLOW IN WFLOW PWR JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen2 Type-C sur le panneau avant.
  • Page 106: Jusb2~3 : Connecteurs Usb 3.2 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI DRAGON CENTER. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 107: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 108: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 109: Bios_Sw1 : Interrupteur Multi-Bios

    BIOS en suivant les étapes suivantes. Avant la restauration, veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, enregistrez le fichier BIOS sur la racine de la clé USB. 1. Eteignez l’ ordinateur.
  • Page 110: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 111: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Addressables

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 112: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    5V ou un ventilateur LED RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 113: Dynamic Dashboard

    état du flash du BIOS ou encore des messages d’ erreur. Vous pouvez utiliser le logiciel de MSI dédié pour configurer et personnaliser le Dynamic Dashboard et même uploader un fichier .gif.
  • Page 114: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n’ est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 115: Indicateur Led Du Mode A-Xmp

    Indicateur LED du mode A-XMP Cette LED indique que le mode A-XMP (Extreme Memory Profile) est activé. Indicateur LED du mode A-XMP JPWRLED1 : Indicateur LED de l’ entrée d’ alimentation Ce connecteur est utilisé par les revendeurs pour faire une démonstration des effets de lumière des indicateurs LED.
  • Page 116: Voyant Led D' Alimentation Du Processeur

    Voyant LED d’ alimentation du processeur Ce voyant indique que les connecteurs d’ alimentation du processeur à 8 broches (CPU_PWR1 et CPU_PWR2) sont uniquement connectés au connecteur d’ alimentation à 4 broches. Important Lorsque le voyant d’ alimentation du processeur est allumé, votre ordinateur peut démarrer, mais une alimentation insuffisante peut entraîner des problèmes de stabilité...
  • Page 117: Debug Code Led

    Debug Code LED La Debug Code LED affiche les codes de progression et d’ erreur pendant et après le processus de POST. Référez-vous au tableau de Debug Code LED pour plus de détails. Debug Code LED Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux 0 Affichage de 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F...
  • Page 118 Codes d’ erreur SEC 0C - 0D Réservé aux futurs codes d’ erreur AMI SEC Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé L’ initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur 12 - 14 spécifique) L’...
  • Page 119 Codes de progression DXE Le coeur DXE est lancé Initialisation de la NVRAM Installation des services d’ exécution du PCH L’ initialisation du processeur DXE est lancée 64 - 67 Initialisation du processeur DXE (module processeur spécifique) Initialisation du pont hôte PCI L’...
  • Page 120 Détection SCSI SCSI activé Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’ attente d’ entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy Boot (Démarrage hérité) Quitter l’ événement des services de démarrage Début de temps de définition d’...
  • Page 121: Codes D' État Acpi

    Codes d’ erreur de reprise S3 Echec de reprise S3 Reprise S3 PPI introuvable Erreur de script de reprise démarrage S3 Erreur de réveil du système d’ exploitation S3 EC - EF Réservé aux futurs codes d’ erreur AMI Codes de progression de la récupération Condition de récupération déclenchée par le firmware (récupération automatique) Condition de récupération déclenchée par l’...
  • Page 122: Installer Os, Pilotes & Utilitaires

    Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Page 123: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 124: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Page 125 1. Connectez l’ alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (ici, seul le module d’ alimentation est nécessaire) 2. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/ Sortie. 3. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, L’ indicateur du bouton Flash BIOS commence à...
  • Page 126: Ez Mode

    EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 127 y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 128: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages d’...
  • Page 129: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 130 f Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It! permet d’ améliorer la compatibilité ou les performances en optimisant les préréglages de la mémoire. f Memory Retry Count [5] Définit le nombre de tentatives d’ overclocking de la mémoire. En cas d’ échec, le réglage de cette valeur sur [5] permettra au système de redémarrer 5 fois avec la même configuration d’...
  • Page 131 f MEMORY-Z Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5]. fDIMMx Memory SPD Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu.
  • Page 132 fAMD Cool’ n’ Quiet [Enabled] La technologie Cool’ n’ Quiet peut efficacement et dynamiquement réduire la vitesse et la consommation d’ énergie du processeur. fSVM Mode [Enabled] Active ou désactive le mode AMD SVM (Secure Virtual Machine). fPower Supply Idle Control [Auto] (optional) Cette fonction vous permet de choisir le mode de contrôle d’...
  • Page 254 Настройка BIOS...
  • Page 256 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 257 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。 saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva Products with radio functionality (EMF) ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati This product incorporates a radio transmitting venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...

Table des Matières