Zeiss Stemi 305 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Stemi 305:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

Stereo microscope
Stemi 305
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
操作手册
取扱説明書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zeiss Stemi 305

  • Page 1 Stereo microscope Stemi 305 Operating manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l'uso Manual de instruções 操作手册 取扱説明書...
  • Page 2 版 权 操作本仪器必须先阅读本手册内容。因此请务必熟悉本手册内容,尤其要遵从有关仪器正确操作的注意事项。技术可能会有更 新,此手册不含升级服务。未经授权禁止复制,利用和转载本手册内容。如有违背必须承担相应赔偿责任。保留所有申请专利 或者样品注册权利。 本書の知識は本機器を操作するために必要です。そのため¬内容を理解し、特に本機器を安全に扱うための注意事項をお守 りください。技術的改良により、本書の内容は予告なく変更される場合があります。ハンドブックは¬は自動的に更新され ません。署名による許可なく、本書の転載および複製、その内容の評価および伝達は禁止されています。違反行為には損害 賠償の義務があります。特許権の付与または実用新案登録により生じたすべての権利は、権利所有者に帰属します。 Issued by: Carl Zeiss Microscopy GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 07745 Jena, Germany Carl Zeiss Microscopy GmbH microscopy@zeiss.com Königsallee 9-21 www.zeiss.com/microscopy 37081 Göttingen, Germany Number of this manual: 435063-7044-010 Date of issue: Version 1, 04/30/2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    DESCRIPTION ....................... 9 Indication for use ......................9 Microscope system ......................9 Microscope sets and fields of application ..............10 Interfaces on the microscope body Stemi 305 ............... 11 System overview ......................12 Technical data ......................14 INSTALLATION ......................17 General information .....................
  • Page 4 ZEISS CONTENTS Stereo microscope Stemi 305 APPENDIX ........................36 List of abbreviations ..................... 36 Troubleshooting ......................37 List of illustrations ......................38 Index ........................... 39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel: 07665 9272-0 fax: 07665 9272-20 mail: kontakt@pulchlorenz.de...
  • Page 5: Introduction

    General information INTRODUCTION General information The stereo microscope Stemi 305 has been designed, produced and tested in compliance with the standards DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) and IEC 61010-2-101 "Safety Requirements for Electrical Measuring, Control and Laboratory Equipment". The device meets the requirements of the EC Directive 98/79/EC Annex 1 regarding ivd products and the EC RoHS Directive 2011/65/EC and carries the mark.
  • Page 6: Notes On Instrument Safety

    If it becomes apparent that the safety measures are no longer effective, the device must be taken out of service and secured against being used again unintentionally. Please contact a ZEISS service agency or the Carl Zeiss Microscopy Service to have the instrument repaired. The Stemi 305 Information regarding instrument safety and installation conditions (435063- 6044-008) and the Stemi 305 short operating instructions (435063-8044-008) as well as the operating instructions regarding the light sources also must be observed.
  • Page 7 Samples must also be disposed of appropriately in accordance with the applicable statutory provisions and internal work instructions. The stereo microscope Stemi 305 incl. its original accessories may only be used for the applications described in this operating manual. The manufacturer cannot assume any liability for other applications, including those of individual modules or single components.
  • Page 8 Notes on instrument safety Stemi 305 If it is intended to operate the Stemi 305 with an external fibre optical cold light source, please refer to the appropriate operating instructions incl. the safety provisions contained in them before commissioning the light source.
  • Page 9 Stereo microscope INTRODUCTION ZEISS Stemi 305 Notes on instrument safety Fig. 1 Warning and information labels on the device LED aperture, transmitted-light illuminators LED aperture, spot illuminator K LED LED aperture, ring illuminator K LED, segmentable LED aperture, double spot illuminator K LED LED aperture, integrated vertical illuminator Fig.
  • Page 10: Warranty Notes

    No maintenance or repair work may be performed on the microscopes which exceed the activities specified in this operating manual. Repair may only be performed by ZEISS Service or by persons specifically authorized by it. Should any malfunctions occur on the device, please first contact the Carl Zeiss Microscopy Service or, abroad, the ZEISS representative in your area.
  • Page 11: Description

    They are used, moreover, in biological and medical laboratories, in industrial manufacture and quality assurance. Stemi 305 is envisaged for applications in biology and in medicine for the analysis of blood and/or tissue samples from the human body. Applications in the field of diagnostic medicine are explicitly excluded, except for the field of medical research.
  • Page 12: Microscope Sets And Fields Of Application

    Fig. 5 Stemi 305 LAB microscope set Stemi 305 MAT: − Stemi 305 ESD body in stand K MAT − integrated controllable vertical illuminator − segmentable ring illuminator for reflected light − for industrial quality assurance and manufacture − ESD-capable thanks to its antistatic surface Fig.
  • Page 13: Interfaces On The Microscope Body Stemi 305

    Interfaces on the Stemi 305 with stand K LED (schematic diagram) Thanks to the interface ∅ 76 mm, the Stemi 305 can also be used in conjunction with other stands of the modular kit of the Stereo system – and other ZEISS stereo microscopes such as e.g.
  • Page 14: System Overview

    ZEISS DESCRIPTION Stereo microscope System overview Stemi 305 System overview 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 15 Stereo microscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 System overview 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 16: Technical Data

    Stereo microscope Technical data Stemi 305 Technical data Microscope system Stemi 305 EDU Weight Dimensions ....... Stemi 305 in stand K EDU 4.6 kg Microscope system Stemi 305 LAB Weight Dimensions ........ Stemi 305 in stand K LAB 6.2 kg...
  • Page 17: Ambient Conditions

    Stereo microscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 Technical data Ambient conditions Storage (in packaging) Admissible ambient temperature ................. +10 °C to +40 °C Admissible relative humidity ............max. 75 % at +35 °C (non-condensing) Transport (in packaging) Admissible ambient temperature .................. -40 °C to +70 °C Operation Admissible ambient temperature .................
  • Page 18 DESCRIPTION Stereo microscope Technical data Stemi 305 Optical risk group classification acc. to DIN EN 62471:2009 Overall device ..............LED risk group 2 acc. to DIN EN 62471:2009 Integrated vertical illumination..........LED risk group 2 acc. to DIN EN 62471:2009 Spot illuminator K LED (reflected illumination) ......
  • Page 19: Installation

    Before installing and commissioning the device, make sure to read the Notes on instrument safety carefully (see section 1.2, Page 4). The Stemi 305 with the necessary tools and optional equipment is delivered in several standard packages. • Take all units out of the packaging and check them for completeness according to the delivery note.
  • Page 20 ZEISS INSTALLATION Stereo microscope Installing the stereo microscope Stemi 305 • Insert the connection cable (Fig. 10/3) supplied with the device into the socket on the Stemi body and in the socket on the Stemi mount. • Insert glass plate or B/W plastic plate (Fig. 10/7) in the mount in the base of the stand.
  • Page 21: Mounting Optional Components

    Stereo microscope INSTALLATION ZEISS Stemi 305 Mounting optional components Mounting optional components 3.3.1 Mounting additional reflected-light illuminator Various reflected-light illuminators can be used, depending on the case of application. For fastening, defined interfaces have been provided on the microscope. 3.3.1.1...
  • Page 22 ZEISS INSTALLATION Stereo microscope Mounting optional components Stemi 305 3.3.1.2 Mounting ring illuminator K LED (segmentable) Mounting ring illuminator to microscope body • Insert the connection cable (Fig. 13/1) of the ring illuminator (Fig. 13/4) into the lower socket (Fig. 13/2) of the Stemi mount and into the socket of the ring illuminator.
  • Page 23 Stereo microscope INSTALLATION ZEISS Stemi 305 Mounting optional components 3.3.1.3 External fiber-optic illumination • Switch on external fiber-optic illumination (Fig. 15/1), adjust illumination intensity and set illumination by bending the two goose necks (Fig. 15/2) so that the specimen is optimally lit.
  • Page 24: Connecting Stereo Microscope To The Power Supply

    The slight image offset which is due to the additional glass distance is taken into account on the diopter scale by the zero position not being indicated by the white dot (Fig. 16/W), but by a red dot (Fig. 16/R). Eyepieces with pre-inserted eyepiece plates are available directly from ZEISS. Connecting stereo microscope to the power supply •...
  • Page 25: Operation

    Stereo microscope OPERATION ZEISS Stemi 305 Adjusting the stereo microscope OPERATION Adjusting the stereo microscope The stereo microscope has been connected and switched ON. Place specimen (Fig. 18/7) centrally on the glass or plastic plate (Fig. 18/6) and illuminate it (Fig. 18/5).
  • Page 26: Setting Reflected-Light Illumination

    Setting reflected-light illumination Stemi 305 Setting reflected-light illumination 4.2.1 Integrated vertical illuminator Each Stemi 305 body features a vertical illuminator of its own. If no second reflected-light illumination has been installed, the vertical illuminator is operated as described below: •...
  • Page 27: Spot Illuminator

    Stereo microscope OPERATION ZEISS Stemi 305 Setting reflected-light illumination 4.2.2 Spot illuminator • Push spot illuminator in the guide to the required height (Fig. 21/2). In the lower positions, an oblique light effect is created to produce cast shadows for enhancing surface struc- tures.
  • Page 28: Ring Illuminator

    ZEISS OPERATION Stereo microscope Setting reflected-light illumination Stemi 305 4.2.4 Ring illuminator • pressing front button (Fig. 23/2) successively, the user can change over between four illumination states of the ring illuminator (Fig. 23/3): 1. Press: full circle 2. Press: semi-circle 3.
  • Page 29: Controller K Led

    Setting reflected-light illumination 4.2.5 Controller K LED The controller K (Fig. 24/4) is used to activate the vertical illumination of the Stemi 305 body or the ring illuminator in case of applications with boom stands A or U or additional stands. •...
  • Page 30: Transmitted-Light Illuminators

    ZEISS OPERATION Stereo microscope Transmitted-light illuminators Stemi 305 Transmitted-light illuminators 4.3.1 Transmitted-light module in stand K EDU • Switch transmitted-light illumination ON by pressing the lower knob (Fig. 25/2). • With the transmitted light ON, turn this knob to adjust the illumination intensity.
  • Page 31: Transmitted-Light Unit In Stand K Lab

    Stereo microscope OPERATION ZEISS Stemi 305 Transmitted-light illuminators 4.3.2 Transmitted-light unit in stand K LAB • Switch transmitted-light illumination ON by pressing the lower knob (Fig. 26/1). • With the transmitted light ON, turn this knob to adjust the illumination intensity.
  • Page 32: Care, Maintenance And Service

    ZEISS CARE, MAINTENANCE AND SERVICE Stereo microscope Care Stemi 305 CARE, MAINTENANCE AND SERVICE Care Care of the devices is restricted to the following operations: The devices are not equipped with special equipment protecting them from corrosive, potentially infectious, toxic and radioactive or other samples that may be hazardous to health. If you handle such samples, be sure to observe all legal requirements, in particular the relevant national accident prevention regulations.
  • Page 33: Maintenance

    Stereo microscope CARE, MAINTENANCE AND SERVICE ZEISS Stemi 305 Maintenance Maintenance 5.2.1 Replacing the power unit Only the desktop power unit specified by the manufacturer may be used. Make sure that the mains plug is removed from the socket before the instrument is opened.
  • Page 34: Opening The Stand Cover Plate, Stand K Edu

    ZEISS CARE, MAINTENANCE AND SERVICE Stereo microscope Maintenance Stemi 305 5.2.2 Opening the stand cover plate, stand K EDU The stand cover plate (Fig. 28/1) may be removed for cleaning or to remove any foreign matter which might fallen in inadvertently.
  • Page 35: Opening The Stand Cover Plate, Stand K Lab

    Stereo microscope CARE, MAINTENANCE AND SERVICE ZEISS Stemi 305 Maintenance 5.2.3 Opening the stand cover plate, stand K LAB The transmitted-light base (Fig. 29/1) can be removed from the stand cover plate (Fig. 29/3) for cleaning or for removal of any foreign matter which might have fallen in inadvertently.
  • Page 36: Wearing Parts

    To ensure your stereo microscope is optimally set and also operates correctly over an extended period of time, we recommend that you conclude a service/maintenance contract with ZEISS. For reordering or in case of service, contact your nearest regional ZEISS representative. 435063-7044-010...
  • Page 37: Product Disposal

    The product contains electronic components which must be disposed of according to the requirements of the 2002/19/EC WEEE Directive and not as domestic waste. In addition, the national regulations must be complied with. For details on disposal and recycling please refer to your relevant ZEISS sales or service organization. 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 38 ZEISS APPENDIX Stereo microscope List of abbreviations Stemi 305 APPENDIX List of abbreviations Bright field Black/white Deutsche Industrie-Norm (German Industrial Standard) Dark field Europäische Norm (European Standard) Electrostatic discharge International Electrotechnical Commission Internal Protection (Type of enclosure) In-vitro diagnostics Light Emitting Diode...
  • Page 39 Stereo microscope APPENDIX ZEISS Stemi 305 Troubleshooting Troubleshooting Description of fault Cause of error Troubleshooting Stereo microscope illumination Power supply interrupted. Check or establish connection to cannot be switched ON. power supply. Switch power switch Power switch not switched ON on back of stereo microscope ON.
  • Page 40 Stemi 305 LAB microscope set ................... 10 Fig. 6 Stemi 305 MAT microscope set ..................10 Fig. 7 Interfaces on the Stemi 305 with stand K LED (schematic diagram) ........11 Fig. 8 Front optics, Stemi 305 (example) ..................11 Fig. 9 Removing caps .........................
  • Page 41 Stereo microscope APPENDIX ZEISS Stemi 305 Index Index Adjusting the stereo microscope ....23 Maintenance ..........31 Ambient Conditions ........15 Microscope system .......... 9 Ambient temperature ........15 Mixed light ............ 24 Apertures for LED radiation ......7 Operation ............. 23 Bright field ............
  • Page 43 Garantiehinweise ......................8 BESCHREIBUNG ......................9 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 9 Mikroskopsystem ......................9 Mikroskop-Sets und Anwendungsbereiche ..............10 Schnittstellen am Stereomikroskop Stemi 305 ............... 11 Systemübersicht ......................12 Technische Daten ......................14 AUFBAU ........................17 Allgemeine Hinweise ....................17 Stereomikroskop aufstellen ................... 17 Optionale Komponenten montieren ................
  • Page 44 ZEISS INHALT Stereomikroskop Stemi 305 ANHANG ........................36 Abkürzungsverzeichnis ....................36 Fehlersuche ........................37 Abbildungsverzeichnis ....................38 Stichwortverzeichnis ..................... 39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel: 07665 9272-0 fax: 07665 9272-20 mail: kontakt@pulchlorenz.de web: pulchlorenz.de...
  • Page 45: Einleitung

    Allgemeine Hinweise EINLEITUNG Allgemeine Hinweise Das Stereomikroskop Stemi 305 wurde entsprechend der Norm DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) und IEC 61010-2-101 "Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte", konstruiert, gefertigt und geprüft. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie 98/79/EG Anhang 1 für IvD-Produkte, EG-RoHS-Richtlinie 2011/65/EG und ist mit dem - Zeichen gekennzeichnet.
  • Page 46: Hinweise Zur Gerätesicherheit

    Benutzung zu sichern. Zur Wiederinstandsetzung des Gerätes ist Verbindung mit dem ZEISS-Kundendienst bzw. dem Carl Zeiss Mikroskopie-Service aufzunehmen. Es sind auch die Stemi 305 Hinweise zur Gerätesicherheit und Aufstellbedingungen 435063- 6044-008 und Stemi 305 Kurzbedienungsanleitung 435063-8044-008 und die Bedienungs- anleitungen der Lichtquellen zu beachten.
  • Page 47 Proben sind ebenfalls entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und internen Arbeitsanweisungen fachgerecht zu entsorgen. Das Stereomikroskop Stemi 305 inklusive Originalzubehör darf nur für die in dieser Bedienungs- anleitung beschriebenen Anwendungen benutzt werden. Für jegliche andere Anwendung, evtl. auch einzelner Baugruppen oder Einzelteile, kann vom Hersteller keine Haftung übernommen werden.
  • Page 48 Bei Verwendung eines Stemi 305 cam vor Inbetriebnahme die zugehörige Bedienungsanleitung inklusive der enthaltenen Sicherheitshinweise beachten. Soll das Stemi 305 mit einer externen faseroptischen Kaltlichtquelle betrieben werden, so ist vor Inbetriebnahme der Lichtquelle die zugehörige Bedienungsanleitung inklusive der enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Page 49: Bild 1 Warn- Und Hinweisschilder Am Gerät

    Stereomikroskop EINLEITUNG ZEISS Stemi 305 Hinweise zur Gerätesicherheit Bild 1 Warn- und Hinweisschilder am Gerät LED-Austrittsöffnung Durchlichtbeleuchtungen LED-Austrittsöffnung Spot-Leuchte K LED LED-Austrittsöffnung Ringleuchte K LED segmentierbar LED-Austrittsöffnung Doppelspot-Leuchte K LED LED-Austrittsöffnung integrierte Vertikalbeleuchtung Bild 2 Warnschilder und Austrittsöffnungen für LED Strahlung...
  • Page 50: Garantiehinweise

    Reparaturarbeiten an den Mikroskopen ausgeführt werden. Reparaturen sind nur dem ZEISS- Kundendienst oder durch diesen speziell autorisierten Personen gestattet. Sollten Störungen am Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an den Carl Zeiss Mikroskopie-Service bzw. an die für Sie zuständige ZEISS-Vertretung im Ausland.
  • Page 51: Beschreibung

