Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

F
NOTICE D'INSTALLATION
GB
INSTALLATION INSTRUCTIONS
I
MANUALE D'INSTALLAZIONE
E
MANUAL DE INSTALACIÓN
D
AUFSTELLUNGSHANDBUCH
CWX
UNITE TERMINALE CASSETTE
CASSETTE TERMINAL UNIT
UNITÀ TERMINALE CASSETTE
UNIDADE TERMINAL CASSETTE
KASSETTE KLIMAGERÄT
01/2013
37.4255.027.02
1011511-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel CWX Série

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUALE D’INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN AUFSTELLUNGSHANDBUCH UNITE TERMINALE CASSETTE CASSETTE TERMINAL UNIT UNITÀ TERMINALE CASSETTE UNIDADE TERMINAL CASSETTE KASSETTE KLIMAGERÄT 01/2013 37.4255.027.02 1011511-00...
  • Page 2: Table Des Matières

    MARQUAGE Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives: - Basse Tension n° 2006/95/CE. - Compatibilité Electromagnétique n° 89/336 CEE modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE. AVERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé...
  • Page 3: Présentation

    2 - PRESENTATION 2.1 - DESCRIPTION CWX 3-5 CWX 6-8-10 11- Voyants et récepteur 1 - Entrée d’air (grille d’aspiration) 6 - Entrée d’eau 2 - Verrou grille d’aspiration (sur 2 7 - Sortie d’eau 12- Télécommande côtés) 8 - Purgeur d’air 3 - Sortie d’air (soufflage sur 4 côtés) 9 - Sortie condensats 4 - Filtre à...
  • Page 4: Mise En Place De L'unité

    CWX 6-8-10 Modèle CWX 6 1050 1150 CWX 8-10 Poids net Modèle CWX 6 CWX 8-10 Unité 23 kg 29 kg Ensemble façade / grille 5 kg 7 kg A Orifice condensats : Ø 32 mm extérieur B Entrée d'eau : 3/4" gaz femelle C Sortie d'eau : 3/4"...
  • Page 5: Mise En Place

    3.2 - MISE EN PLACE CWX 3-5 • Utiliser le gabarit de perçage fourni (2) pour déterminer la position des tiges de suspension (1). • Le gabarit doit être placé entre 2 profils en "T" du faux-plafond. • Mettre en place les tiges de suspension (non fournies).
  • Page 6: Raccordements / Schémas Électriques

    4 - RACCORDEMENTS / SCHEMAS ELECTRIQUES 4.1 - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE • Raccords 1/2” (MODELES CWX 3-5) 3/4” (MODELES CWX 6-8-10) gaz femelle sur l’appareil. - Entrée d’eau : raccord du bas - Sortie d’eau : raccord du haut. • Pour l’utilisation en eau froide, le montage d’une vanne de régulation est indispensable, sinon il y a risque de débordement du bac de condensats pendant l’arrêt de l’appareil sur coupure du thermostat ou en cas de défaut de la pompe de condensats (pour le montage de la vanne, voir paragraphe “Accessoires”).
  • Page 7: Raccordement Electrique

    90°0' CWX 6-8-10 • L’unité peut être connectée à un conduit d’arrivée d’air extérieur. - Ouvrir le trou prédécoupé (A), fixer une manchette de raccordement (non fournie) sur l’unité et raccorder à un conduit isolé thermiquement. - Installer à l’extérieur une grille avec filtre pour empêcher l’aspiration de poussière et de saletés qui pourraient encrasser l’échangeur de l’appareil.
  • Page 8: Alimentation

    4.4.3 - Alimentation • En 230 V / 1 + Terre / 50 Hz, à partir d'un dispositif de protection et de sectionnement (non fourni) en conformité avec les normes et réglementations en vigueur. La protection doit être assurée par un disjoncteur bipolaire (non fourni).
  • Page 9: Configuration Systeme D'usine: Froid Seulement Avec Vanne

