MSI MEG Serie Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MEG Serie:
Table des Matières

Liens rapides

Série MEG
Carte mère
MEG X870E GODLIKE
Guide d' utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI MEG Serie

  • Page 1 Série MEG Carte mère MEG X870E GODLIKE Guide d’ utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Démarrage rapide ......................4 Caractéristiques ......................17 Fonctions spéciales ......................23 Contenu .........................24 Connecteurs du panneau arrière ................25 Tableau d’ état LED du port LAN 5 Gb/s ..............27 Tableau d’ état LED du port LAN 10 Gb/s ............... 27 Connexion des prises audio ...................
  • Page 3 JPWRLED1 : Indicateur LED de l’ entrée d’ alimentation ........74 LED_SW1 : Contrôle EZ LED ..................74 DYNAMIC DASHBOARD III ..................75 Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center ........82 Installer les pilotes avec MSI Driver Utility Installer ..........83 UEFI BIOS ........................86 Configuration du BIOS ....................
  • Page 4: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide fournit des illustrations claires pour vous aider à installer la carte mère. Des démonstrations vidéo sont également disponibles pour certaines installations. Cliquez sur l’ URL fournie pour visionner ces vidéos sur le navigateur web de votre téléphone ou de votre tablette. Vous pouvez également scanner le code QR pour accéder directement à...
  • Page 5: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges ● électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, ●...
  • Page 6: Avertissement Pour L' Installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’ installation des entretoises Pour éviter d’ endommager la carte mère, il est interdit d’ installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’ arrière de la carte mère (comme indiqué ci-dessous) pour servir d’...
  • Page 7: Installation D'un Processeur

    Installation d’ un processeur ⚽ https://msi.gm/SDBE5855 ●...
  • Page 8 ⚠ Important Si vous installez un ventirad qui se fixe avec des vis, veuillez suivre la figure ci-dessous pour d’ abord retirer le module de rétention puis installer le ventirad.
  • Page 9: Installation De La Mémoire Ddr5

    Installation de la mémoire DDR5 ⚽ https://msi.gm/S647FF99 ● DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 10: Connexion Du Panneau Avant

    Connexion du panneau avant ⚽ https://msi.gm/S8EF7577 ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 11: Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère ⚽ https://msi.gm/S4BA9046 ● ⚠ Remarque L’ EZ BRIDGE est fixé magnétiquement. Ne soulevez pas la carte mère en tenant uniquement l’ EZ BRIDGE. Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 12: Connexion Des Connecteurs D' Alimentation

    Connexion des connecteurs d’ alimentation ⚽ https://msi.gm/SD937E2C ● ATX_PWR1 PD_PWR1 & PCIE_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 13: Installation Des Disques Sata

    Installation des disques SATA ⚽ https://msi.gm/S9369131 ●...
  • Page 14: Installation D' Une Carte Graphique

    Installation d’ une carte graphique ⚽ https://msi.gm/S6B36811 ●...
  • Page 15: Connexion Des Périphériques

    Connexion des périphériques...
  • Page 16 Allumer...
  • Page 17: Caractéristiques

    Support des processeurs AMD Ryzen™ séries ● 9000/900/7000* Socket AM5 ● * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset AMD X870E 4 x slots pour mémoire DDR5*, support jusqu’...
  • Page 18 Suite du tableau sur la page précédente Ports SATA 4 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset X870E) ● 5 x slots M.2 (Clé M) ● Slot M2_1 (depuis CPU) ● Support jusqu’ à PCIe 5.0 x4 (Pour les processeurs ●...
  • Page 19: Connecteurs D'alimentation

    Suite du tableau sur la page précédente Realtek® ALC4082 Codec + ES9219Q USB 7.1 audio haute performance ● Audio Support d’ un signal de lecture jusqu’ à 32 bits/384 kHz sur ● le panneau avant Support sortie S/PDIF ● 1 x contrôleur Realtek® 8126 5Gbps LAN ●...
  • Page 20: Connecteurs Système

    Suite du tableau sur la page précédente 2 x connecteurs du panneau système ● 2 x connecteurs à 2 broches pour capteur thermique ● 1 x connecteur du contrôleur de réglages ● 1 x connecteur EZ Conn V2 (JAF_2) ● 1 x connecteur USB 2.0 Type-A (depuis Hub GL850G) EZ BRIDGE ●...
  • Page 21: Connecteurs Du Panneau Arrière Et Autres