    Außerdem kommen sie in biologischen und medizinischen Laboren und in der industriellen Fertigung und Qualitätssicherung zum Einsatz. Stemi 305 ist für Applikationen in der Biologie und in der Medizin zur Untersuchung von Blut und/oder Gewebeproben aus dem menschlichen Körper vorgesehen. Anwendungen im Bereich der diagnostischen Medizin sind ausdrücklich ausgeschlossen, ausgenommen ist der Bereich der medizinischen Forschung.
  • Page 52: Mikroskop-Sets Und Anwendungsbereiche

    − zum Separieren und Dokumentieren im Labor Bild 5 Stemi 305 LAB Mikroskop-Set Stemi 305 MAT: − Stemi 305 ESD Körper im Stativ K MAT − integrierte, regelbare Vertikalbeleuchtung − segmentierbare Ringleuchte für Auflicht − für industrielle Qualitätssicherung und Fertigung −...
  • Page 53: Schnittstellen Am Stereomikroskop Stemi 305

    Schnittstellen am Stemi 305 (nur Stativ K) mit Stativ K LED (schematisch) Durch die Schnittstelle ∅ 76 mm ist das Stemi 305 auch an anderen Stativen des Systembaukastens Stereo verwendbar – und andere ZEISS-Stereo- mikroskope, wie z. B. das Stemi 508, können auch in die Stative K eingesetzt werden.
  • Page 54: Systemübersicht

    ZEISS BESCHREIBUNG Stereomikroskop Systemübersicht Stemi 305 Systemübersicht 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 55 Stereomikroskop BESCHREIBUNG ZEISS Stemi 305 Systemübersicht 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 56: Technische Daten

    BESCHREIBUNG Stereomikroskop Technische Daten Stemi 305 Technische Daten Mikroskopsystem Stemi 305 EDU Masse Abmessungen Stemi 305 im Stativ K EDU ........4,6 kg Mikroskopsystem Stemi 305 LAB Masse Abmessungen Stemi 305 im Stativ K LAB ........6,2 kg 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 57 Stereomikroskop BESCHREIBUNG ZEISS Stemi 305 Technische Daten Umgebungsbedingungen Lagerung (in Verpackung) Zulässige Umgebungstemperatur ................+10 °C bis +40 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit ........maximal 75 % bei +35 °C (nicht kondensierend) Transport (in Verpackung) Zulässige Umgebungstemperatur ................-40 °C bis +70 °C Betrieb Zulässige Umgebungstemperatur ................
  • Page 58 ZEISS BESCHREIBUNG Stereomikroskop Technische Daten Stemi 305 Optische Risikogruppeneinstufung nach DIN EN 62471:2009 Gesamtgerät ..............LED-Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471:2009 Integrierte Vertikalbeleuchtung ........... LED-Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471:2009 Spot-Leuchte K LED (Auflicht) ..........LED-Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471:2009 Doppelspot-Leuchte K LED (Auflicht)........
  • Page 59: Aufbau

    Allgemeine Hinweise Vor Aufbau und Inbetriebnahme sind unbedingt die Hinweise zur Gerätesicherheit sorgfältig durchzulesen (siehe Abschnitt 1.2, Seite 4). Das Stemi 305 mit dem notwendigen Werkzeug sowie optionalem Zubehör wird handelsüblich in mehreren Verpackungen ausgeliefert. • Alle Einheiten aus der Verpackung entnehmen und auf Vollständigkeit gemäß Lieferschein prüfen.
  • Page 60: Bild 10 Stereomikroskop Aufstellen

    ZEISS AUFBAU Stereomikroskop Stereomikroskop aufstellen Stemi 305 • Das mitgelieferte Anschlusskabel (Bild 10/3) in die Buchse am Stemi-Körper und in die Buchse am Stemi-Träger einstecken. • Glasplatte oder S/W-Kunststoffplatte (Bild 10/7) Aufnahme Stativfuß einlegen. Dabei die Glasplatte oder S/W-Kunststoffplatte gegen die Feder (Bild 10/8) drücken und einrasten.
  • Page 61: Optionale Komponenten Montieren

    Stereomikroskop AUFBAU ZEISS Stemi 305 Optionale Komponenten montieren Optionale Komponenten montieren 3.3.1 Zusätzliche Auflichtbeleuchtung montieren Je nach Anwendungsfall können unterschiedliche Auflichtbeleuchtungen genutzt werden. Zur Befestigung sind dafür am Mikroskop definierte Schnittstellen vorgesehen. 3.3.1.1 Spot-Leuchte K LED oder Doppel- spot-Leuchte K LED montieren •...
  • Page 62: Bild 13 Ringleuchte Auf Mikroskopkörper Montieren

    ZEISS AUFBAU Stereomikroskop Optionale Komponenten montieren Stemi 305 3.3.1.2 Ringleuchte K LED (segmentierbar) montieren Ringleuchte an Mikroskopkörper montieren • Das Anschlusskabel (Bild 13/1) der Ringleuchte (Bild 13/4) in die untere Buchse (Bild 13/2) des Stemi-Trägers Buchse Ringleuchte einstecken. • Ringleuchte unten Mikroskopkörper (Bild 13/3) aufschieben und...
  • Page 63: Bild 15 Externe Faseroptische Beleuchtung Montieren

    Stereomikroskop AUFBAU ZEISS Stemi 305 Optionale Komponenten montieren 3.3.1.3 Externe faseroptische Beleuchtung • Externe faseroptische Beleuchtung (Bild 15/1) einschalten, Beleuchtungsintensität regeln und durch Verbiegen der beiden Schwanenhälse (Bild 15/2) die Beleuchtung so einstellen, dass das Objekt optimal ausgeleuchtet wird. Beachten Sie hierzu auch separate Bedienungsanleitungen zur Kaltlicht- quelle.
  • Page 64: Stereomikroskop An Das Netz Anschließen

    Die durch den zusätzlichen Glasweg bewirkte leichte Bildverlagerung wird an der Dioptrienskala dadurch berücksichtigt, dass die Nullstellung nicht durch den weißen Punkt (Bild 16/W), sondern durch den roten Punkt (Bild 16/R) angezeigt wird. Okulare mit bereits eingesetzten Okularplatten können direkt von ZEISS bezogen werden. Stereomikroskop an das Netz anschließen •...
  • Page 65: Bedienung

    Stereomikroskop BEDIENUNG ZEISS Stemi 305 Stereomikroskop einstellen BEDIENUNG Stereomikroskop einstellen Das Stereomikroskop ist angeschlossen und ein- geschaltet. Objekt (Bild 18/7) mittig auf die Glas- oder Kunststoffplatte (Bild 18/6) auflegen beleuchten (Bild 18/5). Die Funktionalität des Drehknopfes für Auflichtbeleuchtung schnitt 4.2 auf Seite 24 beschrieben.
  • Page 66: Auflichtbeleuchtung Einstellen

    ZEISS BEDIENUNG Stereomikroskop Auflichtbeleuchtung einstellen Stemi 305 Auflichtbeleuchtung einstellen 4.2.1 Integrierte Vertikalbeleuchtung Alle Stemi 305 Körper sind mit einer eingebauten Vertikalbeleuchtung versehen. Falls keine zweite Auflichtbeleuchtung installiert ist, wird die Vertikalbeleuchtung folgendermaßen bedient: • Einmaliges Drücken Drehknopf (Bild 20/1) schaltet die Vertikalbeleuchtung (Bild 20/2) wechselweise ein- oder aus.
  • Page 67: Spot-Leuchte

    Stereomikroskop BEDIENUNG ZEISS Stemi 305 Auflichtbeleuchtung einstellen 4.2.2 Spot-Leuchte • Spot-Leuchte in der Führung auf die gewün- schte Höhe (Bild 21/2) schieben. In den unteren Positionen wird ein Streiflicht-Effekt zur Bildung von Schlag- schatten für die Betonung von Ober- flächenstrukturen erzeugt.
  • Page 68: Ringleuchte

    ZEISS BEDIENUNG Stereomikroskop Auflichtbeleuchtung einstellen Stemi 305 4.2.4 Ringleuchte • Durch aufeinanderfolgendes Drücken vorderen Knopfes (Bild 23/2) kann zwischen vier Beleuchtungszuständen Ringleuchte (Bild 23/3) gewechselt werden: 1. Drücken: Vollkreis 2. Drücken: Halbkreis 3. Drücken: Viertelkreis 4. Drücken: zwei Viertelkreise (gegenüber liegend) •...
  • Page 69: Controller K Led

    Auflichtbeleuchtung einstellen 4.2.5 Controller K LED Der Controller K (Bild 24/4) dient zur Ansteuerung der Vertikalbeleuchtung des Stemi 305 Körpers oder der Ringleuchte bei Anrwendungen mit Ausleger- stativen A oder U oder weiteren Stativen. • Montage der Stative A und U inklusive der Fixierung des Stemi 305 Körpers am Stemiträger...
  • Page 70: Durchlichtbeleuchtungen

    ZEISS BEDIENUNG Stereomikroskop Durchlichtbeleuchtungen Stemi 305 Durchlichtbeleuchtungen 4.3.1 Durchlichtmodul im Stativ K EDU • Durch Drücken auf den unteren Drehknopf (Bild 25/2) Durchlicht einschalten. • Bei eingeschaltetem Durchlicht durch Drehen dieses Knopfes die Beleuchtungsintensität ein- stellen. • Durch Verstellen Hebels...
  • Page 71: Durchlichteinheit Im Stativ K Lab

    Stereomikroskop BEDIENUNG ZEISS Stemi 305 Durchlichtbeleuchtungen 4.3.2 Durchlichteinheit im Stativ K LAB • Durch Drücken auf den unteren Drehknopf (Bild 26/1) Durchlicht einschalten. • Bei eingeschaltetem Durchlicht durch Drehen dieses Knopfes die Beleuchtungsintensität ein- stellen. • Durch Schieben Dreh-/Schiebeknopfes (Bild 26/2) in die hintere Stellung Hellfeld (BF) einstellen.
  • Page 72: Pflege, Wartung Und Service

    ZEISS PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE Stereomikroskop Pflege Stemi 305 PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE Pflege Die Pflege der Geräte beschränkt sich auf die nachstehend aufgeführten Arbeiten: Die Geräte sind mit keinen besonderen Vorrichtungen zum Schutz vor ätzenden, potentiell infektiösen, toxischen, radioaktiven oder sonstigen die Gesundheit beeinträchtigenden Proben ausgestattet.
  • Page 73: Wartung

    Stereomikroskop PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE ZEISS Stemi 305 Wartung Wartung 5.2.1 Netzteil wechseln Nur das vom Hersteller vorgeschrie- bene Tischnetzteil darf verwendet werden. Vor Öffnen des Gerätes ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen! • Netzstecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen.
  • Page 74: Stativabdeckplatte Vom Stativ K Edu Öffnen

    ZEISS PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE Stereomikroskop Wartung Stemi 305 5.2.2 Stativabdeckplatte vom Stativ K EDU öffnen Reinigung bzw. Entnahme versehentlich hineingefallener Fremdkörper kann Stativabdeckplatte (Bild 28/1) entfernt werden. • Dazu die drei Kreuzschlitzschrauben (Bild 28/2) lösen und die Stativabdeckplatte (Bild 28/1) vorsichtig abheben und zur Seite legen.
  • Page 75: Stativabdeckplatte Vom Stativ K Lab Öffnen

    Stereomikroskop PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE ZEISS Stemi 305 Wartung 5.2.3 Stativabdeckplatte vom Stativ K LAB öffnen Reinigung bzw. Entnahme versehentlich hineingefallener Fremdkörper kann der Durchlicht- untersatz (Bild 29/1) von der Stativabdeckplatte (Bild 29/3) entfernt werden. • Die drei Schrauben (Bild 29/2) von der Stativ-...
  • Page 76: Verschleißteile

    Damit Ihr Stereomikroskop auch über einen längeren Zeitraum optimal eingestellt ist und fehlerfrei funktioniert, empfehlen wir Ihnen, einen Service-/Wartungsvertrag mit ZEISS abzuschließen. Bei Nachbestellungen oder im Servicefall wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige ZEISS-Vertretung. 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 77: Produktentsorgung

    Das Produkt enthält elektronische Bauteile, die nicht über den Hausmüll sondern entsprechend der WEEE- Richtlinie 2002/19/EG entsorgt werden müssen. Außerdem müssen die nationalen Gesetze eingehalten werden. Für nähere Informationen über die Entsorgung und das Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Verkaufs- oder Kundendienstorganisation von ZEISS. 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 78 ZEISS ANHANG Stereomikroskop Abkürzungsverzeichnis Stemi 305 ANHANG Abkürzungsverzeichnis Bright field (Hellfeld) Deutsche Industrienorm Dark field (Dunkelfeld) Europäische Norm Electrostatic discharge (Elektrostatische Entladung) International Electrotechnical Commission Internal Protection (Schutzart durch das Gehäuse) In-vitro Diagnostika Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Reliefkontrast (Schräglicht) Schlüsselweite Schwarz/weiß...
  • Page 79 Kapitel 5.2.3 auf Seite 33 Mikroskopträger sinkt selbstständig Gängigkeit des Fokussiertriebs zu Gängigkeit des Fokussiertriebs leicht eingestellt. einstellen, siehe Kapitel 3.2 auf Seite 17 Beim Auftreten anderer Fehler oder Rückfragen zur Fehlerbehebung wenden Sie sich bitte an Ihre ZEISS- Vertretung. 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 80 Stemi 305 LAB Mikroskop-Set ................... 10 Bild 6 Stemi 305 MAT Mikroskop-Set ..................10 Bild 7 Schnittstellen am Stemi 305 mit Stativ K LED (schematisch) ..........11 Bild 8 Vorsatzoptiken Stemi 305 (Beispiel) ................... 11 Bild 9 Abdeckkappen entfernen ....................17 Bild 10 Stereomikroskop aufstellen ....................
  • Page 81 Stereomikroskop ANHANG ZEISS Stemi 305 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Hinweisschilder ..........7 Abmessungen ..........14 Anschließen ........... 22 Inhalt .............. 1 Aufbau ............17 Auflichtbeleuchtung ........19 Auflichtbeleuchtung einstellen ....... 24 LED-Klasse ............4 Augenfehlerkompensation ......23 Augenmuschel ..........21 Ausschalten ........... 22 Masse ............
  • Page 83 DESCRIPTION ....................... 9 Utilisation conforme ....................... 9 Microscope ........................9 Kits de microscopie et domaines d'application ............... 10 Interfaces sur stéréomicroscope Stemi 305 ..............11 Vue d'ensemble du système ..................12 Caractéristiques techniques ..................14 ASSEMBLAGE ......................17 Remarques générales ....................17 Assemblage du stéréomicroscope .................
  • Page 84 ZEISS SOMMAIRE Stéréomicroscope Stemi 305 ANNEXE........................36 Liste des abréviations utilisées ..................36 Recherche des défauts ....................37 Liste des illustrations ..................... 38 Index alphabétique ....................... 39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel: 07665 9272-0...
  • Page 85: Introduction

    INTRODUCTION Remarques générales Le stéréomicroscope Stemi 305 a été conçu, fabriqué et contrôlé conformément à la norme DIN EN 610101 (CEI 61010-1) et aux règles de sécurité CEI 61010-2-101 applicables aux appareils électriques de mesurage, de commande, de régulation et de laboratoire.
  • Page 86: Remarques Sur La Sécurité De Fonctionnement De L'appareil

    ZEISS ou directement au service Microscopie de Carl Zeiss. Tenez également compte des Consignes de sécurité et conditions d'installation du stéréomicroscope Stemi 305 (435063-6044-008), du guide de démarrage rapide Stemi 305 (435063-8044-008) et des modes d'emploi des sources lumineuses. N'utilisez pas les appareils et leurs accessoires en atmosphère explosive, ni en présence de narcotiques volatiles ou de solvants combustibles tels que l'alcool, l'essence ou des produits similaires.
  • Page 87 Le stéréomicroscope Stemi 305 et les accessoires d'origine sont à utiliser uniquement pour les procédés de microscopie décrits dans le présent mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 88 Si vous utilisez le stéréomicroscope Stemi 305 avec une source de lumière froide externe à fibre optique, lisez attentivement le mode d'emploi correspondant et les consignes de sécurité qui y figurent avant de mettre la source de lumière en service.
  • Page 89 Stéréomicroscope INTRODUCTION ZEISS Stemi 305 Remarques sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil Fig. 1 Étiquettes d'avertissement et étiquettes de signalisation sur l'appareil Sortie de lumière LED, éclairage diascopique Sortie de lumière LED, spot K LED Sortie de lumière LED, éclairage annulaire K LED Sortie de lumière LED, double spot K LED...
  • Page 90: Garantie

    Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de ZEISS ou par des personnes dûment autorisées. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente Carl Zeiss du département Microscopie en Allemagne ou à...
  • Page 91: Description

    DESCRIPTION Utilisation conforme Les stéréomicroscopes Stemi 305 servent à observer des petits objets en relief et de manière agrandie. Ils ont été conçus et fabriqués pour l'enseignement dans les écoles, les universités et dans tous les domaines relevant des sciences naturelles. Ils peuvent également être utilisés dans des laboratoires de biologie, des laboratoires médicaux, pour la fabrication industrielle et l'assurance qualité.
  • Page 92: Kits De Microscopie Et Domaines D'application

    Fig. 5 Kit de microscopie Stemi 305 LAB Stemi 305 MAT : − corps de microscope Stemi 305 ESD avec statif K MAT − éclairage vertical intégré, réglable − éclairage annulaire segmentable pour épiscopie − pour l'assurance qualité dans l'industrie −...
  • Page 93: Interfaces Sur Stéréomicroscope Stemi 305