    1 - Position des JUMPERS C = Ferme O = Ouvert 2 - Fonctions A = Disponible E = Non disponible. (Quand choisie, tous les voyants clignote) NOTE: Une configuration diffèrente de celle d’usine doit être réalisée par du personnel qualifié. AVVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de décharge électrique, éteindre le climatiseur et débrancher l’alimentation électrique avant d’ouvrir l’appareil.
  • Page 10: Configuration Systeme: Froid Avec Vanne Ou Chaud Avec Vanne

    4.5.4 CONFIGURATION SYSTEME: FROID AVEC VANNE OU CHAUD AVEC VANNE FONCTIONS JUMPERS SYSTEM FROID OU CHAUD LA TÉLÉCOMMANDE: LES INTERRUPTEURS D’ADRESSE 4.6 - AVVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de décharge électrique, éteindre le climatiseur et débrancher l’alimentation électrique avant d’ouvrir l’appareil. Si vous installez plusieurs appareils intérieurs (maximum de 4) dans la même pièce, il est nécessaire règler une adresse spécifique à...
  • Page 11: Installation De La Façade / Grille

    5 - INSTALLATION DE LA FAÇADE / GRILLE • La façade / grille est livrée dans un carton à part. - Code K60N129T pour CWX3 et 5 - Code K60N130T pour CWX6 - Code K60N131T pour CWX8 et 10 • Avant d’installer la façade : - Enlever les vis (1) de blocage des verrous (2) de chaque côté...
  • Page 12 • Monter la vanne sur l’appareil au niveau des Valvola raccords à joint sphérique. La vanne se monte à Embout du bac la sortie d’eau de l’appareil. auxiliaire • Mettre en place l’actionneur thermique sur la vanne et raccorder le câble dans le coffret électrique selon le schéma électrique.
  • Page 13: Mise En Service

    7 - MISE EN SERVICE IMPORTANT Avant toute intervention sur le climatiseur, s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation. Toute intervention doit être réalisée par du personnel habilité et qualifié pour ce genre de climatiseur. 7.1 - VERIFICATIONS PRELIMINAIRES •...
  • Page 14 MARKING This product marked conforms to the essential requirements of the Directives: - Low voltage no. 2006/95/CE. - Electromagnetic Compatibility no. 89/336 EEC, modified 92/31 and 93/68 EEC. INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste.
  • Page 15: Presentation

    2 - PRESENTATION 2.1 - DESCRIPTION CWX 3-5 CWX 6-8-10 11- Lamps and receiver 1 - Air intake (intake grille) 6 - Water intake 2 - Air intake latch (on 2 sides) 7 - Water outlet 12- Remote control unit 3 - Air outlet (blowing on 4 sides) 8 - Air bleeder 4 - Air filter...
  • Page 16: Installation

    CWX 6-8-10 Model CWX 6 CWX 8-10 1050 1150 Net weight Model CWX 6 CWX 8-10 Unit 23 kg 29 kg Facade / grille assembly 5 kg 7 kg A Condensate opening : OD 32 mm B Water inlet : 3/4" female - gas C Water outlet : 3/4"...
  • Page 17 3.2 - MONTAGGIO CWX 3-5 • Use the drilling template provided (2) to determine the position of the suspension rods (1). • The template must be placed between 2 "T" rails of the false ceiling. • Install the suspension rods (not supplied). •...
  • Page 18: Connections / Electrical Wiring Diagrams

    4 - CONNECTIONS / ELECTRIC WIRING DIAGRAMS 4.1 - HYDRAULIC CONNECTION • 1/2” (CWX 3-5 MODELS) 3/4” (CWX 6-8-10 MODELS) female gas connections on the unit. - Water inlet: lower connection. - Water outlet: upper connection. • For cold water use, a control valve must be installed, otherwise there is a risk that the condensate tank may overflow if the unit shuts down due to a thermostat disconnection or in case of condensate pump failure (for valve installation, refer to the “Accessories”...
  • Page 19: Electrical Connection