    Suite du tableau sur la page précédente 2 x ports USB Type-A 10 Gb/s (depuis chipset X870E) ● 4 x ports USB Type-A 10 Gb/s (depuis chipset RTS5420) ● 2 x ports USB Type-C 40 Gb/s */ ** (depuis ASM4242) ●...
  • Page 22 Suite du tableau sur la page précédente Pilotes ● MSI Center ● Acrobat ● Adobe Creative Cloud ● Logiciel AIDA64 Extreme - MSI Edition ● CPU-Z MSI GAMING ● MSI App Player(BlueStacks) ● Norton 360 ● Voicemod ●...
  • Page 23: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales MSI Center M.2 Shield Frozr (Double-sided ● design) MSI AI Engine ● MOSFET thermal pad Game Highlights ● ● Extra choke pad Cooling Wizard ● ● Fan headers (CPU+ PUMP+ SYSTEM) Mystic Light ● ● Ambient Link Performance ●...
  • Page 24: Contenu

    Il y a un fichier ISO dans la clé USB fournie. Veuillez ne pas le supprimer ● accidentellement. Pour plus d’ informations sur l’ installation des pilotes, veuillez vous référer au chapitre Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center. Veuillez contacter votre revendeur si un des éléments ci-dessus est endommagé ou ●...
  • Page 25: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Élément Description Port USB Type-A 10 Gb/s (depuis chipset X870E) Port Flash BIOS ● Port USB Type-A 10 Gb/s (depuis chipset X870E) Ports USB Type-A 10 Gb/s (depuis RTS5420) Bouton Flash BIOS - veuillez vous référer à la page Flash BIOS - veuillez vous référer à...
  • Page 26 Élément Description Port LAN 10 Gb/s Port LAN 5 Gb/s Connecteurs d’ antenne Wi-Fi Prise de sortie ligne Ports USB Type-C 40 Gb/s (depuis ASM4242) Support DisplayPort sur USB Type-C® ● * Les ports USB Type-C 40 Gb/s sur le panneau arrière et le slot M2_2 partagent la bande passante PCIe 5.0 x4.
  • Page 27: Tableau D' État Led Du Port Lan 5 Gb/S

    Tableau d’ état LED du port LAN 5 Gb/s LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’ activité LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’ activité État Description État Speed Éteint Pas de connexion Éteint 10 Mb/s Jaune clignotant Connexion correcte...
  • Page 28: Connexion Des Prises Audio

    Connexion des prises audio Illustration expliquant la connexion d’ un casque et d’ un microphone aux prises audio Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs stéréo aux prises audio AUDIO INPUT...
  • Page 29: Illustration Expliquant La Connexion Des Haut-Parleurs 4 Canaux Aux Prises Audio

    Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs 4 canaux aux prises audio AUDIO INPUT Rear Front Front Panel Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs 5.1 canaux aux prises audio AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs 7.1 canaux aux prises audio AUDIO INPUT Rear...
  • Page 30: Installation De L' Antenne

    Installation de l’ antenne 1. Combinez l’ antenne avec la base. 2. Insérez fermement les deux câbles d’ antenne aux connecteurs d’ antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez l’ antenne aussi haut que possible pour obtenir un meilleur signal.
  • Page 31: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants JARGB_V2_1 CPU_FAN1 PUMP_SYS1 ATX_PWR1 PD_PWR1 JUSBC2 JUSBC1 PUMP_SYS2 M2_1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 JUSB2 M2_3 JBAT1 PCIE_PWR1 M2_4 SATA▼_P3▲_P4 PCI_E2 JPWRLED1 JUSB1 PCI_E3 JAUD1...
  • Page 32 EZ BRIDGE JUSB_BRG_1 JAF_2 JDASH1 T_SEN1 T_SEN2 JBRG_HUB1 JFP2 POWER1 RESET1 JFP1 Bouton de libération EZ PCIe ⚠ Important L’ EZ BRIDGE ne supporte pas le remplacement à chaud. Ne le débranchez pas lorsqu’ il est sous tension.
  • Page 33 EZ CONTROL HUB SYS_FAN1 JSATA_PWR1 JBRG_HUB1...
  • Page 34: Socket Cpu