    Filetage M8 pour montage de bras supports Fig. 7 Interfaces sur Stemi 305 avec statif K LED (schéma) (statif K uniquement) Grâce à son interface ∅ 76 mm, le Stemi 305 peut également être utilisé sur d'autres statifs du système modulaire Stereo, d'autres stéréomicroscopes ZEISS, comme par ex.
  • Page 94: Vue D'ensemble Du Système

    ZEISS DESCRIPTION Stéréomicroscope Vue d'ensemble du système Stemi 305 Vue d'ensemble du système 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 95 Stéréomicroscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 Vue d'ensemble du système 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    DESCRIPTION Stéréomicroscope Caractéristiques techniques Stemi 305 Caractéristiques techniques Microscope Stemi 305 EDU Masse Dimensions Stemi 305 avec statif K EDU ......4,6 kg Microscope Stemi 305 LAB Masse Dimensions Stemi 305 avec statif K LAB ......6,2 kg 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 97: Conditions Environnantes

    Stéréomicroscope DESCRIPTION ZEISS Stemi 305 Caractéristiques techniques Conditions environnantes Entreposage (dans l'emballage) Température ambiante admissible ................. +10 °C à +40 °C Humidité relative admissible ............. max. 75 % à +35 °C (sans condensation) Transport (dans l'emballage) Température ambiante admissible .................. -40 °C à +70 °C Fonctionnement Température ambiante admissible .................
  • Page 98 ZEISS DESCRIPTION Stéréomicroscope Caractéristiques techniques Stemi 305 Évaluation du risque optique : groupe 1 selon norme DIN EN 62471:2009 Appareil complet..............LED dans groupe de risque 2 selon norme DIN EN 62471:2009 Éclairage vertical intégré ............LED dans groupe de risque 2 selon norme DIN EN 62471:2009 Spot K LED (épiscopie) ............
  • Page 99: Assemblage

    Avant l'assemblage de l'appareil et sa mise en service, veuillez lire attentivement les Remarques sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil (voir section 1.2, page 4). Le microscope Stemi 305, ses accessoires et ses outils sont livrés dans plusieurs colis. •...
  • Page 100 ZEISS ASSEMBLAGE Stéréomicroscope Assemblage du stéréomicroscope Stemi 305 • Enfichez le câble de raccordement (Fig. 10/3) d'un côté dans la prise située sur le corps de microscope et de l'autre dans la prise située sur le le support du microscope.
  • Page 101: Montage Des Composants En Option

    Stéréomicroscope ASSEMBLAGE ZEISS Stemi 305 Montage des composants en option Montage des composants en option 3.3.1 Montage de l'éclairage épiscopique supplémentaire Vous pouvez utiliser différents éclairages épiscopiques selon l'application envisagée. Diverses interfaces de fixation sont prévues sur le microscope à cet effet.
  • Page 102: Montage De L'éclairage Annulaire

    ZEISS ASSEMBLAGE Stéréomicroscope Montage des composants en option Stemi 305 3.3.1.2 Montage de l'éclairage annulaire K LED (segmentable) Montage de l'éclairage annulaire sur le corps de microscope • Enfichez le câble de raccordement (Fig. 13/1) de l'éclairage annulaire (Fig. 13/4) dans la prise inférieure...
  • Page 103: Éclairage Externe À Fibre Optique

    Stéréomicroscope ASSEMBLAGE ZEISS Stemi 305 Montage des composants en option 3.3.1.3 Éclairage externe à fibre optique • Allumez la source d'éclairage externe à fibre optique (Fig. 15/1), réglez l'intensité lumineuse et courbez les deux flexibles en col de cygne (Fig. 15/2) de façon à éclairer l'objet de manière optimale.
  • Page 104: Raccordement Du Stéréomicroscope Au Réseau Électrique

    (Fig. 16/R) et non plus par le point blanc (Fig. 16/W). Il est possible de se procurer auprès de ZEISS des oculaires intégrant déjà des lames d'oculaire. Raccordement du stéréomicroscope au réseau électrique...
  • Page 105: Utilisation

    Stéréomicroscope UTILISATION ZEISS Stemi 305 Réglage du stéréomicroscope UTILISATION Réglage du stéréomicroscope Le stéréomicroscope est raccordé et sous tension. Posez l'objet (Fig. 18/7) au centre de l'insert de platine (Fig. 18/6) et éclairez-le (Fig. 18/5). La fonctionnalité du bouton rotatif de l'éclairage épiscopique est décrite sous...
  • Page 106: Réglage De L'éclairage Épiscopique

    Réglage de l'éclairage épiscopique Stemi 305 Réglage de l'éclairage épiscopique 4.2.1 Éclairage vertical intégré Tous les corps de microscope Stemi 305 sont dotés d'un éclairage vertical intégré. En l'absence d'un second éclairage épiscopique, vous utilisez l'éclairage vertical de la manière suivante : •...
  • Page 107: Spot

    Stéréomicroscope UTILISATION ZEISS Stemi 305 Réglage de l'éclairage épiscopique 4.2.2 Spot • Appliquez le spot sur le rail et glissez-le à la hauteur désirée (Fig. 21/2). En position abaissée, un effet de lumière rasante est créé permettant de générer des ombres portées et mettre en évidence les structures de la surface...
  • Page 108: Éclairage Annulaire

    ZEISS UTILISATION Stéréomicroscope Réglage de l'éclairage épiscopique Stemi 305 4.2.4 Éclairage annulaire • En appuyant de manière successive sur le bouton avant (Fig. 23/2), vous modifiez graduellement situation d'éclairage l'éclairage annulaire (Fig. 23/3). Premier actionnement : éclairage circulaire complet Second actionnement : éclairage en demi- cercle Troisième actionnement : éclairage en...
  • Page 109: Controller K Led

    Le Controller K (Fig. 24/4) sert à commander l'éclairage vertical corps microscope Stemi 305 ou de l'éclairage annulaire dans le cas de l'utilisation des statifs à bras horizontal A ou U ou d'autres statifs. • Procédez à l'assemblage des statifs A et B et à la fixation du corps de microscope Stemi 305 sur le le support comme cela est décrit dans le...
  • Page 110: Éclairages Diascopiques

    ZEISS UTILISATION Stéréomicroscope Éclairages diascopiques Stemi 305 Éclairages diascopiques 4.3.1 Module d'éclairage diascopique dans statif K EDU • En appuyant sur le bouton rotatif inférieur (Fig. 25/2), allumez l'éclairage diascopique. • Tournez ce bouton pour régler l'intensité de l'éclairage diascopique.
  • Page 111: Module D'éclairage Diascopique Dans Statif K Lab

    Stéréomicroscope UTILISATION ZEISS Stemi 305 Éclairages diascopiques 4.3.2 Module d'éclairage diascopique dans statif K LAB • En appuyant sur le bouton rotatif inférieur (Fig. 26/1), allumez l'éclairage diascopique. • Tournez ce bouton pour régler l'intensité de l'éclairage diascopique. • En repoussant le bouton rotatif/coulissant (Fig.
  • Page 112: Entretien, Maintenance Et Service Apres-Vente

    ZEISS ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE Stéréomicroscope Entretien Stemi 305 ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE Entretien L'entretien des appareils se limite aux travaux décrits ci-après : Les appareils ne sont pas équipés de dispositifs de protection particuliers contre les matières caustiques, les substances potentiellement infectieuses, toxiques, radioactives ou d'autres substances nocives.
  • Page 113: Maintenance

    Stéréomicroscope ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE ZEISS Stemi 305 Maintenance Maintenance 5.2.1 Remplacement du bloc d'alimentation N'utilisez pas d'autre alimentation que le bloc d'alimentation prescrit par le fabricant. Avant d'ouvrir l'appareil, sortez la fiche d'alimentation de la prise de courant ! •...
  • Page 114: Ouverture De La Plaque De Fond Du Statif K Edu

    ZEISS ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE Stéréomicroscope Maintenance Stemi 305 5.2.2 Ouverture de la plaque de fond du statif K EDU Pour nettoyer à l'intérieur ou pour extraire des corps étrangers qui se seraient introduits dans le pied du statif, vous pouvez ouvrir la plaque de fond du statif (Fig.
  • Page 115: Ouverture De La Plaque De Fond Du Statif K Lab

    Stéréomicroscope ENTRETIEN, MAINTENANCE ET SERVICE APRES-VENTE ZEISS Stemi 305 Maintenance 5.2.3 Ouverture de la plaque de fond du statif K LAB Pour nettoyer à l'intérieur ou pour extraire des corps étrangers qui se seraient introduits, vous pouvez détacher le fond du module d'éclairage diascopique (Fig.
  • Page 116: Pièces D'usure

    Service après-vente Toutes les interventions à effectuer sur les pièces optiques, mécaniques et électroniques à l'intérieur du stéréomicroscope doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente de ZEISS ou par des personnes qualifiées qui ont été dûment autorisées pour cela.
  • Page 117: Élimination Des Produits

    élimination conforme à la directive 2012/19/CE (WEEE). En outre, la législation nationale en vigueur doit être respectée. Pour de plus amples informations sur la reprise des appareils et leur recyclage, s'adresser au service commercial ou au service après-vente de ZEISS. 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 118 ZEISS ANNEXE Stéréomicroscope Liste des abréviations utilisées Stemi 305 ANNEXE Liste des abréviations utilisées Bright field (Fond clair) Norme industrielle allemande Dark field (Fond noir) Norme européenne Electrostatic discharge (décharge électrostatique) Commission électrotechnique internationale Internal Protection (degré de protection du carter)
  • Page 119 3.2 à la page 17. S'il se produit un défaut qui ne figure pas dans la liste ci-dessus ou si vous avez des questions concernant l'élimination d'un défaut, veuillez vous adresser à la représentation ZEISS la plus proche. 04/2015...
  • Page 120 Kit de microscopie Stemi 305 LAB ..................10 Fig. 6 Kit de microscopie Stemi 305 MAT ..................10 Fig. 7 Interfaces sur Stemi 305 avec statif K LED (schéma) ............11 Fig. 8 Lentilles additionnelles pour Stemi 305 (exemple) ............... 11 Fig. 9 Dépose des caches ......................
  • Page 121 Stéréomicroscope ANNEXE ZEISS Stemi 305 Index alphabétique Index alphabétique Anneau de protection des verres de lunettes .. 21 Maintenance ..........31 Assemblage ........... 17 Masse ............14 Microscope ............. 9 Mise hors tension .......... 22 Bonnette oculaire .......... 21 Mise sous tension .......... 22 Module d'éclairage diascopique dans...
  • Page 123 DESCRIPCIÓN ....................... 9 Uso previsto ........................9 Sistema microscópico ..................... 9 Sets de microscopio y campos de aplicación ..............10 Interfaces en el estereomicroscopio Stemi 305 .............. 11 Cuadro sinóptico del sistema ..................12 Datos técnicos ......................14 MONTAJE ........................17 Indicaciones generales ....................
  • Page 124 ZEISS CONTENIDO Estereomicroscopio Stemi 305 ANEXO ........................36 Índice de abreviaturas ....................36 Búsqueda de fallos ....................... 37 Índice de las figuras ...................... 38 Índice alfabético ......................39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel:...
  • Page 125: Introducción

    Indicaciones generales INTRODUCCIÓN Indicaciones generales El estereomicroscopio Stemi 305 ha sido diseñado, fabricado y probado conforme a la norma DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) e IEC 61010-2-101 "Disposiciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control, regulación y de laboratorio”.
  • Page 126: Indicaciones Para La Seguridad

    Para su reparación ha de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de ZEISS o sea el Servicio de Microscopía de Carl Zeiss. Tienen que observarse también las instrucciones para la seguridad del Stemi 305 y las condiciones de instalación (435063-6044-008), las instrucciones breves de manejo Stemi 305...
  • Page 127 También las muestras habrán de eliminarse conforme a las reglas de arte según las disposiciones legales vigentes y las instrucciones de trabajo internas. El estereomicroscopio Stemi 305, con sus accesorios originales, se debe emplear solamente para las aplicaciones descritas en este manual El fabricante no asumirá la responsabilidad por cualquier otra aplicación del microscopio o, en caso dado, también de grupos constructivos o...
  • Page 128 Estereomicroscopio Indicaciones para la seguridad Stemi 305 Al usar un Stemi 305 cam tenga en cuenta antes de la puesta en servicio del microscopio las instrucciones de manejo pertenecientes así como las indicaciones para la seguridad incluidas en las mismas.
  • Page 129 Estereomicroscopio INTRODUCCIÓN ZEISS Stemi 305 Indicaciones para la seguridad Fig. 1 Etiquetas de advertencia y etiquetas explicativas en el equipo Orificio de salida LED iluminadores de luz transmitida Orificio de salida LED iluminador Spot K LED Orificio de salida LED iluminador anular K LED, segmentable Orificio de salida LED iluminador Spot Doble K LED Orificio de salida LED ilumunación vertical integrada...
  • Page 130: Garantía

    ZEISS o por personas especialmente autorizadas. En caso de presentarse fallos en el equipo, se dirija por favor primeramente al Servicio microscópico de Carl Zeiss resp. a la representación de ZEISS competente en el extranjero.
  • Page 131: Descripción

    El microscopio Stemi 305 está previsto para la aplicación en la biología y la medicina para examinar la sangre y/o muestras de tejido del cuerpo humano. Se excluyen explícitamente aplicaciones en el campo de la medicina diagnóstica, salvo el campo de la investigación médica.
  • Page 132: Sets De Microscopio Y Campos De Aplicación

    Fig. 5 Set de microscopio Stemi 305 LAB Stemi 305 MAT: − cuerpo Stemi 305 ESD en el estativo K MAT − iluminación vertical integrada, regulable − iluminador anular segmentable para luz reflejada − para el aseguramiento de calidad y la fabricación en la industria...
  • Page 133: Interfaces En El Estereomicroscopio Stemi 305

    Rosca M8 para el montaje de los brazos de sujeción (sólo estativo K) Gracias a la interfaz ∅ 76 mm, el microscopio Stemi 305 se puede usar también con otros estativos del sistema de unidades de montaje normalizadas estéreo – y otros estereomicroscopios de ZEISS, como por ejemplo el Stemi 508, se pueden insertar también en los estativos K.
  • Page 134: Cuadro Sinóptico Del Sistema

    ZEISS DESCRIPCIÓN Estereomicroscopio Cuadro sinóptico del sistema Stemi 305 Cuadro sinóptico del sistema 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 135 Estereomicroscopio DESCRIPCIÓN ZEISS Stemi 305 Cuadro sinóptico del sistema 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 136: Datos Técnicos

    Datos técnicos Stemi 305 Datos técnicos Sistema microscópico Stemi 305 EDU Peso Dimensiones Stemi 305 en el estativo K EDU ......4,6 kg Sistema microscópico Stemi 305 LAB Peso Dimensiones Stemi 305 en el estativo K LAB ......6,2 kg 435063-7044-010...
  • Page 137 Estereomicroscopio DESCRIPCIÓN ZEISS Stemi 305 Datos técnicos Condiciones ambientales Almacenamiento (en embalaje) Temperatura ambiental admisible ................+10 °C hasta+40 °C Humedad relativa del aire admisible ..........máx. 75 % a +35 °C (sin condensación) Transporte (en embalaje) Temperatura ambiental admisible ................-40 °C hasta +70 °C Funcionamiento Temperatura ambiental admisible ................
  • Page 138 DESCRIPCIÓN Estereomicroscopio Datos técnicos Stemi 305 Clasificación óptica del grupo de riesgo según DIN EN 62471:2009 Equipo completo ............grupo de riesgo LED 2 según DIN EN 62471:2009 Iluminación vertical integrada ........grupo de riesgo LED 2 según DIN EN 62471:2009 Iluminador Spot K LED (luz reflejada) ......
  • Page 139: Montaje

    Antes del montaje y la puesta en servicio lea en todo caso detenidamente las Indicaciones para la seguridad (ver apartado 1.2, página 4). El microscopio Stemi 305 se suministra con las herramientas necesarias así como los accesorios opcionales en varios embalajes comerciales.
  • Page 140 ZEISS MONTAJE Estereomicroscopio Montaje del estereomicroscopio Stemi 305 • Enchufar el cable de conexión incluido en el suministro (Fig. 10/3) en la hembrilla del cuerpo Stemi y en la hembrilla situada en el soporte Stemi. • Colocar la placa de vidrio o de material plástico blanco/negro (Fig.
  • Page 141: Montaje De Los Componentes Opcionales

    Estereomicroscopio MONTAJE ZEISS Stemi 305 Montaje de los componentes opcionales Montaje de los componentes opcionales 3.3.1 Montaje del iluminador de luz reflejada adicional En dependencia del caso de aplicación pueden utilizarse distintos iluminadores de luz reflejada. Para su fijación están previstas en el microscopio interfaces definidas.
  • Page 142 ZEISS MONTAJE Estereomicroscopio Montaje de los componentes opcionales Stemi 305 3.3.1.2 Montar el iluminador anular K LED (segmentable) Montar el iluminador anular al cuerpo de microscopio • Enchufar el cable de conexión (Fig. 13/1) del iluminador anular (Fig. 13/4) en la hembrilla inferior (Fig.
  • Page 143 Estereomicroscopio MONTAJE ZEISS Stemi 305 Montaje de los componentes opcionales 3.3.1.3 Iluminador externo con fibra óptica • Conectar el iluminador externo con fibra óptica (Fig. 15/1), regular la intensidad de la luz y al encorvar los dos cuellos de cisne (Fig. 15/2), ajustar la iluminación de tal forma que el objeto...
  • Page 144: Conectar El Estereomicroscopio A La Red