    90°0' CWX 6-8-10 • The unit can be connected to an outside air inlet conduit. - Open the knock-out (A), secure a connection sleeve (not supplied) to the unit and connect a thermal insulated conduit. - On the exterior, install a grille with filter to prevent drawing in dust and debris which could clog the unit's exchanger.
  • Page 20: Power Supply

    4.4.3 - Power supply • 230V / 1 + Earth / 50Hz power supply from a power supply and protection device (not included) in accordance with the rules in force. The protection must be ensured by a two-pole circuit breaker (not supplied). Note: The unit is designed to be connected to a power supply having a TT neutral regime (neutral to ground) or TN.S regime (to neutral) as per NF C 15-100.
  • Page 21 1 - Setting JUMPERS C = Close O = Open 2 - Function: A = Available E = Not available. (When selected, all leds blinking) NOTA: The different factory setting must be made to special worker. WARNING To avoid electric shock, be sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before opening the unit.
  • Page 22 4.5.4 SYSTEM CONFIGURATION: COOLING WITH VALVE OR HEATING WITH VALVE FUNCTIONS JUMPERS COOLING OR HEATING SYSTEM REMOTE CONTROL: ADDRESS SWITCHES 4.6 - WARNING To avoid electric shock, be sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before opening the unit.
  • Page 23: Accessories

    5 - FRAME / GRILLE INSTALLATION • The frame / grille comes in a separate box. - Code K60N129T for CWX3 and 5 - Code K60N130T for CWX6 - Code K60N131T for CWX8 and 10 • Before installing the facade: - Remove the retaining screws (1) from the locks (2) on each side (remember to replace these screws after installation).
  • Page 24 • Fit the valve on the unit at the level of the swivel Valve Screw couplings. The valve is installed at the unit's water Auxiliary tank outlet. fitting • Install the thermal actuator on the valve and Screw connect the cable in the electrical box as shown in the electric wiring diagram.
  • Page 25: Starting

    7 - STARTING IMPORTANT Before doing any work on the air conditioner, make sure it is switched off and put out of bounds. Any work must be carried out by personnel qualified and authorised to work on this type of air conditioner. 7.1 - PRELIMINARY CHECKS •...
  • Page 26: General

    MARCATURA Questo prodotto, marcato è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive: - Bassa Tensione n. 2006/95/CE. - Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE modificata 92/31 CEE e 93/68 CEE. INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 27: Presentazione

    2 - PRESENTAZIONE 2.1 - DESCRIZIONE CWX 3-5 CWX 6-8-10 1 - Entrata aria (griglia 5 - Staffe di sospensione 11- Spie e ricevitore 12- Telecomando d’aspirazione) 6 - Entrata acqua 2 - Fermo di chiusura griglia di 7 - Uscita acqua aspirazione (su 2 lati) 8 - Spurgo aria batteria 3 - Uscita aria (mandata su 4 lati)
  • Page 28: Montaggio

    CWX 6-8-10 Modello CWX 6 1050 1150 CWX 8-10 Peso netto Modello CWX 6 CWX 8-10 Unità 23 kg 29 kg Insieme pannello / griglia 5 kg 7 kg A Foro condensa: Ø esterno mm 32 B Entrata d’acqua : 3/4" gas femmina C Uscita d’acqua : 3/4"...
  • Page 29 3.2 - MONTAGGIO CWX 3-5 • Utilizzare la dima di foratura fornita (2) per determinare la posizione delle aste di sospensione (1). • La dima deve essere collocata tra due profili a "T" del controsoffitto. • Collocare in sede le aste di sospensione (non fornite).
  • Page 30: Collegamenti / Schemi Elettrici

