Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 133

Liens rapides

MEG Z690 ACE
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册
I
loading

Sommaire des Matières pour MSI MEG Z690 ACE

  • Page 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 簡体中文...
  • Page 3 Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
  • Page 5 Installing DDR5 memory/ Installation des DDR5-Speichers/ Installer une mémoire DDR5/ Установка памяти DDR5/ DDR5メ モリの取り付け/ DDR5 메모리 설치하기/ 安裝 DDR5 記憶體/ 安装 DDR5 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk XNTE5NTg0NDM4NA==.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 6 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 8 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 VIII...
  • Page 133 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Zone de protection ....................4 Spécifications ......................5 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............14 Contenu ........................ 15 Panneau arrière Entrée/Sortie ................16 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........16 Configuration des ports audio ................
  • Page 134 Tableau des caractères hexadécimaux..............51 Phase de démarrage .................... 51 Tableau du Debug Code LED ................51 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............57 Installer Windows 10/ Windows 11 ..............57 Installer les pilotes ....................57 MSI Center ......................58 UEFI BIOS ......................
  • Page 135: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 136: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 137: Spécifications

    ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron® ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site fr.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 138 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x port Display USB-C, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz*/** Sorties vidéo intégrées * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée. ** Les caractéristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processeur installé.
  • Page 139 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 6 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset Z690) ▪ SATA5 ~ 8 (depuis chipset Z690) ▪ SATAA~B (depuis ASM1061) ∙ 5 x slots M.2 (Touche M) ▪ Slot M2_1 (depuis CPU) ▫...
  • Page 140 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Chipset Intel® Z690 ▪ 2 x ports USB3.2 Gen2x2 20 Gb/s (2 connecteurs internes Type-C) ▪ 4 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (1 port Type-C et 3 ports Type-A sur le panneau arrière) ∙...
  • Page 141 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 2 x connecteurs d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙ 5 x slots M.2 (Touche M) ∙...
  • Page 142 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x interrupteur de commande EZ LED ∙ 1 x connecteur LED RGB à 4 broches ∙ 2 x connecteurs LED RAINBOW à 3 broches Fonctions LED ∙ 1 x connecteur LED CORSAIR à 3 broches ∙...
  • Page 143 ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Audio Logiciel ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 144 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 HD ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel Wi-Fi ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Heat-pipe Design Fonctions spéciales ▪...
  • Page 145 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Performance ▪ Lightning Gen 5 (PCI-E) ▪ Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) ▪ Multi GPU-(SLI/ CrossFire) ▪ Memory Boost ▪ Memory Force ▪ Core Boost ▪ Game Boost Fonctions spéciales ▪ OC Engine ▪...
  • Page 146: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    Suite du tableau sur la page précédente ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shield ∙ Expérience ▪ Smart Button ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 Fonctions spéciales ▪ EZ M.2 Clip ▪ Frozr AI Cooling ▪ System Saver ▪...
  • Page 147: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MEG Z690 ACE Guide rapide Documentation Guide d’installation rapide Application Clé USB avec pilotes et utilitaires Câble SATA 6 Gb/s Câble séparateur LED JRGB Câble LED JCORSAIR...
  • Page 148 Panneau arrière Entrée/Sortie Connecteurs d’antenne Wi-Fi Ports audio 2,5 Gb/s LAN Thunderbolt 4 Port Flash (USB-C) BIOS Bouton Clear CMOS Bouton Flash BIOS Entrée Mini USB 3.2 USB 3.2 Sortie S/PDIF USB 3.2 DisplayPort Gen 2 (10 Gb/s) Gen 2 optique Gen 2 (Support de...
  • Page 149: Panneau Arrière Entrée/Sortie

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 150 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Page 151: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Page 152: Connexion À La Chaîne De Périphériques Thunderbolt

    Connexion à la chaîne de périphériques Thunderbolt La technologie de connexion à la chaîne est une méthode de connexion de plusieurs appareils à un PC avec un seul terminal de sortie. La connexion en chaîne vous permet de connecter plusieurs périphériques Thunderbolt à...
  • Page 153: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants CPU_FAN1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 PUMP_FAN1 DIMMB2 JRAINBOW2 DIMMB1 JCORSAIR1 DIMMA2 DIMMA1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 Socket processeur JUSB6 JUSB5 M2_1 JUSB4 PCI_E1 M2_2 JUSB3 M2_3 M2_5 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 7 ▲ 8 M2_4 SATA ▼ A ▲ B JCI1 PCI_E3 JBAT1...
  • Page 154 Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 155: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 156: Pci_E1~3 : Slots D'extension Pcie

    PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe PCI_E1 : PCIe 5.0 x16 (depuis CPU) PCI_E2 : PCIe 5.0 x8 (depuis CPU) PCI_E3 : PCIe 4.0 x4 (depuis chipset Z690) Installation recommandée pour une configuration multi-GPU Vue d’ensemble des composants...
  • Page 157 ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
  • Page 158: M2_1~5 : Slots M.2 (Touche M)