    (Fig. 16/W) sino por el punto rojo (Fig. 16/R). Oculares con placas oculares ya insertadas se pueden adquirir directamente de ZEISS. Conectar el estereomicroscopio a la •...
  • Page 145: Manejo

    Estereomicroscopio MANEJO ZEISS Stemi 305 Ajuste del estereomicroscopio MANEJO Ajuste del estereomicroscopio Fue establecida la conexión del estereomicroscopio a la red de alimentación y el microscopio está conectado. Poner el objeto (Fig. 18/7) en el centro de la placa de vidrio resp. la placa de material plástico (Fig.
  • Page 146: Ajuste De La Iluminación De Luz Reflejada

    Ajuste de la iluminación de luz reflejada 4.2.1 Iluminación vertical integrada Todos los cuerpos Stemi 305 están provistos de una iluminación vertical incorporada. Al no ser instalado un segundo iluminador de luz reflejada, la iluminación vertical se maneja como sigue: •...
  • Page 147: Iluminador Spot

    Estereomicroscopio MANEJO ZEISS Stemi 305 Ajuste de la iluminación de luz reflejada 4.2.2 Iluminador Spot • Desplazar el iluminador Spot en la guía a la altura deseada (Fig. 21/2). En las posiciones inferiores se genera un efecto de luz rasante para producir sombras proyectadas a fin de acentuar estructuras de superficie.
  • Page 148: Iluminador Anular

    ZEISS MANEJO Estereomicroscopio Ajuste de la iluminación de luz reflejada Stemi 305 4.2.4 Iluminador anular • Al pulsar sucesivamente el botón delantero (Fig. 23/2) se puede cambiar entre cuatro estados de iluminación del iluminador anular (Fig. 23/3): pulsación: círculo completo pulsación: semicírculo...
  • Page 149: Controller K Led

    A o U u otros estativos más. • Llevar a cabo el montaje de los estativos A y U incluso de la fijación del cuerpo Stemi 305 al soporte Stemi según las instrucciones de manejo para los estativos con brazo.
  • Page 150: Iluminadores De Luz Transmitida

    ZEISS MANEJO Estereomicroscopio Iluminadores de luz transmitida Stemi 305 Iluminadores de luz transmitida 4.3.1 Módulo de luz transmitida en el estativo K EDU • Al pulsar el botón giratorio inferior (Fig. 25/2), conectar la luz transmitida. • Con luz transmitida conectada ajustar la intensidad de la luz girando el mismo botón.
  • Page 151: Unidad De Luz Transmitida En El Estativo K Lab

    Estereomicroscopio MANEJO ZEISS Stemi 305 Iluminadores de luz transmitida 4.3.2 Unidad de luz transmitida en el estativo K LAB • Al pulsar el botón giratorio inferior (Fig. 26/1), conectar la luz transmitida. • Con la luz transmitida conectada ajustar la intensidad de la luz girando el mismo botón.
  • Page 152: Cuidado, Mantenimiento Y Servicio

    ZEISS CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO Estereomicroscopio Cuidado Stemi 305 CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO Cuidado El cuidado de los equipos se limita a los trabajos siguientes: Los equipos no disponen de dispositivos de protección especial contra los efectos de muestras cáusticas, posiblemente infecciosas, tóxicas, radioactivas o de otro modo nocivas para la salud.
  • Page 153: Mantenimiento

    Estereomicroscopio CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO ZEISS Stemi 305 Mantenimiento Mantenimiento 5.2.1 Cambiar la unidad alimentadora Se debe usar únicamente la unidad alimentadora de mesa especificada por el fabricante. ¡Antes de abrir el equipo siempre sacar el enchufe de red de la caja de enchufe! •...
  • Page 154: Abrir La Placa De Cubierta De Estativo K Edu

    ZEISS CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO Estereomicroscopio Mantenimiento Stemi 305 5.2.2 Abrir la placa de cubierta de estativo K EDU Para fines de limpieza resp. para sacar cuerpos ajenos que cayeron por inadvertencia, la placa de cubierta estativo (Fig. 28/1) puede desmontada.
  • Page 155: Abrir La Placa De Cubierta De Estativo K Lab

    Estereomicroscopio CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SERVICIO ZEISS Stemi 305 Mantenimiento 5.2.3 Abrir la placa de cubierta de estativo K LAB Para fines de limpieza resp. para sacar cuerpos ajenos que cayeron por inadvertencia, puede quitarse el soporte de luz transmitida (Fig. 29/1) de la placa de cubierta de estativo (Fig.
  • Page 156: Piezas De Desgaste

    Servicio Todas las intervenciones en las piezas mecánicas, ópticas o electrónicas en el interior del estereomicroscopio deben llevarse a cabo únicamente por el servicio técnico de Carl Zeiss o por personal especializado y especialmente autorizado. Para que su estereomicroscopio sea ajustado de forma óptima y para que funcione correctamente también durante un período muy largo, le recomendamos concluir un contrato de servicio postventa /...
  • Page 157: Eliminación Del Producto

    WEEE 2002/19/CE. A parte de ello hay que atenerse a las leyes nacionales. Para obtener más informaciones sobre la eliminación y el reciclaje, se dirija por favor a la organización de ventas o el servicio técnico de ZEISS competente para Usted 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 158: Anexo

    ZEISS ANEXO Estereomicroscopio Índice de abreviaturas Stemi 305 ANEXO Índice de abreviaturas Bright field (campo claro) Normas industriales alemanas Dark field (campo oscuro) Norma europea Electrostatic discharge (descarga electrostática) International Electrotechnical Commission Internal Protection (grado de protección debido a la caja) diagnósticos in-vitro...
  • Page 159: Búsqueda De Fallos

    Estereomicroscopio ANEXO ZEISS Stemi 305 Búsqueda de fallos Búsqueda de fallos Descripción del fallo Causa Eliminación del fallo No se puede encender la La conexión a la red eléctrica está Comprobar la conexión a la red iluminación del estereomicroscopio. interrumpida.
  • Page 160: Índice De Las Figuras

    Set de microscopio Stemi 305 LAB..................10 Fig. 6 Set de microscopio Stemi 305 MAT ................... 10 Fig. 7 Interfaces en el Stemi 305 con estativo K LED (esquema) ............ 11 Fig. 8 Unidades ópticas frontales Stemi 305 (ejemplo) ..............11 Fig. 9 Quitar las tapas de cubierta ....................
  • Page 161: Índice Alfabético

    Estereomicroscopio ANEXO ZEISS Stemi 305 Índice alfabético Índice alfabético Iluminador anular .......... 20 Iluminador de luz reflejada ......19 Ajuste Iluminador Spot ..........19 Estereomicroscopio ........23 Iluminador Spot Doble ........19 Iluminación de luz reflejada ......24 Indicaciones generales ........17 Iluminación de luz transmitida ....
  • Page 163 Uso previsto ........................9 Sistema di microscopio ....................9 Set microscopio e i loro campi di applicazione ............... 10 Interfacce sul microscopio stereoscopico Stemi 305 ............11 Quadro sinottico del sistema ..................12 Dati tecnici ........................14 INSTALLAZIONE ......................17 Indicazioni generali.......................
  • Page 164 ZEISS INDICE Microscopio stereoscopico Stemi 305 ALLEGATO ........................36 Elenco delle abbreviazioni ..................... 36 Ricerca degli errori ......................37 Elenco delle figure ......................38 Indice alfabetico ......................39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel:...
  • Page 165: Introduzione

    Indicazioni generali INTRODUZIONE Indicazioni generali Il microscopio stereoscopico Stemi 305 è stato progettato, fabbricato e collaudato conformemente alla norma DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1), IEC 61010-2-101 "Disposizioni di sicurezza per strumenti elettrici di misura, comando, regolazione e di laboratorio". Questo strumento risponde alle esigenze della direttiva CEE 98/79/CEE, allegato 1 per prodotti IvD, della...
  • Page 166: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Dello Strumento

    Per la riparazione dello strumento è necessario entrare in contatto con il servizio clienti ZEISS o il servizio di microscopia Carl Zeiss. Devono tenersi in conto anche le indicazioni di sicurezza relative allo Stemi 305, alle condizioni di installazione (435063-6044-008) e le brevi istruzioni per l'uso riguardanti lo Stemi 305 (435063-8044-008) e anche le istruzioni per l'uso concernenti le sorgenti luminose.
  • Page 167 Tutte le unità e componenti elettrici devono sistemarsi a una distanza di almeno 15 cm da oggetti infiammabili e dalle pareti. Utilizzando uno Stemi 305, osservare le rispettive Instruzioni per l'uso, le indicazioni di sicurezza comprese, prima della messa in funzione. 04/2015...
  • Page 168 Indicazioni relative alla sicurezza dello strumento Stemi 305 Se c'è l'intenzione di operare lo Stemi 305 per mezzo di una sorgente esterna di luce fredda a fibre ottiche, sarà necessario attenersi alle rispettive istruzioni per l'uso, le note di sicurezza incluse.
  • Page 169 Uscita LED Lampada spot K LED Uscita LED Lampada anulare K LED, divisibile in segmenti Uscita LED Lampada a doppio spot K LED Uscita LED Illuminazione verticale integrata (solo Stemi 305) Fig. 2 Targhe di pericolo e uscite per la radiazione LED...
  • Page 170: Indicazioni Relative Alla Garanzia

    Le riparazioni si consentono soltanto al servizio di assistenza clienti ZEISS o a persone specialmente autorizzate. Nel caso di prodursi guasti nello strumento, rivolgersi anzitutto al servizio di microscopia Carl Zeiss, ossia, al rappresentante ZEISS competente nel suo paese.
  • Page 171: Descrizione

    Lo Stemi 305 è previsto per applicazioni nell'ambito della biologia e la medicina per l'analisi del sangue e/o di campioni di tessuto umano. Sono escluse espressamente le applicazioni nell'ambito della medicina diagnostica, ad eccezione del campo della ricerca medica.
  • Page 172: Set Microscopio E I Loro Campi Di Applicazione

    Fig. 5 Set microscopio Stemi 305 LAB Stemi 305 MAT: − Corpo Stemi 305 ESD nello stativo K MAT − Illuminatore verticale integrato, regolabile − Lampada anulare per luce riflessa, divisibile in segmenti − Per l'assicurazione della qualità industriale e la produzione −...
  • Page 173: Interfacce Sul Microscopio Stereoscopico Stemi 305

    K LED (schematico) Filettatura M8 per il montaggio di bracci di sostegno (solamente stativo K) Grazie all'interfaccia ∅ 76 mm lo Stemi 305 è utilizzabile anche su altri stativi del sistema modulare Stereo – e altri microscopi stereoscopici ZEISS, p. es. lo Stemi 508, possono essere inseriti anche negli stativi K.
  • Page 174: Quadro Sinottico Del Sistema

    ZEISS DESCRIZIONE Microscopio stereoscopico Quadro sinottico del sistema Stemi 305 Quadro sinottico del sistema 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 175 Microscopio stereoscopico DESCRIZIONE ZEISS Stemi 305 Quadro sinottico del sistema 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 176: Dati Tecnici

    Dati tecnici Stemi 305 Dati tecnici Sistema di microscopio Stemi 305 EDU Peso Dimensioni Stemi 305 sullo stativo K EDU ....... 4,6 kg Sistema di microscopio Stemi 305 LAB Peso Dimensioni Stemi 305 sullo stativo K LAB ....... 6,2 kg 435063-7044-010...
  • Page 177: Condizioni Ambientali

    Microscopio stereoscopico DESCRIZIONE ZEISS Stemi 305 Dati tecnici Condizioni ambientali Stoccaggio (nell'imballaggio) Temperatura ambiente ammissibile ................ +10 °C fino a +40 °C Umidità relativa dell'aria ammissibile ......al massimo 75 % a +35 °C (senza condensazione) Trasporto (nell'imallaggio) Temperatura ambiente ammissibile ................-40 °C fino a +70 °C Funzionamento Temperatura ambiente ammissibile .................
  • Page 178 DESCRIZIONE Microscopio stereoscopico Dati tecnici Stemi 305 Classificazione dei gruppi di rischio ottico secondo DIN EN 62471:2009 Strumento intero............. Gruppo di rischio LED 2 secondo DIN EN 62471:2009 Illuminatore verticale integrato ......Gruppo di rischio LED 2 secondo DIN EN 62471:2009 Lampada spot K LED (luce riflessa) ......
  • Page 179: Installazione

    Prima dell'installazione e della messa in servizio è indispensabile leggere attentamente le Indicazioni relative alla sicurezza dello strumento (vedi paragrafo 1.2, pagina 4). Secondo gli usi commerciali lo Stemi 305 con gli utensili necessari e gli accessori opzionali, è fornito in vari imballaggi.
  • Page 180 ZEISS INSTALLAZIONE Microscopio stereoscopico Installare il microscopio stereoscopico Stemi 305 • Inserire il cavo di allacciamento consegnato (Fig. 10/3) nella presa sul corpo Stemi e nella presa sul porta-microscopio Stemi. • Inserire la lastra di vetro o la piastra plastica, in bianco e nero S/W (Fig.
  • Page 181: Montare I Componenti Opzionali

    Microscopio stereoscopico INSTALLAZIONE ZEISS Stemi 305 Montare i componenti opzionali Montare i componenti opzionali 3.3.1 Montare l'illuminatore a luce riflessa supplementare In funzione del caso di applicazione possono essere utilizzati diversi dispositivi di illuminazione a luce riflessa. Per la loro fissazione sul microscopio sono previste interfacce definite.
  • Page 182: Spingere La Lampada Anulare (Fig. 14/6) Sul Diametro Esterno Dell'adattatore E Fissarla

    ZEISS INSTALLAZIONE Microscopio stereoscopico Montare i componenti opzionali Stemi 305 3.3.1.2 Montare la lampada anulare K LED (divisibile in segmenti) Montare la lampada anulare sul corpo di microscopio • Inserire il cavo di allacciamento (Fig. 13/1) della lampada anulare (Fig. 13/4) nella presa inferiore (Fig.
  • Page 183: Adattare Il Paraocchio Rovesciabile All'oculare

    Microscopio stereoscopico INSTALLAZIONE ZEISS Stemi 305 Montare i componenti opzionali 3.3.1.3 Illuminazione a fibre ottiche esterna • Accendere l'illuminatore a fibre ottiche esterno (Fig. 15/1), regolare l'intensità luminosa e, piegando i due colli colli di cigno (Fig. 15/2), regolare l'illuminazione, dimodoché l'oggetto sia illuminato ottimamente.
  • Page 184: Allacciare Il Microscopio Stereoscopico Alla Rete

    Lo spostamento leggero, causato dal cammino ottico addizionale, è preso in considerazione sulla scala diottrica attraverso l'indicazione della posizione zero non per mezzo del punto bianco (Fig. 16/W), ma tramite il punto rosso (Fig. 16/R). Possono essere acquistati oculari, con micrometri già montati, direttamente dalla ditta ZEISS. Allacciare il microscopio stereoscopico alla rete •...
  • Page 185: Uso

    Microscopio stereoscopico ZEISS Stemi 305 Aggiustare il microscopio stereoscopico Aggiustare il microscopio stereoscopico Il microscopio deve essere collegato e acceso. Mettere l'oggetto (Fig. 18/7) al centro della piastra inseribile di vetro o in materia plastica (Fig. 18/6) e illuminarlo (Fig. 18/5).
  • Page 186: Regolare L'illuminazione A Luce Riflessa

    Stemi 305 Regolare l'illuminazione luce riflessa 4.2.1 Illuminatore verticale integrato Tutti i corpi di microscopio Stemi 305 sono muniti di un illuminatore verticale integrato. Se non è installata una seconda unità di illuminazione incidente, dovrà operare l'illuminatore verticale nel modo seguente: •...
  • Page 187: Lampada Spot

    Microscopio stereoscopico ZEISS Stemi 305 Regolare l'illuminazione a luce riflessa 4.2.2 Lampada spot • Spingere la lampada spot, la quale si trova nella guida, fino all'altezza desiderata (Fig. 21/2). Nelle posizioni inferiori si genera un effetto di luce radente per la formazione di una ombra proiettata al fine di mettere in rilievo le strutture superficiali.
  • Page 188: Lampada Anulare

    ZEISS Microscopio stereoscopico Regolare l'illuminazione a luce riflessa Stemi 305 4.2.4 Lampada anulare • Premendo successivamente il pulsante anteriore (Fig. 23/2) è possibile scegliere fra quattro stati illuminazione della lampada anulare (Fig. 23/3): 1a volta: Cerchio completo 2a volta: Semicerchio...
  • Page 189: Controllore K Led

    4.2.5 Controllore K LED Il controllore K (Fig. 24/4) serve al comando dell'illuminatore verticale del corpo di microscopio Stemi 305 o della lampada anulare nel caso di applicazioni con gli stativi a sbalzo A o U o altri stativi. •...
  • Page 190: Illuminazioni A Luce Trasmessa

    ZEISS Microscopio stereoscopico Illuminazioni a luce trasmessa Stemi 305 Illuminazioni a luce trasmessa 4.3.1 Modulo di luce trasmessa sullo stativo K EDU • Accendere la luce trasmessa, premendo la manopola inferiore (Fig. 25/2). • Regolare l'intensità luminosa, girando questa manopola, essendo accesa la luce trasmessa.
  • Page 191: Unità Di Luce Trasmessa Nello Stativo K Lab