    Socket CPU Le socket AM5 est un socket de dernière génération conçu pour les processeurs AMD. Il s’ agit d’ un élément clé des systèmes informatiques contemporains, qui constitue la base de processeurs puissants et efficaces. Installation du processeur dans le socket AM5 Sur le processeur AM5, vous remarquerez deux encoches et un triangle doré...
  • Page 35 ● composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des caractéristiques du constructeur n’ est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 36: Slots Dimm Ddr5

    Slots DIMM DDR5 Le slot DIMM DDR5 est un connecteur dédié conçu pour accueillir des modules de mémoire DDR5 (Double Data Rate 5). Il s’ agit de la norme la plus récente en matière de mémoire informatique, qui offre des vitesses de transfert de données plus rapides et une plus grande efficacité.
  • Page 37 DIMM ou d’ un overclocking. La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’ overclocking ● dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire ● compatible.
  • Page 38: Pci_E1~3 : Slots D' Extension Pcie

    Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la ● barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous ●...
  • Page 39 Installation d’ une carte graphique dans le slot PCI_E1 1. Assurez-vous que le bouton de libération EZ PCIe est en position verrouillée. S’ il est en position déverrouillée, appuyez sur le bouton pour le verrouiller. 2. Insérez la carte graphique dans le slot PCIe.
  • Page 40 Retirer une carte graphique du slot PCI_E1 1. Assurez-vous que le bouton de libération EZ PCIe est en position déverrouillée. S’ il est en position verrouillée, appuyez sur le bouton pour le déverrouiller. 2. Retirez doucement la carte graphique du slot PCIe.
  • Page 41: M2_1~5 : Slots M.2 (Clé M)

    SSD M.2 avec le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis. M2_1 ⚽ M2_2 M2_3 M2_4 https://msi.gm/S7F5D000 ● M2_5 ⚠ Important Si votre SSD M.2 dispose de son propre système de dissipation de chaleur, veuillez noter ce qui suit : Retirez la plaque M.2 ou le cube en caoutchouc du slot M.2 avant d’...
  • Page 42: Installation Du Module M.2 Dans Le Slot M2

    Installation du module M.2 dans le slot M2_1 1. Appuyez sur le bouton situé à l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et maintenez-le enfoncé. 2. Soulevez légèrement l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-le vers l’...
  • Page 43 4. Si vous installez un SSD 2260, échangez le clip EZ M.2 II et la vis de la plaque. Veuillez utiliser l’ outil EZ M.2 Clip II Remover pour retirer et installer le clip EZ M.2 II. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280. Vis de la plaque EZ M.2 Clip II Remover Clip EZ M.2 II...
  • Page 44 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis. 8. Alignez les encoches sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis sur les tenons, puis remettez le dissipateur en place. 9. Appuyez sur l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis pour le verrouiller complètement.
  • Page 45: Installation Du Module M.2 Dans Les Slots M2_2/M2_3/M2

    Installation du module M.2 dans les slots M2_2/M2_3/M2_4 1. Appuyez sur le bouton situé à l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et maintenez-le enfoncé. 2. Soulevez légèrement l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-le vers l’...
  • Page 46 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4. Si vous installez un SSD 2260/22110, échangez le clip EZ M.2 II et la vis de la plaque. Veuillez utiliser l’ outil EZ M.2 Clip II Remover pour retirer et installer le clip EZ M.2 II.
  • Page 47 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Utilisez le clip EZ M.2 II pour verrouiller et sécuriser le SSD. 30º 30º 7. Retirez le film de protection du pad thermique sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis.
  • Page 48 Installation du module M.2 dans le slot M2_5 1. Appuyez sur le bouton situé à l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et maintenez-le enfoncé. 2. Soulevez légèrement l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-le vers l’...
  • Page 49 3. Retirez le film de protection du pad thermique M.2 de la plaque de base. 4. Si vous installez un SSD 2260, échangez le clip EZ M.2 II et la vis de la plaque. Veuillez utiliser l’ outil EZ M.2 Clip II Remover pour retirer et installer le clip EZ M.2 II.
  • Page 50: Retirer Le Ssd M.2 À L' Aide Du Clip Ez M

