Hornbach 6828262 Manuel D'installation Et De L'utilisateur

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

PERGOLA MARKISE MIT MOTOR | Montage- und Gebrauchsanweisung
STORE PERGOLA AVEC MOTEUR | Manuel d'installation et de l'utilisateur
TENDA PERGOLA CON MOTORE | Manuale d'installazione e d'uso
PERGOLA-ZONNESCHERM MET MOTOR | Installatie- en gebruiksaanwijzing
PERGOLAMARKIS MED MOTOR | Installations- och bruksanvisning
PERGOLOVÁ MARKÝZA S MOTOREM | Montážní a uživatelský manuál
PERGOLOVÁ MARKÍZA S MOTOROM | Inštalačná a používateľská príručka
MARCHIZĂ - PERGOLĂ CU MOTOR | Manual de instalare şi utilizare
PERGOLA AWNING MOTORISED | Installation and User Manual
6828262
10178483
10178484
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hornbach 6828262

  • Page 1 6828262 10178483 10178484 PERGOLA MARKISE MIT MOTOR | Montage- und Gebrauchsanweisung STORE PERGOLA AVEC MOTEUR | Manuel d’installation et de l’utilisateur TENDA PERGOLA CON MOTORE | Manuale d’installazione e d’uso PERGOLA-ZONNESCHERM MET MOTOR | Installatie- en gebruiksaanwijzing PERGOLAMARKIS MED MOTOR | Installations- och bruksanvisning PERGOLOVÁ...
  • Page 22: Fournitures

    Service 1x Store pergola motorisé Pour toute demande d'entretien ou de pièces déta- 2x Support de montage mural chées, contactez votre magasin local HORNBACH ou 1x Écran rétractable adressez un e-mail à : 1x Télécommande Tous les boulons, bagues, écrous et vis nécessaires service@hornbach.com...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT – IL EST IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ doivent être réglées sur fonctionnement manuel dans de DES PERSONNES DE RESPECTER CES CONSIGNES telles conditions, par ex. fonctionnement hivernal. CONSERVEZ CES CONSIGNE. ∙ Utiliser exclusivement des pièces de rechange homolo- ∙...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Composants Store 1 Plaque de face supérieure Télécommande 2 Écran rétractable 9 Déplier 3 Poutres gauche/droite 10 Pause 4 Poutre frontale 11 Replier 5 Prise d'alimentation 6 Colonnes gauche/droite 7 Supports de montage 8 Poutre face arrière Fournitures Bague M6 Vis à...
  • Page 25 Boulon à Boulon Boulon Boulons filetage complet à filetage complet à filetage complet à six pans creux M6x20 8x M6x20 4x M6x30 4x M6x40 4x FRANÇAIS...
  • Page 26 Boulon à Boulon à filetage Boulon à filetage complet Bague Ø6 22x (+2) filetage partiel complet M10x90 2x M8x100 4x M8x50 2x Bague Ø6x16 4x Bague Ø8 10x Bague Ø10 4x Écrou fileté M6 4x Écrou fileté M8 6x Écrou fileté Écrou de Supports D/G 1x M10 2x...
  • Page 27 Poutre face arrière x1 Poutres gauche/droite x2 Plaque de face supérieure 1x Colonnes gauche/droite 2x Poutre frontale 1x Écran rétractable FRANÇAIS...
  • Page 28: Installation

    Installation Lieu d'installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Consulter un spécialiste en cas de doute sur la Pour éviter les risques pendant l'installation, l'ins- capacité de charge sur le site d’installation. tallateur doit maîtriser suffisamment les qualifica- tions suivantes : Avant l'installation, contrôler si le mur du site d'ins- •...
  • Page 29: Matériel De Montage