    Microscopio stereoscopico ZEISS Stemi 305 Illuminazioni a luce trasmessa 4.3.2 Unità di luce trasmessa nello stativo K LAB • Accendere la luce trasmessa, premendo la manopola inferiore (Fig. 26/1). • Regolare l'intensità luminosa, girando questa manopola, essendo accesa la luce trasmessa.
  • Page 192: Cura, Manutenzione E Servizio Di Assistenza Clienti

    ZEISS CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … Microscopio stereoscopico Cura Stemi 305 CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI Cura La cura degli strumenti si limita alle attività elencate qui di seguito: Gli strumenti non sono dotati di dispositivi speciali per proteggerli contro i campioni corrosivi, potenzialmente infettivi, tossici, radioattivi e contro altre provette nocive alla salute.
  • Page 193: Manutenzione

    Microscopio stereoscopico CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … ZEISS Stemi 305 Manutenzione Manutenzione 5.2.1 Cambiare l'alimentatore deve utilizzare soltanto l'alimentatore da tavola prescritto dal fabbricante. Prima di aprire lo strumento si deve estrarre sempre spina alimentazione dalla presa di corrente! •...
  • Page 194: Aprire La Piastra Di Copertura Dello Stativo K Edu

    ZEISS CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … Microscopio stereoscopico Manutenzione Stemi 305 5.2.2 Aprire la piastra di copertura dello stativo K EDU Può rimuoversi la piastra di copertura dello stativo (Fig. 28/1) per la pulizia o per l'estrazione di corpi...
  • Page 195: Aprire La Piastra Di Copertura Dello Stativo K Lab

    Microscopio stereoscopico CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … ZEISS Stemi 305 Manutenzione 5.2.3 Aprire la piastra di copertura dello stativo K LAB Il basamento di luce trasmessa (Fig. 29/1) può rimuoversi dalla piastra di copertura dello stativo (Fig. 29/3) per la pulizia o l'estrazione di corpi...
  • Page 196: Pezzi Soggetti All'usura

    Servizio di assistenza clienti Qualsiasi intervento sugli elementi meccanici, ottici ed elettronici all'interno del microscopio stereoscopico deve essere eseguito soltanto da parte del personale del Servizio di assistenza clienti della ditta ZEISS o da tecnici specialmente autorizzati. Al fine di garantire che il suo microscopio sia aggiustato in modo ottimale per un lungo periodo e che funzioni senza problemi, raccomandiamo di concludere un contratto di assistenza / manutenzione con la ditta ZEISS.
  • Page 197: Smaltimento Del Prodotto

    WEEE 2002/19/UE. In oltre, occorre osservare le leggi nazionali. Al fine di ottenere informazioni più dettagliate sullo smaltimento e il riciclaggio, rivolgersi, per favore, all'organizzazione di vendita e assistenza clienti competente della ditta ZEISS. 04/2015...
  • Page 198: Allegato

    ZEISS CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … Microscopio stereoscopico Elenco delle abbreviazioni Stemi 305 ALLEGATO Elenco delle abbreviazioni Campo chiaro o luminoso (Bright field) Luce fredda (Cold Light) Norma industriale tedesca Campo oscuro (Dark field) Norma europea Electrostatic discharge International Electrotechnical Commission...
  • Page 199: Ricerca Degli Errori

    Microscopio stereoscopico CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … ZEISS Stemi 305 Ricerca degli errori Ricerca degli errori Descrizione dell'errore Motivo dell'errore Correzione degli errori Non è possibile accendere Collegamento alla rete elettrica Controllare o stabilire l'illuminazione del microscopio interrotto. l'allacciamento alla rete di stereoscopico.
  • Page 200: Elenco Delle Figure

    Set microscopio Stemi 305 LAB ..................10 Fig. 6 Set microscopio Stemi 305 MAT ..................10 Fig. 7 Interfaccie sullo Stemi 305 con estativo K LED (schematico) ..........11 Fig. 8 Moduli ottici addizionali Stemi 305 (esempio) ..............11 Fig. 9 Togliere i cappucci di protezione ..................
  • Page 201: Indice Alfabetico

    Microscopio stereoscopico CURA, MANUTENZIONE E SERVIZIO DI … ZEISS Stemi 305 Indice alfabetico Indice alfabetico L'intensità luminosa ......... 25, 26 Accendere ............. 22 Aggiustare Manutenzione ..........31 Microscopio stereoscopico ......23 Mescolando le due illuminazioni ....24 Aggiustare il microscopio stereoscopico ..23 Micrometro oculare ........
  • Page 203 DESCRIÇÃO ........................9 Finalidade de uso ......................9 Sistema de microscópio ....................9 Kits microscópio e campos de aplicação ................ 10 Interfaces no estereomicroscópio Stemi 305 ..............11 Quadro sinóptico do sistema ..................12 Dados técnicos ......................14 INSTALAÇÃO ......................17 Indicações gerais ......................
  • Page 204 ZEISS ÍNDICE Estereomicroscópio Stemi 305 ANEXO ........................36 Índice de abreviaturas ....................36 Localização de defeitos ....................37 Índice de figuras ......................38 Índice de palavras chave ....................39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March...
  • Page 205: Introdução

    Indicações gerais INTRODUÇÃO Indicações gerais O esteromicroscópio Stemi 305 foi desenvolvido, fabricado e homologado conforme à norma DIN EN 61010 1 (IEC 61010-1) e IEC 61010-2-101 "Disposições de segurança para equipamentos elétricos de medição, controle, regulação e de laboratório". Este equipamento satisfaz as exigências da diretiva CE 98/79/CE, anexo 1 relativa a produtos IvD, da diretiva EC RoHS 2011/65/CE e está...
  • Page 206: Advertências Acerca Da Segurança Do Equipamento

    ZEISS ou o serviço pós-venda para microscopia Carl Zeiss. Têm de se considerar também as indicações relativas ao Stemi 305 acerca da segurança do equipamento e das condições de instalação (435063-6044-008), as instruções de operação resumidas do Stemi 305 (435063-8044-008) e as instruções de manejo das fontes luminosas.
  • Page 207 As amostras têm de se eliminar também profissionalmente conforme às disposições legais vigentes e às instruções de trabalho internas. O estereomicroscópio Stemi 305, inclusive os acessórios orginais, deve-se usar somente para as aplicações descritas nas presentes instruções de operação. O fabricante não assumirá...
  • Page 208 Caso se pretenda operar o Stemi 305 com uma fonte de luz fria externa, ligada por meio de um condutor de fibra óptica, será preciso respeitar as instruções de serviço correspondentes, inclusive as indicações de segurança contidas nestas mesmas, antes de se proceder à...
  • Page 209 Estereomicroscópio INTRODUÇÃO ZEISS Stemi 305 Advertências acerca da segurança do equipamento Fig. 1 Placas de indicação e advertência no equipamento Orifício de saída LED - Dispositivos de iluminação por luz transmitida Orifício de saída LED - Lâmpada spot K LED Orifício de saída LED - Lâmpada anular K LED, divisível em segmentos...
  • Page 210: Garantia

    Os consertos se permitem somente ao serviço de assistência técnica ZEISS ou a pessoas especialmente autorizadas pelo mesmo. Se surgirem avarias no equipamento, dirija-se, por favor, em primeiro lugar, ao serviço de assistência pós-venda para microscopia Carl Zeiss ou ao representante ZEISS competente em seu país.
  • Page 211: Descrição

    área da garantia da qualidade. O Stemi 305 está previsto para aplicações na biologia e medicina, para as análises do sangue e/ou de amostras de tecido humano. Estão expressamente excluídas as aplicações na área da medicina diagnóstica, menos o campo da pesquisa médica.
  • Page 212: Kits Microscópio E Campos De Aplicação

    Fig. 5 Kit microscópio Stemi 305 LAB Stemi 305 MAT: − Corpo Stemi 305 ESD no estativo K MAT − Iluminador vertical integrado, regulável − Lâmpada anular, divisível em segmentos, para luz refletida − Para a garantia da qualidade e a fabricação no âmbito da indústria...
  • Page 213: Interfaces No Estereomicroscópio Stemi 305

    Rosca M8 para a montagem de braços de suporte (somente estativo K) Graças à interface ∅ 76 mm se pode utilizar o Stemi 305 também em outros estativos do sistema de unidades estruturais padronizadas Stereo – e outros estereomicroscópios ZEISS, como p. ex. o Stemi 508.
  • Page 214: Quadro Sinóptico Do Sistema

    ZEISS DESCRIÇÃO Estereomicroscópio Quadro sinóptico do sistema Stemi 305 Quadro sinóptico do sistema 435063-7044-010 04/2015...
  • Page 215 Estereomicroscópio DESCRIÇÃO ZEISS Stemi 305 Quadro sinóptico do sistema 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 216: Dados Técnicos

    Dados técnicos Stemi 305 Dados técnicos Sistema de microscópio Stemi 305 EDU Peso Dimensões Stemi 305 no estativo K EDU ....... 4,6 kg Sistema de microscópio Stemi 305 LAB Peso Dimensões Stemi 305 no estativo K LAB ........ 6,2 kg 435063-7044-010...
  • Page 217 Estereomicroscópio DESCRIÇÃO ZEISS Stemi 305 Dados técnicos Condições ambientais Armazenamento (na embalagem) Temperatura ambiental admissível ................+10 °C bis +40 °C Umidade relativa do ar máxima ............75 % a +35 °C (sem condensação) Transporte (na embalagem) Temperatura ambiental admissível ................-40 °C até +70 °C Operação...
  • Page 218 DESCRIÇÃO Estereomicroscópio Dados técnicos Stemi 305 Classificação dos grupos de risco óptico conforme a DIN EN 62471:2009 Equipamento completo ............classe de risco LED 2 conforme a DIN EN 62471:2009 Iluminação vertical integrada ........... classe de risco LED 2 conforme a DIN EN 62471:2009 Lâmpada spot K LED (luz refletida) ...........
  • Page 219: Instalação

    Antes da instalação e a colocação em funcionamento deverão ler-se sem falta e detidamente as Advertências acerca da segurança do equipamento (vide alínea 1.2, página 4). O Stemi 305, com as ferramentas necessárias e os acessórios opcionais, é fornecido usualmente em várias embalagens.
  • Page 220 ZEISS INSTALAÇÃO Estereomicroscópio Instalar o estereomicroscópio Stemi 305 • Inserir o cabo de ligação fornecido (Fig. 10/3) na tomada disposta no corpo Stemi e na tomada situada no suporte Stemi. • Meter a placa de vidro ou a placa de material sintético...
  • Page 221: Montar Componentes Opcionais

    Estereomicroscópio INSTALAÇÃO ZEISS Stemi 305 Montar componentes opcionais Montar componentes opcionais 3.3.1 Montar iluminador de luz refletida adicional Em função do caso aplicativo podem utilizar-se diferentes iluminadores de luz refletida. Para sua fixação estão previstas interfaces situadas em posições definidas do microscópio.
  • Page 222 ZEISS INSTALAÇÃO Estereomicroscópio Montar componentes opcionais Stemi 305 3.3.1.2 Montar a lâmpada anular K LED (divisível em segmentos) Adaptar a lâmpada anular ao corpo de microscópio • Inserir o cabo de ligação (Fig. 13/1) da lâmpada anular (Fig. 13/4) na tomada inferior (Fig. 13/2) do suporte Stemi e na tomada da lâmpada...
  • Page 223 Estereomicroscópio INSTALAÇÃO ZEISS Stemi 305 Montar componentes opcionais 3.3.1.3 Iluminador externo à base de fibras ópticas • Ligar o iluminador externo de fibra óptica (Fig. 15/1), regular a intensidade luminosa e ajustar a iluminação, posicionando os dois condutores de fibra óptica (Fig. 15/2) de...
  • Page 224: Ligar O Estereomicroscópio À Rede

    é indicada pelo ponto branco (Fig. 16/W), senão pelo ponto vermelho (Fig. 16/R). Oculares com placas oculares já montadas podem adquirir-se diretamente da empresa ZEISS. Ligar o estereomicroscópio à rede •...
  • Page 225: Manejo

    Estereomicroscópio MANEJO ZEISS Stemi 305 Ajustar o estereomicroscópio MANEJO Ajustar o estereomicroscópio estereomicroscópio deve estar ligado encendido. Colocar o objeto (amostra) (Fig. 18/7) no centro da placa de vidro ou de material sintético (Fig. 18/6) e iluminá-lo (Fig. 18/5). A função do botão rotativo para a iluminação de luz refletida está...
  • Page 226: Ajustar O Iluminador De Luz Refletida

    Ajustar o iluminador de luz refletida Stemi 305 Ajustar o iluminador de luz refletida 4.2.1 Iluminador vertical integrado Todos os corpos Stemi 305 estão providos de um iluminador vertical integrado. Se não estiver integrada uma segunda iluminação, iluminador vertical deverá manejar-se da seguinte maneira: •...
  • Page 227: Lâmpada Spot

    Estereomicroscópio MANEJO ZEISS Stemi 305 Ajustar o iluminador de luz refletida 4.2.2 Lâmpada spot • Deslocar a lâmpada spot, na sua guia, à altura desejada (Fig. 21/2). Nas posições inferiores é gerado um efeito de luz roçante para a formação de...
  • Page 228: Lâmpada Anular

    ZEISS MANEJO Estereomicroscópio Ajustar o iluminador de luz refletida Stemi 305 4.2.4 Lâmpada anular • Apertando sucessivamente do botão anterior (Fig. 23/2) pode-se comutar entre quatro estados de iluminação da lâmpada anular (Fig. 23/3): Apertar 1ª vez: Círculo inteiro Apertar 2ª vez: Semicírculo Apertar 3ª...
  • Page 229: Controlador K Led

    Ajustar o iluminador de luz refletida 4.2.5 Controlador K LED O controlador K (Fig. 24/4) serve para o comando do iluminador vertical do corpo Stemi 305 ou da lâmpada anular no uso de estativos com braço A ou U ou outros estativos. •...
  • Page 230: Iluminações De Luz Transmitida

    ZEISS MANEJO Estereomicroscópio Iluminações de luz transmitida Stemi 305 Iluminações de luz transmitida 4.3.1 Módulo de luz transmitida no estativo K EDU • Ligar a luz transmitida, apertando o botão rotativo inferior (Fig. 25/2). • Estando ligada a luz transmitida, regular a intensidade luminosa girando este botão.
  • Page 231: Unidade De Luz Transmitida No Estativo K Lab

    Estereomicroscópio MANEJO ZEISS Stemi 305 Iluminações de luz transmitida 4.3.2 Unidade de luz transmitida no estativo K LAB • Ligar a luz transmitida, apertando o botão rotativo inferior (Fig. 26/1). • Estando ligada a luz transmitida, regular a intensidade luminosa girando este botão.
  • Page 232: Cuidado, Manutenção E Assistência Pós-Venda

    ZEISS CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Estereomicroscópio Cuidado Stemi 305 CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Cuidado O cuidado dos instrumentos limita-se aos trabalhos enumerados a seguir: Os equipamentos não estão dotados de dispositivos especiais de proteção contra amostras corrosivas ou cáusticas, potencialmente infecciosas, tóxicas, radioativas ou outras amostras nocivas à...
  • Page 233: Manutenção

    Estereomicroscópio CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA ZEISS Stemi 305 Manutenção Manutenção 5.2.1 Substituir a fonte de alimentação Deve-se utilizar somente a fonte de alimentação prescrita pelo fabricante. Antes e abrir o equipamento, é preciso tirar sempre o plugue de rede da tomada de corrente! •...
  • Page 234: Aprir A Placa De Cobertura Do Estativo K Edu

    ZEISS CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Estereomicroscópio Manutenção Stemi 305 5.2.2 Aprir a placa de cobertura do estativo K EDU A placa de cobertura do estativo (Fig. 28/1) pode remover-se para a limpeza ou a extração de corpos estranhos caídos para dentro, por inadvertência.
  • Page 235: Abrir A Placa De Cobertura Do Estativo K Lab

    Estereomicroscópio CUIDADO, MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA ZEISS Stemi 305 Manutenção 5.2.3 Abrir a placa de cobertura do estativo K LAB A base de luz transmitida (Fig. 29/1) pode-se remover da placa de cobertura do estativo (Fig. 29/3) para a limpeza ou a extração de corpos estranhos caídos para dentro, por inadvertência.
  • Page 236: Peças De Desgaste

    Assistência pós-venda Todas as intervenções nas peças mecânicas, ópticas e eletrônicas no interior do esteromicroscópio devem ser executadas somente pelo Serviço de assistência pós-venda da sociedade ZEISS ou por especialistas particularmente autorizados. Recomendamos concluirem com a ZEISS um acordo de assistência pós-venda/manutenção para que seu estereomicroscópio esteja ajustado de modo ótimo e que funcione sem defeito, durante período...
  • Page 237: Eliminação Do Produto

    WEEE 2002/19/CE. Além disso, devem respetar-se as leis nacionais. A fim de obter informação mais detalhada sobre a eliminação e a reciclagem, façam favor de se dirigir à organização de venda e assistência técnica competente da empresa ZEISS. 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 238 ZEISS ANEXO Estereomicroscópio Índice de abreviaturas Stemi 305 ANEXO Índice de abreviaturas Bright Field (Campo claro) Cold Light (Luz fria) Norma industrial alemã Dark Field (Camo escuro) Norma européia Electrostatic discharge (descarga electrostática) International Electrotechnical Commission Internal Protection (tipo de proteção en função da caixa) Diagnóstico in-vitro...
  • Page 239: Localização De Defeitos