    7. Retirez le film de protection du pad thermique sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis. 8. Alignez les encoches sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis sur les tenons, puis remettez le dissipateur en place. 9. Appuyez sur l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis pour le verrouiller complètement.
  • Page 51: Sata_P3~P4 Et Sata_S3~S4 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA_P3~P4 et SATA_S3~S4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_P4 SATA_P3 SATA_S4 SATA_S3 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ●...
  • Page 52: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs Du Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs du panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’ alimentation et les LED du boîtier/châssis de votre PC. Les connecteurs Power Switch et Reset Switch vous permettent de connecter le bouton d’ alimentation et le bouton de réinitialisation.
  • Page 53: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1, Pd_Pwr1, Jsata_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1, PD_PWR1, JSATA_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs d’ alimentation vous permettent de connecter une alimentation ATX. EZ CONTROL HUB CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1~2 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche...
  • Page 54 PCIE_PWR1/ PD_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +12V +12V PCIE_PWR1/ PD_PWR1 +12V SENS1 Ground SENS0 Ground Ground JSATA_PWR1 JSATA_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +12V +12V +12V Ground Ground Ground Ground Ground ⚠ Important Assurez-vous que tous les câbles d’...
  • Page 55: Jbrg_Hub1 : Connecteur Ez Link

    Connexion EZ BRIDGE et EZ CONTROL HUB Connecteur JBRG_HUB1 Connecteur JBRG_HUB1 de l’ EZ BRIDGE Câble EZ Link de l’ EZ CONTROL HUB Regardez la vidéo pour savoir comment connecter l’ EZ ⚽ BRIDGE et l’ EZ CONTROL HUB. https://msi.gm/S4099795 ●...
  • Page 56: Jci1 : Connecteur D' Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur d’ intrusion châssis Ce connecteur vous permet de connecter le câble d’ interrupteur d’ intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité (défaut) d’ intrusion châssis Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 57: Jusbc1~C2 : Connecteurs Usb Type-C® Du Panneau Avant

    JUSBC1~C2 : Connecteurs USB Type-C® du panneau avant Ces connecteurs USB vous permettent de vous connecter au port USB Type-C® situé sur le panneau avant et supportent des vitesses de transfert de données allant jusqu’ à 20 Gb/s (pour JUSBC2)/10 Gb/s (pour JUSBC1). Il présente un design intuitif qui garantit une orientation correcte lors de la connexion du câble.
  • Page 58: Jusb1 Et Jusb_Brg_1 : Connecteur Usb 2.0

    No Pin ⚠ Important Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement pour éviter ● tout dommage. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez ● installer l’ utilitaire MSI Center.
  • Page 59: Cpu_Fan1, Pump_Sys1~2, Sys_Fan1~7 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_SYS1~2, SYS_FAN1~7 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être divisés en deux catégories : Mode PWM et Mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse du ventilateur en modifiant la tension.
  • Page 60: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration du système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 61: Jln1 : Cavalier De Démarrage À Basse Température

    JLN1 : Cavalier de démarrage à basse température Ce cavalier est utilisé pour faire démarrer le système de refroidissement par azote liquide à une température extrêmement basse. Veuillez essayer d’ activer le cavalier pour aider le système à démarrer avec succès. Activé...
  • Page 62: Jdash1 : Connecteur Du Contrôleur De Réglages

    JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). EZ BRIDGE Broche Nom de signal Broche Nom de signal No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground PSIN#_R FP_RST#_R OC_RETRY# OC_FS BLK+ BLK- CLRCMOS_EN POWER1, RESET1 : Bouton d’...
  • Page 63: V-Check Points Lite

    V-Check Points Lite Ces points de contrôle de la tension sont utilisés pour mesurer les tensions actuelles du système. Un multimètre est nécessaire pour vérifier les tensions (multimètre non fourni). Pour vérifier la tension, placez les fils d’ essai sur le GND (trou de montage de la vis) et un V-Check Point spécifique.
  • Page 64: Carte M.2 Xpander-Z Slider Gen5