    Matériel de montage AVERTISSEMENT U écran rétractable entièrement déployé doit pouvoir supporter des charges extrêmes à ses fixations. En fonction du type de mur sur le site d'installation, la Pour répondre à la classe de résistance au vent fixation correcte doit être sélectionnée afin d'assu- mentionnée dans la déclaration de conformité, le rer une fixation sûre.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Poutres gauche/droite Fixez les supports d'angle (4 x) aux extrémités des poutres gauche et droite store pergola. Assurez-vous de placer le côté de la poutre avec l'ouverture dans le même sens que les extrémités ouvertes des supports d'angle . Aucune vis ni boulon ne sont requis pour cette étape.
  • Page 31 Renforcement des angles du cadre Avec les quatre montants mon- tés ensemble avec les supports d’angle, renforcez la structure globale en fixant la plaque d’angle supérieure et les plaques d’angle inférieures Fixez les plaques d’angle supé- rieures et les plaques d’angle inférieures correspondantes aux angles du montant arrière.
  • Page 32 Support de montage 2x (par exemple, dans le béton) Les supports de montage doivent être installés de niveau et à au moins à 250 cm au-des- sus du sol. La distance entre l'intérieur des supports de mon- tage est de 381 cm. Tracez les trous d'installation (4 x) des supports de montage sur le mur...
  • Page 33 Marquer les trous à travers les ouvertures des plaques de plan- cher des colonnes. La distance X entre le mur et les surfaces frontales des plaques : 6828262: 394 cm 10178483: 294 cm 10178484: 394 cm La distance Y entre les surfaces extérieurs des plaques :...
  • Page 34 Fixation de l’écran rétractable Avec le cadre supporté sur les quatre coins, vous pouvez com- mencer le processus d'assem- blage et d'installation de l'écran rétractable Accrochez d’abord l’écran au cadre avec la double tige Ceci est essentiel pour le bon fonc- tionnement de l’écran rétrac- table une fois installé...
  • Page 35 Montage de l'écran rétractable Lorsque l'écran rétractable est accroché en toute sécurité à l'intérieur du cadre, placez les supports en L (G/D) fournis sur le dessus des côtés corres- pondants de l'écran rétractable. Utiliser 2 boulons à filetage com- plet M6x8 et 2 rondelles Ø6 pour fixer les supports en L aux glissières des montants gauche...
  • Page 36 Terminer de la plaque de face supérieure Placer les 2 plaques de d'angle supérieures sur les cou- tures de la poutre arrière avec la plaque dr face supérieure, chacune dans l'angle corres- pondant (G/D). Fixez les plaques d'angle supérieures en place en utilisant 2 boulons à...
  • Page 37: Régler Lécran

    Support de télécommande 1x Percez deux trous et fixez le support en plastique du support de télécommande avec les che- villes et les vis. Glisser le sup- port sur le maintien en plastique et insérer la télécommande. Mise en place de la pile dans la télécommande Faites glisser le cache de la pile à...
  • Page 38: Fonctionnement

    Régler le point d’extension opti- mal de l’écran rétractable 1. Appuyez sur le bouton la télécommande une fois. 2. Appuyez sur le bouton de réglage sur le moteur. L’écran commence à s’étendre. 3. Relâchez le bouton lorsque l’écran est complètement éten- du.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Tissu Le tissu du store est un produit de haute qualité fabri- 1. Déployez complètement l'écran rétractable. qué essentiellement en fibres acryliques ou polyester 2. Éliminez les salissures et les débris qui n'adhèrent (conformément aux propriétés déclarées). Respec- pas à...
  • Page 40: Dépannage

    > 200 m Pile CR2450 Déclaration de conformité Le soussigné, HORNBACH Baumarkt AG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type « Télécommande » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante : www.hornbach.com/productcompliance...
  • Page 41: Déclaration De Performances

    7. Non significatif (il n’y a aucun corps notifié pour le système 4). 1. Code d'identification unique du type de produit : 8. Non significatif. Store pergola 3,94 x 3,94 (6828262) Store pergola 3,94 x 2,94 (10178483) 9. Performances déclarées Store pergola 2,94 x 3,94 (10178484) Caractéristiques...

Ce manuel est également adapté pour:

1017848310178484

Table des Matières