    Ajustar a marcha mais ou menos automaticamente. de focagem. suave do mecanismo de focagem, vide capítulo 3.2, página 17. Se surgirem outros defeitos ou se houver pedido de informação acerca da eliminação de defeitos, faça favor de se dirigir a seu representante ZEISS. 04/2015 435063-7044-010...
  • Page 240 Kit microscópio Stemi 305 LAB ..................10 Fig. 6 Kit microscópio Stemi 305 MAT ..................10 Fig. 7 Interfaces no Stemi 305 com estativo K LED (esquema) ............11 Fig. 8 Elementos ópticos adicionais para o Stemi 305 (exemplo) ........... 11 Fig. 9 Remover as capas protetoras .....................
  • Page 241 Estereomicroscópio ANEXO ZEISS Stemi 305 Índice de palavras chave Índice de palavras chave Ajustar Lâmpada anular ..........20 Estereomicroscópio ........23 Lâmpada spot ..........19 Iluminações de luz transmitida ....28 Lâmpada spot duplo ........19 Iluminador de luz refletida ......24 Ligar o estereomicroscópio à...
  • Page 243 仪器安全提示 ........................4 质保提示 ..........................8 产品描述 ........................9 合规用途 ..........................9 显微镜系统 ........................9 显微镜套件和适用范围 ....................10 Stemi 305 立体显微镜的接口 ................... 11 系统概览 .......................... 12 技术数据 .......................... 14 安装 ........................17 基本信息 .......................... 17 安装立体显微镜 ....................... 17 安装可选组件 ........................19 3.3.1...
  • Page 244 ZEISS 目录 立体显微镜 Stemi 305 附件 ........................35 缩略词列表 ........................35 故障查找 .......................... 36 示意图索引 ........................37 关键词索引 ........................38 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel: 07665 9272-0 fax: 07665 9272-20 mail: kontakt@pulchlorenz.de web: pulchlorenz.de...
  • Page 245: 基本信息

    立体显微镜 前言 ZEISS Stemi 305 基本信息 前言 基本信息 立体显微镜 Stemi 305 的设计、生产和检测符合 DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) 标准以及 IEC 61010-2- 101“电气测量、控制、调节和实验仪器安全规定”。 本仪器符合欧盟指令 98/79/EC 中针对 IvD 产品的附件 1、欧盟 RoHS 指令 2011/65/EC 的要求,并以 符号为标识。 本使用说明书中提到的信息和警告,操作者需严格遵守。 应根据 WEEE 指令 2012/19/EC 对仪器进行废物处理。 下面所列的警告和提示符号将用于本使用说明书: 小心...
  • Page 246: 仪器安全提示

    ZEISS 前言 立体显微镜 Stemi 305 仪器安全提示 仪器安全提示 如果发现保护措施不起作用,要立即停用仪器,并防止任何意外操作。如需重新调试使用仪 器,请联系蔡司 (ZEISS) 客户服务中心或卡尔蔡司 (ZEISS) 显微技术服务处。 此外还需遵守 Stemi 305 仪器安全提示、安装条件 (435063-6044-008) 和 Stemi 305 简易使用 说明 (435063-8044-008) 以及光源使用说明书。 请勿在易爆区域,附近有挥发性麻醉剂或如酒精、汽油或类似可燃溶剂的地点操作标配仪 器。 仪器只能由指定人员操作。操作人员必须了解显微镜操作和具体应用领域所存在的潜在危 险。显微镜是一种精密仪器,不正当的操作可能影响甚至损坏其功能性。 仪器调试前应检查现有的电压是否适用于该仪器。 打开仪器前,始终要将电源插头从插座上拔出! 仪器未配置任何特殊防护装置,不能保证在腐蚀性、存在潜在感染、有毒、辐射或其它有损 健康的试验中不受伤害。在进行此类试验时应遵守一切法律规定,尤其是所在国关于事故预 防的法规。 LED 入射光及 LED 透射光照射根据 DIN EN 62471:2009 的规定属于 LED 风险组 2。请勿直视...
  • Page 247 Stemi 305 仪器安全提示 显微镜和 K LED 控制器各配备了一个桌面式电源,支持电源电压为 100 V 到 240 V ±10 %, 50 – 60 Hz,此时无需在设备上进行额外电压转换。 桌面式电源的规格为保护级别 II(绝缘保护)。如果外壳损坏需立刻关闭电源。显微镜只能使 用原装桌面式电源。 冷光源灯的更换要遵守相关制造商提供的使用说明。更换冷光源灯时如未遵守相关提示,可 能造成烧伤或爆炸危险。 损坏的仪器不属于家庭垃圾;要根据相关法律法规进行废弃处理。 同样,试验品也要根据现行法律法规和内部工作指示进行专业废弃处理。 立体显微镜 Stemi 305 及原装配件只能用于本使用说明书中提到的用途。如用于任何其它场 合,包括组件和零件,制造商将不承担任何责任。 本仪器以及显微镜操作相关仪器的更改和维修,只能由我方服务中心或者授权人员进行。未 经授权而接触仪器内部所导致的损坏,仪器制造商不承担任何责任。此外,所有质保规定和 保用证也不再生效。 污渍和灰尘可能影响仪器的功能性。因此要保护仪器远离此类影响,不用时要盖上防尘罩。 盖上防尘罩之前始终要检查仪器是否已关闭。要避免较大的温度波动、阳光直射和震动。 堵塞或遮蔽通风口可能导致热量积聚,从而损坏设备甚至引起火灾。始终保证通风口通畅, 防止任何物体插入或落入。所有电气组件和部件至少要远离可燃性物体和墙面 15 cm 安装放 置。...
  • Page 248 长途运输时要将仪器部分拆装,并放在原始包装中运输。 请将仪器放在原始包装或 Stemi 305/508 运输箱中进行长途运输。 连 接 Stemi 305 系 统 的 LED 照 明 器 件 时 , 要 使 用 电 信 领 域 常 见 的 6 极 模 块 连 接 器 (型号:RJ-12)。 Stemi 305 显微镜主机和镜臂上的 RJ-12 插口只能连接 Stemi 305 的 LED 照明装置。只能使用...
  • Page 249 立体显微镜 前言 ZEISS Stemi 305 仪器安全提示 图 1 设备上的警告和提示铭牌 LED-输出口 透射光照明 LED-输出口 K LED 点光源 LED-输出口 K LED 环状光源,可分 LED-输出口 K LED 双点光源 LED-输出口 内置垂直照明 图 2 LED 射线的警告铭牌和输出口 2015/04 435063-7044-010...
  • Page 250: 质保提示

    ZEISS 前言 立体显微镜 Stemi 305 质保提示 质保提示 制造商担保 仪器在交付时不存在任何材料和生产问题。出现故障时要立即通知,并且要尽可能将损害 控制到最小。收到某一故障通知时,仪器制造商有责任选择通过维修或更换一部完好的仪器来解决故 障。因自然磨损(尤其针对损耗件)以及不当操作所引起的故障,制造商概不负责。 因错误使用、疏忽或其它操作所造成的仪器损坏,尤其是拆除或更换仪器部件或使用其它制造商的配 件,仪器制造商概不负责。所有质保规定也因而一概无效。 除了本使用说明书提到的情形,不得自行对显微镜进行任何维护和维修工作。维修只能由蔡司 (ZEISS) 客服中心或专门授权的人员进行。如果仪器出现故障,请首先咨询卡尔蔡司 (Carl Zeiss) 显微技术服务处 或者您所在国的蔡司 (ZEISS) 代理处。 435063-7044-010 2015/04...
  • Page 251: 产品描述

    立体显微镜 产品描述 ZEISS Stemi 305 合规用途 产品描述 合规用途 立体显微镜 Stemi 305 用于放大和观察小物体的空间结构。它是为中小学、高校以及自然科学机构的教 学研究而设计和制造的。此外,它还可用于生物和医学实验室,以及工业生产和质检部门。 Stemi 305 在生物和医学领域中用于检查人体血液和/或组织样本。除了医学研究外,它不能用于诊断医 学领域。 显微镜系统 目镜和目镜支架(目镜 10x/23) 以及 按钮/旋钮,控制照明装置和额外入射光开关 设 显微镜主机(三目), 内置垂直照明 照射 置 强度 用于 C 型座相机的接口 按钮/旋钮,控制透射光开关以及设置照射强度 变焦旋钮,设置放大倍数 入射光照射(K LED 点光源) 手提把手 K EDU 镜臂上的亮场和暗...
  • Page 252: 显微镜套件和适用范围

    − 高度和角度可调节式双点光源 − 透射光模块,用于亮场、暗场和弱对比度 − 手垫(可选) − 适用于实验室分离和记录 图 5 Stemi 305 LAB 显微镜套件 Stemi 305 MAT: − K MAT 镜臂型 Stemi 305 ESD 主机 − 集成式可调节垂直照射 − 可拆分入射光环状光源 − 适用于工业质检和生产 − 抗静电表面 ESD 适用 图 6 Stemi 305 MAT 显微镜套件...
  • Page 253: Stemi 305 立体显微镜的接口

    附件 环状光源的接入口∅ 66 mm 显微镜主机的接入口∅ 76 mm 桌面接入口 ∅ 84 mm,载物盘 导轨,用于安装入射光的点照明器件 M8 螺纹,用于安装支撑臂(仅镜臂 K) 通过 76 mm 接口 ∅,Stemi 305 也可用于其它立 体系统的镜臂上。另外,其它蔡司立体显微镜, 图 7 K LED 镜臂型 Stemi 305 接口(图示) 如 Stemi 508 也能用在 K 系列镜臂上。 Stemi 305 镜片...
  • Page 254: 系统概览

    ZEISS 产品描述 立体显微镜 Stemi 305 系统概览 系统概览 435063-7044-010 2015/04...
  • Page 255 立体显微镜 产品描述 ZEISS Stemi 305 系统概览 2015/04 435063-7044-010...
  • Page 256: 技术数据

    ZEISS 产品描述 立体显微镜 Stemi 305 技术数据 技术数据 Stemi 305 EDU 显微镜系统 重量 尺寸 ........K EDU 镜臂型 Stemi 305 4.6 kg Stemi 305 LAB 显微镜系统 重量 尺寸 ........K LAB 镜臂型 Stemi 305 6.2 kg 435063-7044-010 2015/04...
  • Page 257 立体显微镜 产品描述 ZEISS Stemi 305 技术数据 环境条件 存放(包装好) 许可环境温度 ........................+10 °C 至 +40 °C 许可相对空气湿度 ..................+35 °C 时最高 75 %(非冷凝) 运输(包装好) 许可环境温度 ........................-40 °C 至 +70 °C 运行 许可环境温度 ........................+10 °C 至 +40 °C 许可相对空气湿度 ........................最高 75 % 气压...
  • Page 258 ZEISS 产品描述 立体显微镜 Stemi 305 技术数据 依据 DIN EN 62471:2009 的光学风险组分类 整机 .................... LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 内置垂直照明 ................LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 K LED 点光源(入射光) ............LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 K LED 双点光源(入射光) ............LED 风险组 2,依照 DIN EN 62471:2009 K LAB 镜臂型透射光单元...
  • Page 259: 基本信息

    安装或运输显微镜或镜臂时,只能使用规定好的手提把手 (图 3/5)。 • 移除运输固定装置(胶带或类似物件)。 • 保留好原始包装,以便日后长期存放或寄回至制造商,或者按规定进行废弃处理。 安装立体显微镜 • 将镜臂放在平整、固定的表面。 • Stemi 305 主机 (图 10/2) 安装好前,要始终将 其插入 Stemi 托架 (图 10/4)、调整好并用夹紧 螺栓 (图 10/6) 固定。 对应的内六角扳手 (图 10/9) 位于仪器背面的支 架内。 • 安装两个目镜 (图 10/1) 前,要始终将它们插入 目镜支架并卡住。 • 拿下两个目镜的防尘盖 (图 9/1),并拧下镜头...
  • Page 260 ZEISS 安装 立体显微镜 Stemi 305 安装立体显微镜 • 将随附的连接电缆 (图 10/3) 插入 Stemi 主机的 插槽和 Stemi 托架的插槽。 • 将玻璃托盘或 S/W 塑料托盘 (图 10/7) 放在镜臂 脚的容纳口处。 同时按下玻璃托盘或 S/W 塑料托盘 (图 10/8) 弹 簧并卡住。 关于如何安装额外的入射光照明,请 参见第 19 页第 3.3.1 章。 图 10 安装立体显微镜...
  • Page 261: 安装可选组件

    立体显微镜 安装 ZEISS Stemi 305 安装可选组件 安装可选组件 3.3.1 安装额外入射光照明器件 根据不同应用场合,选用不同的入射光照明器件。 要使用显微镜规定接口进行固定。 3.3.1.1 安装 K LED 点光源或 K LED 双点光源 • 通过对焦钮 (图 12/2) 将显微镜主机 (图 12/1) 设 定到最高位置。 • 将下面带把手(图 12/5) 的点光源 (图 12/7) 插入 镜臂的导轨(图 12/4),并一直向上推到所需的 位置。 • 将点光源连接电缆 (图 12/6) 插入 Stemi 托架...
  • Page 262 ZEISS 安装 立体显微镜 Stemi 305 安装可选组件 3.3.1.2 安装 K LED 环状光源(可分) 在显微镜主机上安装环状光源 • 将环状光源 (图 13/4) 连接电缆 (图 13/1) 插入 Stemi 托架的下端插槽 (图 13/2) 和环状光源插 槽。 • 将 环 状 光 源 从 下 往 上 推 入 显 微 镜 主 机...
  • Page 263 立体显微镜 安装 ZEISS Stemi 305 安装可选组件 3.3.1.3 外部光学纤维照明 • 打开外部光学纤维照明器件 (图 15/1),调整照 明强度并通过弯曲两个鹅颈管 (图 15/2) 来设置 照明器件,从而使物体达到最佳照明效果。 此处要遵守单独的冷光源使用说明。 图 15 安装外部光学纤维照明器件 3.3.1.4 在目镜上安装可翻转眼杯 目镜配备有橡胶材质的镜片保护环,以防止划坏镜片。也可以用可翻转眼杯 (图 16/1) 代替。 • 将镜片保护环 (图 16/2) 从目镜上取下,装上眼杯 (图 16/1)。 3.3.1.5 将目镜插入目镜板 可调目镜要和目镜板一起使用。 • 将光圈件 (图 16/6) 从目镜(图 16/3) 上取下来。...
  • Page 264: 将立体显微镜接电

    ZEISS 安装 立体显微镜 Stemi 305 将立体显微镜接电 由额外的玻璃光程造成的轻微图像位移,在屈光度计上的初始位置不是由白点 (图 16/W) 而是由红点 (图 16/R) 表示。 蔡司也提供已安装好目镜板的目镜。 将立体显微镜接电 • 将 电 线 ( 图 17/2) 插 入 镜 臂 的 电 源 连 接 槽 (图 17/1)。 • 将电线(图 17/2) 插入某个电源插座。 打开 或关闭立体显微镜...
  • Page 265: 设置立体显微镜

    立体显微镜 操作 ZEISS Stemi 305 设置立体显微镜 操作 设置立体显微镜 立体显微镜已通电并打开。 将 观 察 对 象 ( 图 18/7) 置 于 玻 璃 或 塑 料 盘 (图 18/6) 中间并照射(图 18/5)。 关于入射光照明旋钮的功能,请参见 第 24 页第 4.2 章。 在可调目镜( 图 18/1) 上将屈光度补偿设为 "0"。...
  • Page 266: 设置入射光照射

    ZEISS 操作 立体显微镜 Stemi 305 设置入射光照射 设置入射光照射 4.2.1 集成式垂直照射 所有 Stemi 305 主机都配备有一个内置垂直照明器 件。 在没有安装第二套入射光照射的情况下,要按照 如下步骤来操作垂直照射: • 单击旋钮 (图 20/1) 可依次打开或关闭垂直照射 (图 20/2)。 • 旋转按钮可调节其照明强度。 在安装有第二套入射光照射的情况下,要按照如 下步骤来操作入射光照明器件: • 依次按下旋钮将在四种照射状态下切换: 第 1 按:打开垂直照明器件。 第 2 按:打开第二套入射光照明器件 (垂直照明器件关闭)。 第 3 按:打开两套入射光照明器件。 第 4 按:关闭两套入射光照明器件。...
  • Page 267: 点光源

    立体显微镜 操作 ZEISS Stemi 305 设置入射光照射 4.2.2 点光源 • 将点光源推到所需高度(图 21/2)。 在下端位置将产生条形光效果,从而形 成硬阴影突出表面结构。 • 设置点光源关节处的角度 (图 21/1),从而让观 察对象达到最佳照射效果。 • 通过轴向移动对焦部件 (图 21/3) 来设置点的大 小和亮度(照射变焦)。 关于打开和关闭以及设置照射强度,参 见第 24 页第 4.2.1 章。 图 21 设置点光源 4.2.3 双点光源 • 通过对焦钮(图 22/1)将显微镜主机设定到最高 位置。将双点光源(图 22/2)移至所需高度。...
  • Page 268: 环状光源

    ZEISS 操作 立体显微镜 Stemi 305 设置入射光照射 4.2.4 环状光源 • 依次按下前端按钮(图 23/2)可以在四种不同的 环状光源 (图 23/3)照射状态中切换: 第 1 按:整圆 第 2 按:半圆 第 3 按:四分之一圆 第 4 按:两个四分之一圆 (位置相对) • 打开半圆或四分之一圆照射,则观察对象首先 从后面(从镜臂柱方向)发光。 • 单击后侧按钮 (图 23/1),所设部位将以顺时针 方向每次转动四分之一圈。 • 长按至少 2 秒后侧按钮 (图 23/1),所设部位将...
  • Page 269: K Led 控制器