    Carte M.2 XPANDER-Z SLIDER GEN5 M2_1 LEDs M2_2 LEDs MB_FAN1 M2_2 FAN_SW1 PCIE_PWR1 M2_1 Caractéristiques 2 x slots M.2 (Clé M) ● Support jusqu’ à PCIe 5.0 x 4* ● Support SSD M.2 2280** Interface ● * La vitesse de fonctionnement dépend de la caractéristique du slot PCIe de la carte mère.
  • Page 65: Installation Du Ssd M.2 Et De La Carte Xpander-Z Slider Gen5

    4. Soulevez le couvercle et déplacez-le vers l’ avant pour le désinstaller. 5. Retirez le film de protection du pad thermique situé à l’ intérieur du boîtier M.2. Regardez la vidéo pour savoir comment installer la carte M.2 ⚽ XPANDER-Z SLIDER GEN5. https://msi.gm/SBC78842 ●...
  • Page 66 6. Veillez à la position de l’ encoche des contacts du SSD M.2 afin d’ installer correctement le SSD M.2 dans le boîtier M.2. ⚠ Important Tous les contacts du SSD M.2 doivent être entièrement exposés une fois le SSD M.2 installé.
  • Page 67 9. Alignez les marques d’ alignement sur le boîtier M.2 et le support M.2. Remettez le boîtier M.2 dans le slot jusqu’ à ce qu’ il soit verrouillé. 10. Poussez le couvercle latéral M.2 vers l’ arrière pour verrouiller le boîtier M.2. 11.
  • Page 68: Bios_Sw1 : Commutateur Multi-Bios

    N’ utilisez pas le commutateur Multi-BIOS lorsque le système est en cours de ● démarrage. Vous pouvez également utiliser MSI Center ou Bouton Flash BIOS pour flasher le ● BIOS. Veuillez vous référer à la section du BIOS pour plus de détails.
  • Page 69: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ● l’ alimentation et à débrancher le cordon d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser le logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. ●...
  • Page 70: Jargb_V2_1~3 : Connecteurs Led A-Rainbow V2 (Argb Gen2)

    JARGB_V2_1~3 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’ à 180 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 71 Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB adressable, veillez à toujours ● éteindre l’ alimentation et à débrancher le cordon d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser le logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. ●...
  • Page 72: Jaf_2 : Connecteur Ez Conn V2

    JAF_2 : Connecteur EZ Conn V2 Ce connecteur vous permet de connecter les rubans LED ARGB Gen1 et Gen2, les ventilateurs et les périphériques USB 2.0. Il peut également être utilisé pour connecter les ventilateurs MPG EZ120 ARGB. EZ BRIDGE Broche Nom de signal Broche...
  • Page 73: Connexion Du Ventilateur Mpg Ez120 Argb

    Le connecteur JAF_2 est compatible avec le connecteur JAF_1 puisque les broches 1 ● à 7 portent les mêmes signaux. Le ventilateur MPG EZ120 ARGB peut être connecté au connecteur JAF_2. Pour plus d’ informations sur l’ installation du ventilateur MPG EZ120 ARGB, ● reportez-vous à https://msi.gm/S5035E56.
  • Page 74: Jpwrled1 : Indicateur Led De L' Entrée D' Alimentation

    JPWRLED1 : Indicateur LED de l’ entrée d’ alimentation Ce connecteur est utilisé par les revendeurs pour faire une démonstration des effets de lumière des indicateurs LED. LED_SW1 : Contrôle EZ LED Cet interrupteur est utilisé pour allumer et éteindre toutes les LED de la carte mère. LED_ON LED_OFF (Défaut)
  • Page 75: Écran Principal

