Publicité

Liens rapides

120.792
V2/0911
- 1 -
10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 120.792

  • Page 1 120.792 V2/0911 - 1 -...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Anomalies de fonctionnement 57-58 8. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 3: Informations Concernant La Notice D´utilisation

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 5: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Page 7: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des composants ③ ② ④ ⑤ ① ⑥ ⑦ ⑧ ① Boîtier ② ⑨ Poignées de transport ③ Panneau de commande ④ Porte à fermeture aimantée ⑤ Poignée de la porte ⑥ Pieds réglables ⑦ Chambre de cuisson ⑧...
  • Page 9: Indications Techniques

    4.2 Indications techniques Four à basse température 120.792 No de l'article: Matériau: acier inoxydable Puissance électrique: 230 V ~ 50 Hz 1200 W ° ° Fourchette de températures: de 30 C à 110 Dimensions: larg. 505 x prof. 715 x haut. 415 mm Espace entre les glissières:...
  • Page 10: Installation Et Branchement

    • Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail. • Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme.
  • Page 11 Fonctions de l'écran d'affichage et des touches du panneau de commande ⑥ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ① ② ⑫ ⑩ ⑨ ⑪ ① Touche ON /OFF ② Témoin de contrôle de raccordement au réseau électrique ③ Témoin de contrôle LED de la température ④...
  • Page 12: Cuisson Avec Fonction De Mesure De La Température Interne Des Aliments

    Réglages L'appareil est équipé de trois fonctions: Fonction COOK: pour la cuisson à basse température et pour la recuisson ° d'aliments jusqu'à une température de max. 110 Cuisson avec fonction de mesure de la température interne des aliments: pour une cuisson précise des aliments. Fonction HOLD: pour le maintien au chaud d'aliments à...
  • Page 13: Extinction De L'appareil

    • Durant la phase de maintien de la température des aliments, l'écran affiche alternativement toutes les 4 secondes la température programmée et la température à l'intérieur de la chambre de cuisson. INDICATION! Les réglages de la température dans la chambre de cuisson, du temps de cuisson et de la température interne des aliments peuvent être modifiés à...
  • Page 14: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques ATTENTION! L'une des conditions essentielles lors de la préparation de plats est d'utiliser exclusivement des aliments frais! REMARQUE ! Les données ci-dessous sont des valeurs indicatives pour la préparation des aliments. Ces valeurs peuvent être modifiées par l'utilisateur en fonction de ses propres désirs ou besoins.
  • Page 15: Recuisson De Plats Légèrement Précuits Avec Mesure De La Température Interne Des Aliments

    Les temps indiqués ci-dessous sont des valeurs indicatives dépendant non seulement de la qualité mais aussi de la taille des aliments préparés. Temps de Accessoire Température Aliment cuisson en Humidificateur adéquat interne heures Goulache Récipient GN 82° C 10 – 12 fermé...
  • Page 16 Si la température est inférieure à 72° C, veiller à ce que les aliments ne soient pas maintenus au chaud trop longtemps afin de garantir des conditions d'hygiène adéquates (conformes aux normes HACCP). REMARQUE ! Les valeurs indicatives ci-dessous concernent des plats prêts à être servis! Temps max.
  • Page 17: Nettoyage Et Maintenance

    Temps max. Produit Température Humidificateur en heures Légumes (excepté le chou-fleur qui prend 90° C fermé rapidement une couleur foncée) 90° C fermé Pâtes 90° C 1 ½ fermé Gratin 90° C ouvert Lasagnes 90° C ouvert Croquettes, pommes 90° C 1 ½...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Page 19: Elimination Des Éléments Usés

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Table des Matières