    操作 ZEISS Stemi 305 设置入射光照射 4.2.5 K LED 控制器 控制器 K (图 24/4) 用于在使用镜臂 A 或 U 或其它 镜臂时,控制 Stemi 305 主机的垂直照射或环状光 源。 • 镜臂 A 和 U 的安装,包括 Stemi 托架上的 Stemi 305 主机的固定,要根据镜臂使用说明进 行。 • 将前端系统 0.5x/185 mm (图 24/9) 固定在显微...
  • Page 270: 透视光照射

    ZEISS 操作 立体显微镜 Stemi 305 透视光照射 透视光照射 4.3.1 K EDU 镜臂型透射光模块 • 通过按压下方旋钮(图 25/2)打开透射光。 • 当透射光已打开,通过旋转该旋钮来设置照射 强度。 • 通过调整控制杆(图 25/3)在亮场和暗场照射之 间转换。 前端位置:暗场 (DF) − 后端位置:亮场 (BF) − 按下上部按钮(图 25/1)可以将入射光混 合进入(参见第 24 页第 4.2 章)。 图 25 K EDU 透视光模块 4.3.2 K LAB 镜臂型透视光单元...
  • Page 271: 保养、维护和服务

    立体显微镜 保养、维护和服务 ZEISS Stemi 305 保养 保养、维护和服务 保养 仪器的保养限于下面提到的内容: 仪器未配置任何特殊防护装置,不能保证在腐蚀性、存在潜在感染、有毒、辐射或其它有损 健康的试验中不受伤害。在进行此类试验时应遵守一切法律规定,尤其是所在国关于事故预 防的法规。 • 根据事故预防规定清除仪器上的污染物。 • 使用后要将仪器断电。用适合的盖罩(仪器保护罩)保护仪器不受灰尘和潮湿的影响。 • 不要把仪器长时间暴露在不允许的环境条件下(过高的空气湿度和温度)。 清洁前要将仪器断电。要注意不要让清洁液进入仪器内部。 对付玻璃表面的顽固性污渍,如指纹和油渍,最好用缠有棉花球的小圆木棒粘上少量的蒸馏水或温和性 溶剂清理: • 蒸馏水:用稍许沾湿的棉花球在玻璃表面从中心到边缘做圆周运动。 • 光学清洁溶剂,由 15 % 的异丙醇和 85 % 的消毒用石油醚(汽油)组成:用稍许沾湿的棉花在玻璃 表面从中心到边缘做圆周运动。 • 用天然毛刷或吹尘球清除光学镜面灰尘。 • 塑料部分可以用普通清洁剂(非溶剂!)清洁。 顽固性污渍可以用清洗汽油或酒精小心清理。 • 组件和桌面式电源上的所有铭牌只能用干燥的棉布清洁。 2015/04...
  • Page 272: 更换电源

    ZEISS 保养、维护和服务 立体显微镜 Stemi 305 维护 维护 5.2.1 更换电源 只能使用厂商规定的桌面式电源。 打开仪器前,始终要将电源插头从插 座上拔出! • 将电源线插头从插座上拔出。 • 拔下设备背面的电源线。 • 用 内 六 角 扳 手 松 开 外 壳 盖 下 面 的 螺 丝 (图 27/1)。 • 将下面的外壳盖(图 27/2)轻轻拔出,再向上按 压。 •...
  • Page 273: 打开 K Edu 镜臂的盖板

    立体显微镜 保养、维护和服务 ZEISS Stemi 305 维护 5.2.2 打开 K EDU 镜臂的盖板 在清洁和移除意外掉落的异物时,可以移除镜臂 盖板(图 28/1)。 • 松开三个十字槽螺钉(图 28/2),小心地取下镜 臂盖板(图 28/1) 放到一边。 • 要注意不要让电线和镜臂盖板(图 28/1) 分离。 用一块无绒毛的软布、一根棉花球木棒 或者天然毛刷,必要时用蒸馏水稍稍润 湿,来清洁 LED 电路板。 图 28 打开 K EDU 镜臂的盖板 2015/04 435063-7044-010...
  • Page 274: 打开 K Lab 镜臂的盖板

    ZEISS 保养、维护和服务 立体显微镜 Stemi 305 维护 5.2.3 打开 K LAB 镜臂的盖板 在清洁和移除意外掉落的异物时,可以将透射光 垫盘(图 29/1)从镜臂盖板(图 29/3)上取下。 • 用内六角扳手 SW 2.5 将镜臂盖板(图 29/1)上的 三个螺丝(图 29/2)取下,并放置一旁。 • 小 心 地 将 镜 臂 盖 板 ( 图 29/3) 从 透 射 光 垫 盘...
  • Page 275: 易损件

    2x 目镜盖帽 1x 显微镜主机盖帽 1x 内六角扳手 SW 3 1x 显微镜支架用 M6 夹紧螺栓 2x C-Mount 用 M6 夹紧螺栓 2x 目镜橡胶圈 415500-1800-000 镜臂 K 防尘罩 C-Mount Stemi 305 trino 盖帽 服务 所有接触立体显微镜内部机械、光学和电子部件的工作,只能交由蔡司 (ZEISS) 客户服务中心或由特别 授权的专业人士进行。 为了保证您的立体显微镜在较长的时间里效果最佳、功能完好,建议您和蔡司 (ZEISS) 签订一份服务/维 护合约。 如需追加订货或有服务需求,请咨询您的蔡司 (ZEISS) 代理处。 2015/04...
  • Page 276: 产品废弃处理

    ZEISS 保养、维护和服务 立体显微镜 Stemi 305 产品废弃处理 产品废弃处理 本产品的研发、检查和生产遵守欧盟环境法的现行法规和指令。 产品和相应的配件满足欧盟指令 2011/65/EU (RoHS) 和 2012/19/EC (WEEE) 以及德国电子电器产品法 (ElektroG)。 本产品中包含的电气零件不属于家庭垃圾范畴,必须根据 WEEE 指令 2002/19/EC 进行处理。此外还需 遵守所在国法律。 关于处理和回收的详细信息,请咨询您的蔡司 (ZEISS) 销售商或客户服务机构。 435063-7044-010 2015/04...
  • Page 277 立体显微镜 附件 ZEISS Stemi 305 缩略词列表 附件 缩略词列表 亮场 (Bright field) Black/White 德国工业标准 (Deutsche Industrienorm) 暗场 (Dark field) 欧盟标准 (Europäische Norm) Electrostatic discharge 国际电工技术委员会(International Electrotechnical Commission) 内部保护(借助外壳的保护类型)(Internal Protection) 体外诊断 (In-vitro Diagnostika) 发光二极管 (Light Emitting Diode) 弱对比度(斜射光)(Relief contrast) 紫外线 (Ultra-violet) 2015/04...
  • Page 278 ZEISS 附件 立体显微镜 Stemi 305 故障查找 故障查找 故障描述 故障原因 故障排除 立体显微镜照射灯无法打开。 电源连接中断。 检查并建立电源连接。打开立体显 微镜背面的电源开关。 电源开关未打开。 更换电源,参见第 30 页,第 5.2 章 电源损坏。 连接电线 RJ-12 未插上。 正确插入 RJ 插头,参见第 17 和第 垂直入射光不亮。 19 页的第 3.2 和第 3.3 章 额外入射光照射灯不亮。 连接电线 RJ-12 未插上。...
  • Page 279 Stemi 305 EDU 显微镜套件 ....................10 图 5 Stemi 305 LAB 显微镜套件....................10 图 6 Stemi 305 MAT 显微镜套件 ....................10 图 7 K LED 镜臂型 Stemi 305 接口(图示) ................. 11 图 8 Stemi 305 镜片(示例) ....................... 11 图 9 取下盖帽 ..........................17 图 10 安装立体显微镜...
  • Page 280 ZEISS 附件 立体显微镜 Stemi 305 关键词索引 关键词索引 安装 ..............17 K EDU 镜臂型透射光模块 ........ 28 对 K LAB 镜臂型透视光单元 ........ 28 对焦旋钮的灵活度 ........... 18 K LED 控制器 ........... 27 屈 屈光度补偿 ............23 LED 射线的输出口 ..........7 LED 类别 ............4 打...
  • Page 281 立体显微镜 附件 ZEISS Stemi 305 关键词索引 环 警 环境条件 ............15 警告铭牌 ............7 环境温度 ............15 设 环状光源 ............20 设置:入射光照射 .......... 24 环状光源的照射状态 ........26 设置:立体显微镜 .......... 23 用 设置:透视光照射 .......... 28 用途 ..............9 设置入射光照射 ..........24 设置立体显微镜...
  • Page 283 機器の安全に関する注意事項 ................... 4 保証に関する注意 ......................8 説明 ......................... 9 用途 ........................... 9 顕微鏡システム ......................... 9 顕微鏡セットと適用範囲 ....................10 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 の インターフェース ............11 システム概要 ........................12 テクニカルデータ ......................14 組み立て ........................ 17 一般的注意事項 ....................... 17 双眼実体顕微鏡の設置 ....................17 オプション部品の取り付け...
  • Page 284 ZEISS 内容 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 付録 ........................36 略語リスト ........................36 故障診断 .......................... 37 図索引 ..........................38 キーワード索引 ....................... 39 authorized dealer: Pulch + Lorenz microscopy Am Untergrün 23, D-79232 March tel: 07665 9272-0 fax: 07665 9272-20 mail: kontakt@pulchlorenz.de web: pulchlorenz.de 435063-7044-010 2015 年...
  • Page 285: はじめに

    双眼実体顕微鏡 はじめに ZEISS Stemi 305 一般的注意事項 はじめに 一般的注意事項 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 は、規格 DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) および IEC 61010-2-101「計測、制 御および試験所使用電気機器の安全要求事項」に準拠して構成、製造、検査されています。 本機器は、対外診断製品に関する EU 指令 98/79/EC 付録 1、EU-RoHS 指令 2011/65/EU の要求を満た しており、 マークで識別表示されています。 本取扱説明書には、事業主が守らなくてはならない情報および警告事項が記載されています。 本機器は、WEEE 指令 2012/19/EU に従って廃棄処分してください。 以下に、本取扱説明書で使用されている警告/注意シンボルについて説明します: 注意 このシンボルは、ユーザーに対して起こり得る危険を示しています。...
  • Page 286: 機器の安全に関する注意事項

    ZEISS はじめに 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 機器の安全に関する注意事項 機器の安全に関する注意事項 保護措置に効果がなくなったと確認されたら、機器を停止し、不用意に使用されることが ないようにしてください。機器を再起動する時は、ZEISS カスタマーサービスまたは Carl Zeiss 顕微鏡サービスにご連絡ください。 Stemi 305 機器の安全に関する注意事項、設置条件 (435063-6044-008)、Stemi 305 クイック リファレンスガイド (435063-8044-008)、光源の取扱説明書の内容を遵守してください。 納品内容に含まれる機器を爆発の危険性のあるエリア、揮発性の麻酔剤または可燃性溶剤 (アルコール、ガソリンなど) のある場所で使用しないでください。 機器の操作は、必ず研修を受けた者が行ってください。これらの者は、顕微鏡での検査お よびそれぞれの使用領域に関連して起こり得る危険について研修を受けていなくてはなり ません。顕微鏡は、不適切な扱い方をすると機能に影響が及ぶ、または故障する可能性の ある精密機器です。 本機器のセットアップ前に、既存の電源電圧が本機器に適しているか確認してください。 機器を開く前に、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください! 本機器には、刺激性の、潜在的に感染性のある、毒性の、放射性の、またはその他の健康 に影響するサンプルに対して保護するための特別な設備は装備されていません。そのよう なサンプルを扱う際は、すべての法的要求事項、特に事故防止のための国内規制を遵守し てください。 LED 入射光および LED 透過光照明は、DIN EN 62471:2009 に基づき、LED リスクグループ 2 に分類されています。LED ライトを直接覗かないでください。...
  • Page 287 脱着式電源ケーブルを不適切に長さを決めた電源ケーブルと交換しないでください。必ず 規定の電源ケーブルを使用してください。 顕微鏡とコントローラーK LED には、それぞれ電源装置が付いており、100 V ~ 240 V ±10 %、50 – 60 Hz、の電源を機器での追加の電源変換なしで使用することができます。 電源装置は保護等級 II (完全絶縁型) 仕様です。ハウジングが損傷した場合は、電源装置を停 止させてください。顕微鏡は、必ず同梱の電源装置と共にご使用ください。 冷光源のランプ交換は、メーカーの取扱説明書に従って行ってください。これに関する注 意事項を守らないと、ランプ交換時に火傷や爆発の危険性があります。 故障した機器は家庭ゴミには含まれず、法規定に従って廃棄処分しなくてはなりません。 サンプルも同様に、有効な法規定および内部作業指示に従って適切に廃棄処分しなくては なりません。 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 (純正付属品を含む) は、本取扱説明書に記載されている用途以外 に使用しないでください。個々のコンポーネントであれ個別の部品であれ、他のいかなる 用途に使用した場合も、メーカーは責任を負いかねます。 本機器および顕微鏡と共に使用する機器の変更および修理は、当社のサービススタッフま たは認可を受けた者以外行ってはなりません。本機器の内部に、許可なく何らかの介入を 行ったことによって発生した損害に対して、機器メーカは一切責任を負いません。さら に、これによってすべての保証請求権が無効になります。 汚れや埃は、機器の機能に影響を及ぼす恐れがあります。そのため、本機器は主にそのよ うな影響に対して保護し、使用しない時は保護カバーを掛けておいてください。機器にカ バーを掛ける前に、必ずスイッチがオフになっているか確認してください。大きな温度変 化、直射日光、振動は避けてください。 通気スリットが詰まっていたり塞がっていたりすると、熱がこもって機器が損傷し、極端...
  • Page 288 長 距 離 を輸 送 する 時 は、 本 機 器を オ リジ ナ ルの 梱 包 に入 れ るか 、 キャ リ ン グケ ース Stemi 305/508 に入れてください。 Stemi 305 システムの LED 照明を接続するために、電気通信の分野でも知られている 6 ピン モジュラープラグを使用します。(タイプ:RJ-12) 顕微鏡本体の RJ-12 ソケットおよび Stemi 305 のスタンドには、必ず Stemi 305 に付属して いる LED 照明を接続してください。必ず同梱の接続ケーブルを使用してください。 市販の RJ-12 プラグ付きケーブルの使用、あるいはファックス、モデム、または別の通信機 器を Stemi 305 の RJ-12 ソケットに接続することは許可されていません。...
  • Page 289 双眼実体顕微鏡 はじめに ZEISS Stemi 305 機器の安全に関する注意事項 図 1 本機器の警告ラベルと注意ラベル 透過照明の LED 出口開口部 スポットライト K LED の LED 出口開口部 リングライト K LED の LED 出口開口部 (分割可能) ダブルスポットライト K LED の LED 出口開口部 内蔵垂直照明の LED 出口開口部 図 2 LED 光線の警告ラベルおよび出口開口部 2015 年 4 月...
  • Page 290: 保証に関する注意

    ZEISS はじめに 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 保証に関する注意 保証に関する注意 納品時、機器に材料/製造の欠陥がないことを保証いたします。不具合が生じた場合は直ちに連絡し、 被害を抑えるために、あらゆることをする必要があります。そのような不具合が報告された場合、機 器メーカーは修理または欠陥のない機器を納品することによって、その不具合を取り除く義務があり ます。自然な消耗 (特に、摩耗部品) および不適切な取り扱いによって生じた不具合は保証されません。 機器メーカーは、誤操作、不注意、またはその他の取り扱い、特に部品の取り外しまたは交換、他の メーカーの付属品の使用によって生じた損傷に対する責任は負いません。これらによってすべての保 証が失効します。 本取扱説明書に記載されている行為を除いて、顕微鏡の保守/修理作業を行わないでください。修理 は、ZEISS カスタマーサービス、またはそれによる認可を受けた者以外行ってはなりません。機器が 故障した場合、まず Carl Zeiss 顕微鏡サービスまたは、ドイツ国外では担当の ZEISS 代理店にご連絡く ださい。 435063-7044-010 2015 年 4 月...
  • Page 291: 顕微鏡システム

    双眼実体顕微鏡 説明 ZEISS Stemi 305 用途 説明 用途 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 は、小さな対象の拡大した、空間的な観察を行うための顕微鏡です。学校、 大学、自然科学研究所での教育用に設計および製作されています。生物学/医学研究所、工業生産お よび品質保証にも使用されます。 Stemi 305 は生物学および医療の分野で人体の血液や組織サンプルの研究用として設計されています。 診断医学での使用は、医学研究の分野は除いて、明示的に除外されるものとします。 顕微鏡システム 接眼レンズホルダーに組み込まれた接眼レンズ 追加の入射光照明および光量調整 のオン/オフ切替用 (接眼レンズ 10x/23) 回転/プッシュボタン 垂直照明が組み込まれた 顕微鏡本体 (三眼) 透過光照明および光量調整 のオン/オフ切替用 C マウント アダプター付きカメラ用インターフェー 回転/プッシュボタン ス 入射光照明 (スポットライト K LED) 透過光照明 – スタンド K EDU の明視野と暗視野...
  • Page 292: 顕微鏡セットと適用範囲

    透過光モジュール − ハンドレスト (オプション) − 研究室での分類および記録用 図 5 Stemi 305 LAB 顕微鏡セット Stemi 305 MAT: − Stemi 305 ESD 本体 (スタンド K MAT 内) − 内蔵型、調整式垂直照明 − 分割可能な入射光用リングライト − 工業上の品質保証および生産 − 帯電防止の表面による ESD 耐性 図 6 Stemi 305 MAT 顕微鏡セット...
  • Page 293: 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 の インターフェース