    état du système, le niveau de la température et de la tension, l’ état du flash du BIOS et les messages d’ erreur. Vous pouvez utiliser MSI Center pour configurer et personnaliser l’ affichage du DYNAMIC DASHBOARD III et même uploader un fichier d’...
  • Page 76 S3 (Suspension 800*480px.gif/ bmp/jpg/png/ à la RAM) ⚠ Important Pour profiter au maximum des capacités du DYNAMIC DASHBOARD III, vous devez installer MSI Center puis installer l’ application DYNAMIC DASHBOARD dans MSI Center (MSI Center > Feature Sets > DYNAMIC DASHBOARD).
  • Page 77 Tableau du Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’ erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Codes de progression SEC Sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard) Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l’...
  • Page 78 Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du cache Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du ou des processeurs d’ application (AP) Initialisation de la post-mémoire du processeur. Sélection du processeur d’ amorçage (BSP) Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du mode de gestion du système (SMM) Initialisation de la post-mémoire de l’...
  • Page 79 Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Enumération du bus PCI 32 Demande des ressources du bus PCI Distribution des ressources du bus PCI Connexion du périphérique de sortie de console Connexion du périphérique d’ entrée de console Initialisation Super IO Initialisation USB est lancée Réinitialisation USB...
  • Page 80 Réinitialisation de la configuration (réinitialisation des paramètres NVRAM) B8 - BF Réservé aux futurs codes AMI Codes d’ erreur DXE Erreur d’ initialisation du processeur Erreur d’ initialisation de l’ agent système Erreur d’ initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’...
  • Page 81 Le processus de récupération est lancé L’ image de la récupération du firmware est trouvée L’ image de la récupération du firmware est chargée F5 - F7 Réservé aux futurs codes de prograssion AMI Codes d’ erreur de récupération La récupération PPI n’ est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF...
  • Page 82: Installer Le Système D' Exploitation, Les Pilotes Et Msi Center

    Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 11 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 83: Installer Les Pilotes Avec Msi Driver Utility Installer

    Rechercher des mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ ai lu et j’ accepte les conditions d’ utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 84 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’ installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 85: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 86: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’ avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 87: Configuration Du Bios

    ● produit que vous possédez. Guide d’ utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://msi.gm/S9FD336D ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠ Important L’ apparence du guide d’ utilisation du BIOS peut varier en fonction du modèle de votre carte mère.
  • Page 88: Entrer Dans La Configuration Du Bios

    Entrer dans la configuration du BIOS Pendant le démarrage, lorsqu’ apparaît le message Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Touches de fonction +/ - : Augmenter / diminuer la valeur Entrée : Sélectionner l’...
  • Page 89: Réinitialiser Le Bios

    ● Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour mettre à jour le BIOS : 1. Téléchargez le dernier profil BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI et enregistrez-le sur la clé USB. 2. Si votre carte mère est équipée d’ un commutateur Multi-BIOS, accédez au BIOS ROM voulu.
  • Page 90: Mettre Le Bios À Jour Avec Msi Center

    à jour terminée, le système redémarrera automatiquement. Mettre le BIOS à jour avec Bouton Flash BIOS 1. Téléchargez le dernier profil BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et sauvegardez-le sur le répertoire racine de la clé...
  • Page 91: Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel MEG X870E GODLIKE DDR5 PCI_E1 DIMM A1/A2 PCIe 5.0x16 DIMM B1/B2 PCI_E PCIe 5.0x8 M.2_1 GEN5 x4 (PCIe Only) USB3.2 Gen2 10Gbps USB4 40Gbps(Type-C) (Rear Type-C) ASM4242 M.2_2 GEN5 x4 (PCIe Only) SIO 6687 PCIE x4 USB3.2 Gen2 10Gbps SATA_P1/P2 CHIPSET1 (Rear Type-A)
  • Page 92: Regulatory Notices

    This device may not cause harmful interference. ● This device must accept any interference received, including interference that may ● cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Page 93 ● Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
  • Page 94 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’ intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使用 可能です...
  • Page 95 KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7E48 제조년월: 2024년 R-R-MSI-10-7E48 제조자 및 제조국가: MSI/중국 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: USB FLASH DRIVE 모델명: USB3VR09 제조년월: 2024년 R-R-MSI-USB3VR09 제조자 및 제조국가: MSI/중국 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: EZ CONTROL HUB 모델명: 10-4491 제조년월: 2024년 R-R-MSI-10-4491 제조자...
  • Page 96: Battery Information

    Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. BSMI: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 97: Chemical Substances Information

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 98 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Page 99 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’ interno dell’ Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 100 2008 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa...
  • Page 101 MS-7E48主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 纽扣电池 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 其他 (例: 线材等) ╳ ○...
  • Page 102 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱 : 電腦主機板 型號(型式) : MS-7E48 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電子元件 ─ ○ ○ ○ ○ ○ 金屬機構件 ─ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 103: Technical Support

    Copyright and Trademarks Notice Copyright © Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied.

Ce manuel est également adapté pour:

Meg x870e godlike

Table des Matières