    5. Faites un clic droit sur le bureau de Windows et choisissez NVIDIA Control Panel dans le menu. Cliquez sur Configure SLI, Surround, PhysX dans l’onglet à gauche. Sélectionnez Maximize 3D performance dans le menu de configuration SLI et puis cliquez sur Apply.
  • Page 159 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque M.2. 4. Retirez ou échangez les vis selon la longueur du SSD M.2. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280. 2260 SSD 22110 SSD 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6.
  • Page 160 7. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. Installation des slots M2_2 et M2_3 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique.
  • Page 161 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque M.2. 4. Si vous installez un SSD 2260, retirez la vis de la plaque M.2, puis installez le kit de clips EZ M.2 fourni sur la plaque M.2. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280.
  • Page 162 7. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. Installation des slots M2_4 et M2_5 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique.
  • Page 163 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque M.2. 4. Si une vis est installée sur la plaque M.2, retirez-la d’abord. Sinon, veuillez ignorer cette étape. 5. Fixez l’entretoise M.2 fourni selon la longueur du SSD M.2. Entretoise Vue d’ensemble des composants...
  • Page 164 6. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 7. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. Vis 8.5H 30º 30º 8. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 165 Comment installer M2_4 et M2_5 2280 SSD 22110 SSD 22110 SSD 2280 SSD 2280 SSD 2280 SSD Vue d’ensemble des composants...
  • Page 166: Sata5~8 Et Sataa~B : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA5~8 et SATAA~B : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATAB SATAA ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 167: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 168: Jdash1 : Connecteur Du Contrôleur De Réglages

    JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN Connexion du module JDASH1 et du contrôleur de réglage OC button+ OC Fail Save Debug Code LED...
  • Page 169 Aimant du contrôleur de réglage Le contrôleur de réglage intègre des aimants sur ses deux côtés qui vous permettent de le coller au châssis. Aussi, nous fournissons quatre aimants supplémentaires à coller à l’intérieur du couvercle arrière du contrôleur de réglage. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour coller les aimants.
  • Page 170: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 171: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 172: Jusb5~6 : Connecteurs Usb 3.2 Gen 2X2 Type-C

    JUSB5~6 : Connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 Type-C Ces connecteurs vous permettent de relier des connecteurs USB 3.2 Gen 2x2 20 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 173: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 174: Jslow1 : Cavalier De Démarrage Du Mode Ralenti

    JSLOW1 : Cavalier de démarrage du mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
  • Page 175: Joc_Fs1 : Cavalier De Démarrage Sécurisé

    JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les paramètres par défaut du BIOS et le mode Démarrez avec les PCIe inférieur (depuis CPU) paramètres BIOS...
  • Page 176: T_Sen1~2 : Connecteurs De Capteur Thermique

    N’utilisez pas le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de démarrage. Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le ∙ BIOS. Veuillez vous référer à la section du BIOS pour plus de détails.
  • Page 177: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 178: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 179: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 180: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 181: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 182: Led Embarquées

    LED embarquées EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté...
  • Page 183: Debug Code Led

    Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Debug Code LED Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F...
  • Page 184 Codes d’erreur SEC 0C - 0D Réservé aux futurs codes d’erreur AMI SEC Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé Initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur 12 - 14 spécifique) Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système est lancée...
  • Page 185 Codes d’erreur PEI Erreur d’initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible Erreur d’initialisation de la mémoire. La lecture du SPD a échoué Erreur d’initialisation de la mémoire. Taille de mémoire invalide ou modules de mémoire incompatibles Erreur d’initialisation de la mémoire.
  • Page 186 La phase de sélection du périphérique de démarrage (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée Initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Enumération du bus PCI 32 Demande des ressources du bus PCI Distribution des ressources du bus PCI Connexion du périphérique de sortie de console Connexion du périphérique d’entrée de console...
  • Page 187 Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de la configuration (réinitialisation des paramètres NVRAM) B8 - BF Réservé aux futurs codes AMI Codes d’erreur DXE Erreur d’initialisation du processeur Erreur d’initialisation de l’agent système Erreur d’initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources PCI.
  • Page 188 Codes de progression de la récupération Condition de récupération déclenchée par le firmware (récupération automatique) Condition de récupération déclenchée par l’utilisateur (récupération forcée) Le processus de récupération est lancé L’image de la récupération du firmware est trouvée L’image de la récupération du firmware est chargée F5 - F7 Réservé...
  • Page 189: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Si vous désactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand même exécuter manuellement DVDSetup.exe à partir du chemin d’accès depuis la racine de la clé USB MSI. 4. L’outil d’installation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans l’onglet Pilotes/Logiciels (Drivers/Software).
  • Page 190: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 191: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 192: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 193: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 194 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 493 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です...
  • Page 495 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.