    でも使用可能 – およびその他の ZEISS 双眼実体顕 微鏡 (Stemi 508 など) をスタンド K に使用するこ ともできます。 Stemi 305 光学ヘッド − Stemi 305 ズ ー ム ボ デ ィ 取 り 付 け 用 外 ね じ M52x1.0 − 光学フィルターおよびターミナルアナライザ ー取り付け用内ねじ M49x0.75 図 8 Stemi 305 光学ヘッド...
  • Page 294: システム概要

    ZEISS 説明 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 システム概要 システム概要 435063-7044-010 2015 年 4 月...
  • Page 295 双眼実体顕微鏡 説明 ZEISS Stemi 305 システム概要 2015 年 4 月 435063-7044-010...
  • Page 296: テクニカルデータ

    説明 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 テクニカルデータ テクニカルデータ 顕微鏡システム Stemi 305 EDU 質量 寸法 ......Stemi 305 (スタンド K EDU 内) 4.6 kg 顕微鏡システム Stemi 305 LAB 質量 寸法 ......Stemi 305 (スタンド K LAB 内) 6.2 kg 435063-7044-010 2015 年 4 月...
  • Page 297 双眼実体顕微鏡 説明 ZEISS Stemi 305 テクニカルデータ 環境条件 保管 (梱包内) 許容周辺温度 ........................+10 °C ~ +40 °C 許容相対湿度 ....................+35 °C で最高 75 % (非結露) 搬送 (梱包内) 許容周辺温度 ........................-40 °C ~ +70 °C 作動 許容周辺温度 ........................+10 °C ~ +40 °C 許容相対湿度...
  • Page 298 ZEISS 説明 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 テクニカルデータ DIN EN 62471:2009 に基づく視覚的リスクグループの分類 機器全体 ..............LED リスクグループ 2 (DIN EN 62471:2009 に準拠) 内蔵垂直照明 ............. LED リスクグループ 2 (DIN EN 62471:2009 に準拠) スポットライト K LED (入射光) ......... LED リスクグループ 2 (DIN EN 62471:2009 に準拠) ダブルスポットライト...
  • Page 299: 組み立て

    搬送用安全具 (接着テープなど) を取り除いてください。 • 機器の長期保管、またはメーカーへの返却用のオリジナルの梱包に保管するか、あるいは適切に 廃棄処分してください。 双眼実体顕微鏡の設置 • スタンドを水平かつ固いベースの上に置きま す。 • Stemi 305 本体 (図 10/2) をまだ取り付けてい ない場合、これを Stemi キャリア (図 10/4) に 挿入し、位置を調整し、固定ネジ (図 10/6) で 固定します。 対応する六角棒レンチ (図 10/9) は機器背面の ホルダーの中にあります。 • 2 個の接眼レンズ (図 10/1) をまだ取り付けて いない場合、これらを接眼レンズホルダーに...
  • Page 300 ZEISS 組み立て 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 双眼実体顕微鏡の設置 • 同梱の接続ケーブル (図 10/3) を Stemi 本体の ソケットと Stemi キャリアのソケットに差し 込みます。 • ガラスプレートまたはプラスチックプレート (黒/白) (図 10/7) をスタンドベースのマウント にセットします。 この時、ガラスプレートまたはプラスチック プレート (黒/白) をスプリング (図 10/8) に押 し付けてかみ合わせます。 追加の入射光照明の取り付けについ ては、19 ページ以降の第 3.3.1 章に 記載されています。 図 10 双眼実体顕微鏡の設置...
  • Page 301: オプション部品の取り付け

    双眼実体顕微鏡 組み立て ZEISS Stemi 305 オプション部品の取り付け オプション部品の取り付け 3.3.1 追加の入射光照明 の取り付け 使用目的に応じて、異なる入射光照明を使用することができます。 固定するために、顕微鏡に専用のインターフェースがあります。 3.3.1.1 スポットライト K LED またはダブル スポットライト K LED の取り付け • 焦点調節ノブ (図 12/2) を使って、顕微鏡本体 (図 12/1) を一番上の位置に移動させます。 • スポットライト (図 12/7) をホルダー (図 12/5) と共に下側からスタンドのガイド (図 12/4) に...
  • Page 302 ZEISS 組み立て 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 オプション部品の取り付け 3.3.1.2 リングライト K LED (分離可能) の取 り付け リングライトの顕微鏡本体への取り付け • リ ン グ ラ イ ト ( 図 13/4) の 接 続 ケ ー ブ ル (図 13/1) を Stemi キャリアの下側のソケット (図 13/2) とリングライトのソケットに差し込 みます。...
  • Page 303 双眼実体顕微鏡 組み立て ZEISS Stemi 305 オプション部品の取り付け 3.3.1.3 外部光ファイバーライトの取り付け • 外部光ファイバーライト (図 15/1) をオンにし、 透過光照明を制御し、両方のスワンスリーブ (図 15/2) を曲げて、対象が最適に照らされる ようにライトを調節します。 別個の冷光源に関する取扱説明書も ご参照ください。 図 15 外部光ファイバーライトの取り付け 3.3.1.4 反転式アイカップ を接眼レンズにセットする 接眼レンズにゴム製のメガネ保護リング が付いており、メガネに擦り傷が付くのを防いでいます。 これらは、反転式アイカップ (図 16/1) に交換することができます。 • その場合、メガネ保護リング (図 16/2) を接眼レンズから外し、アイカップ (図 16/1) をセットしま...
  • Page 304: 双眼実体顕微鏡の電源への接続

    ZEISS 組み立て 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 双眼実体顕微鏡の電源への接続 追加のガラスパスの効果で簡単な画像移動は、視度においてゼロ位置が白色の点 (図 16/W) ではなく、 赤色の点 (図 16/R) で表示されることによって考慮されています。 接眼レンズプレートがすでにセットされている接眼レンズは、ZEISS 社から直接ご購入いた だけます。 双眼実体顕微鏡の電源への接続 • 電源ケーブル (図 17/2) を鏡注の電源ソケット (図 17/1) に差し込みます。 • 電源ケーブル (図 17/2) をコンセントに接続し ます。 双眼実体顕微鏡のオン/オフ • 双眼実体顕微鏡のオン/オフは電源スイッチ (図 17/3) で行います。 図 17 双眼実体顕微鏡の接続...
  • Page 305: 双眼実体顕微鏡の調整

    双眼実体顕微鏡 操作 ZEISS Stemi 305 双眼実体顕微鏡の調整 操作 双眼実体顕微鏡の調整 双眼実体顕微鏡が接続され、オンになっている 状態。 対象 (図 18/7) をガラス/プラスチックプレー ト (図 18/6) の中央にセットし、照明を当て ます (図 18/5)。 入 射 光 照 明 用 回 転 ボ タ ン n の 機 能 は、24 ページの第 4.2 章に記載され...
  • Page 306: 入射光照明の調整

    ZEISS 操作 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 入射光照明の調整 入射光照明の調整 4.2.1 内蔵垂直照明 すべての Stemi 305 本体に、垂直照明が組み込ま れています。 2 個目の入射光が取り付けられていない場合、垂 直照明を次のように操作します: • 回転ボタン (図 20/1) を 1 回押す毎に、垂直照 明 (図 20/2) のオン/オフが切り替わります。 • つまみを回して、照明の強度を調整します。 2 個目の入射光が取り付けられている場合、入射 光照明を次のように操作します: • 回転ボタンを続けて押すことにより、照明の ステータス (4 種類) が調整されます: 1 回押す: 垂直照明がオンになります...
  • Page 307: スポットライト

    双眼実体顕微鏡 操作 ZEISS Stemi 305 入射光照明の調整 4.2.2 スポットライト • ガイドに挿入したスポットライトを希望の高 さ (図 21/2) にスライドさせます。 下側の位置では、表面の構造を強調す るためのドロップシャドウを付けるハ イライト効果を作り出します。 • スポットライトのジョイントを使って、対象 が最適に照らされるように角度 (図 21/1) を調 節します。 • フォーカシングユニット (図 21/3) 軸方向にス ライドさせることにより、スポットの大きさ と明るさを調整します (照明ズーム)。 オン/オフ、および強度の調整 につい ては、24 ページの第 4.2.1 章に記載さ 図 21 スポットライトの調整...
  • Page 308: リングライト

    ZEISS 操作 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 入射光照明の調整 4.2.4 リングライト • 前側のボタン (図 23/2) を連続して押すことに より、リングライト (図 23/3) の 4 つの照明ス テータスを切り替えることができます: 1 回押す: 全周 2 回押す: 半周 3 回押す: 1/4 周 4 回押す: 半周が 2 つ (向かい合う) • 半周または 1/4 周の照明をオンにすると、対...
  • Page 309: コントローラー K Led

    コントローラー K (図 24/4) は、ブームスタンド A または U、あるいはその他のスタンドと一緒に 使用する際の Stemi 305 本体の垂直照明またはリ ングライトの制御に使用します。 • スタンド A および U の取り付け (Stemi 305 本 体の Stemi キャリアへの固定も含む) は、ブー ムスタンドの取扱説明書に従って行ってくだ さい。 • フ ロ ン ト レ ン ズ シ ス テ ム 0.5x/185 mm (図...
  • Page 310: 透過光照明

    ZEISS 操作 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 透過光照明 透過光照明 4.3.1 スタンド K EDU の透過光モジュール • 下側の回転ボタン (図 25/2) を押して、透過光 をオンにします。 • 透過光がオンの状態でこのつまみを回して強 度を調整します。 • レバー (図 25/3) を動かして、明視野ライトと 暗視野ライトを切り替えます。 前側:暗視野 (DF) − 後ろ側:明視野 (BF) − 上側のつまみ (図 25/1) を押すと、さら に入射光が混入します (24 ページの第...
  • Page 311: 透過光ユニット (スタンド内) K Lab

    双眼実体顕微鏡 操作 ZEISS Stemi 305 透過光照明 4.3.2 透過光ユニット (スタンド内) K LAB • 下側の回転ボタン (図 26/1) を押して、透過光 をオンにします。 • 透過光がオンの状態でこのつまみを回して強 度を調整します。 • 回転/スライドボタン (図 26/2) を後ろ側の位置 にスライドして、明視野 (BF) に調整します。 • 回転/スライドボタン (図 26/2) を回して、透明 /反射鏡を旋回する、あるいは角度を調整しま す。 透明鏡はコントラストのはっきりした 明視野、反射鏡は均質な明視野に適し ています。 • 回転/スライドボタン (図 26/2) を前側の位置に...
  • Page 312: お手入れ、保守、サービス

    ZEISS お手入れ、保守、サービス 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 お手入れ お手入れ、保守、サービス お手入れ 本機器のお手入れは、下記の作業に制限されています。 本機器には、刺激性の、潜在的に感染性のある、毒性の、放射性の、またはその他の健康 に影響するサンプルに対して保護するための特別な設備は装備されていません。そのよう なサンプルを扱う際は、すべての法的要求事項、特に事故防止のための国内規制を遵守し てください。 • 機器の汚れは、事故防止のための規制に従って取り除いてください。 • 使用後は、機器を電源から切り離してください。適切なカバー (保護カバー) をかけて、埃および 湿気から機器を保護してください。 • 本機器を長時間に渡って許容できない気候条件 (高い湿度と温度) にさらさないでください。 清掃前に機器を電源から切り離してください。クリーニング液が機器の中に入らないよう に注意してください。 ガラス表面のしつこい汚れ (指紋や油脂の跡など) は、丸い棒に捩じったコットンを巻いて、少量の蒸 留水または非侵食性の溶剤をつけてクリーニングしてください。 • 蒸留水:軽く湿らせたコットンでガラス表面を中心から縁の方へ円状に動かして拭いてください。 • 光学部品用クリーニング液 (磯パのール 15 %、消毒用アルコール (ガソリン) 85 %):軽く湿らせ...
  • Page 313: 電源装置の交換

    双眼実体顕微鏡 お手入れ、保守、サービス ZEISS Stemi 305 保守 保守 5.2.1 電源装置の交換 必ずメーカー指定の電源装置を使用 してください。 機器を開く前に、必ず電源プラグを コンセントから抜いてください! • 電源ケーブルの電源プラグをコンセントから 抜きます。 • 機器背面から電源ケーブルを抜きます。 • 六角棒レンチを使用して、ハウジングカバー 下側のボルト (図 27/1) を外します。 • ハウジングカバー (図 27/2) 下部を少し外して 持ち上げます。 • コネクター (図 27/3) を外し、故障した電源装 置 (図 27/4) を取り外します。 •...
  • Page 314: スタンド K Edu のスタンドカバープレートを開く

    ZEISS お手入れ、保守、サービス 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 保守 5.2.2 スタンド K EDU のスタンドカバープ レートを開く 清掃する、あるいは誤って中に落ちた異物を取 り 除 く た め に 、 ス タ ン ド カ バ ー プ レ ー ト (図 28/1) を取り外すことができます。 • その際、3 本のプラスねじ (図 28/2) を外し、...
  • Page 315: スタンド K Lab のスタンドカバープレートを開く

    双眼実体顕微鏡 お手入れ、保守、サービス ZEISS Stemi 305 保守 5.2.3 スタンド K LAB のスタンドカバープ レートを開く 清掃する、あるいは誤って中に落ちた異物を取 り除くために、透過光スタンド (図 29/1) をスタ ンドカバープレート (図 29/3) を取り外すことが できます。 • 六角棒レンチ (SW 2.5) を使って、スタンドカ バ ー プ レ ー ト ( 図 29/1) の ボ ル ト (3 本 ) (図...
  • Page 316: 摩耗部品

    2x 接眼レンズキャップ 1x 顕微鏡本体カバー 1x 六角棒レンチ SW 3 1x 顕微鏡キャリア固定ネジ (M6) 2x C マウント用固定ネジ (M6) 2x 接眼レンズ用ゴム製リング 415500-1800-000 スタンド K 保護カバー C マウントキャップ Stemi 305 trino サービス 双眼実体顕微鏡の内部にある機械部品、光学部品、電子部品の取り扱いは、必ず ZEISS カスタマーサ ービスまたは特別に認可を受けた専門スタッフが行ってください。 双眼実体顕微鏡が長期間に渡って最適な状態に調整され、正常に機能するようにするため、ZEISS と サービス/保守契約を締結されることを推奨しています。 追加注文またはサービスにつきましては、担当の ZEISS 代理店までお問い合わせください。 435063-7044-010 2015 年 4 月...
  • Page 317: 製品の廃棄処分

    双眼実体顕微鏡 お手入れ、保守、サービス ZEISS Stemi 305 製品の廃棄処分 製品の廃棄処分 本製品は、EU 環境法の有効な規定および基準に基づいて開発、検査、製造されています。 製品および該当する付属品は、EU 指令 2011/65/EU (RoHS) および 2012/19/EU (WEEE) の要求、並びに ドイツ電子・電気機器法 (ElektroG) を満たしています。 製品には、家庭ゴミとしてではなく、WEEE 指令 2002/19/EU に従って廃棄処分しなくてはならない電 子部品が含まれています。さらに、国内規制を遵守しなくてはならない。 廃棄処分およびリサイクルに関してさらに詳細な情報については、ZEISS の販売/カスタマーサービス にお問い合わせください。 2015 年 4 月 435063-7044-010...
  • Page 318 ZEISS 付録 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 略語リスト 付録 略語リスト 明視野 (Bright field) Black/White ドイツ工業規格 (Deutsche Industrienorm) 暗視野 (Dark field) 欧州規格 (Europäische Norm) Electrostatic discharge (ほうでん) 国際電気標準会議 (International Electrotechnical Commission) 内部保護 (Internal Protection) 体外診断用医療品 (in vitro diagnostic) 発光ダイオード (Light Emitting Diode) レリーフコントラスト (斜光) 紫外線...
  • Page 319 双眼実体顕微鏡 付録 ZEISS Stemi 305 故障診断 故障診断 故障の説明 故障の原因 故障の修理 双眼実体顕微鏡の照明がオンにな 電源が遮断されている 電源を点検するか、または接続し らない てください双眼実体顕微鏡の背面 電源スイッチが入っていない にある電源スイッチをオンにして ください 電源装置の故障 電源装置の交換、31 ページの第 5.2 章を参照 垂直の入射光が点灯しない 接続ケーブル RJ-12 が接続されて RJ プラグを正しく挿入してくださ い (17 ページおよび 19 ページの第 いない 3.2 章または. 3.3 章を参照) 追加の入射光照明が点灯しない...
  • Page 320 図 5 Stemi 305 LAB 顕微鏡セット ....................10 図 6 Stemi 305 MAT 顕微鏡セット ....................10 図 7 スタンド K LED 付き Stemi 305 (概要) .................. 11 図 8 Stemi 305 光学ヘッド (例) ....................11 図 9 キャップの取り外し ......................17 図...
  • Page 321 双眼実体顕微鏡 付録 ZEISS Stemi 305 キーワード索引 キーワード索引 リ LED クラス ............4 リングライト ..........20 LED 光線の出口開口部 ........7 リングライトの照明ステータス ....26 ア 使 アイカップ ............. 21 使用 ..............9 イ 保 インターフェース .......... 11 保守 ..............31 お 保証に関する注意 ..........8 お手入れ...
  • Page 322 ZEISS 付録 双眼実体顕微鏡 Stemi 305 キーワード索引 明 用 明視野 ............. 28 用途 ..............9 暗 組 暗視野 ............. 28 組み立て ............17 機 製 機器の安全 ............4 製品の廃棄処分 ..........35 注 説 注意ラベル ............7 説明 ..............9 注意事項、一般 .......... 3, 17 調...

Table des Matières