    4 - COLLEGAMENTI / SCHEMI ELETTRICI 4.1 - COLLEGAMENTI IDRAULICI • Collegamento 1/2” (MODELLI CWX 3-5) 3/4” (MODELLI CWX 6-8-10) gas femmina sull’unità. - Entrata d’acqua : collegamento basso. - Uscita d’acqua : collegamento alto. • Per l’utilizzo in raffreddamento, è indispensabile il montaggio di una valvola motorizzata, altrimenti si corre il rischio di fuoriuscita dal serbatoio condensa durante l’arresto dell’unità...
  • Page 31: Collegamento Elettrico

    90°0' CWX 6-8-10 • L’unità può essere collegata ad un condotto d’aria esterna. - Aprire il foro pre-tagliato (A), fissare una bocca di raccordo (non fornito) sull’unità e raccordarlo ad una conduttura isolata termicamente. - Installare all’esterno una griglia con filtro per impedire l’aspirazione di polvere e di impurità che potrebbero sporcare lo scambiatore dell’unità.
  • Page 32: Schemi Elettrici

    4.4.3 - Alimentazione • Alimentazione 230V / 1 + Terra / 50Hz con dispositivo di protezione e di sezionamento (non fornito), in conformità alle norme e delle regolamentazioni in vigore. La protezione deve essere garantita da un interruttore bipolare (non fornito). Nota : L’unità...
  • Page 33 1 - Impostazione JUMPERS C = Chiuso O = Aperto 2 - Funzioni: A = Disponibile E = Non disponibile. (Quando selezionata dal telecomando, tutte le spie lampeggiano) NOTA: Le configurazioni diverse da quella di fabbrica devono essere eseguite da personale qualificato. AVVERTIMENTO Assicurarsi che l’unità...
  • Page 34 4.5.4 CONFIGURAZIONE SISTEMA: FREDDO CON VALVOLA O CALDO CON VALVOLA FUNZIONI JUMPERS SISTEMA FREDDO O CALDO TELECOMANDO: SELETTORI DI INDIRIZZO 4.6 - AVVERTIMENTO Assicurarsi che l’unità terminale sia spenta e che l’interruttore principale di corrente sia commutato su OFF (spento) prima di aprire l’unità. Se vengono installate più...
  • Page 35: Installazione Del Frontale / Griglia

    5 - INSTALLAZIONE DEL FRONTALE / GRIGLIA • Il frontale / griglia è consegnato in un cartone a parte - Codice K60N129T per CWX3 e 5 - Codice K60N130T per CWX6 - Codice K60N131T per CWX8 e 10 • Prima d’installare il frontale : - Togliere le viti (1) di bloccaggio dei fermi (2) su ogni lato (ricordarsi di rimettere queste viti dopo l’installazione).
  • Page 36 • Montare la valvola sull’unità a livello dei Valvola Vite raccordi a giunto sferico. La valvola si monta Raccordo della all’uscita d’acqua dell’unità. bacinella • Collocare in sede l’azionatore termico sulla Vite valvola e collegare il cavo nel quadro elettrico come da schema elettrico.
  • Page 37: Accensione

    7 - ACCENSIONE IMPORTANTE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul climatizzatore,assicurarsi di aver tolto la corrente. Gli interventi devono essere effettuati da personale abilitato ad operare su questo tipo di climatizzatore. 7.1 - CONTROLLI PRELIMINARI • Assicurarsi : - della stabilità dell'unità, - della buona tenuta dei cavi elettrici sui loro morsetti di collegamento (se non sono ben serrati, i morsetti possono provocare il surriscaldamento della morsettiera), - che i cavi elettrici siano isolati dalla lamiera o da qualsiasi parte metallica che possa danneggiarli,...
  • Page 38 MARCAJE Este producto marcado está en conformidad con las exigencias esenciales de las Directivas: - Baja Tensión n° 2006/95/CE. - Compatibilidad Electromagnética n° 89/336 CEE modificada 92/31 CEE y 93/68 CEE. ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE Al final de su vida útil, este equipo no debe eliminarse junto a los desechos domésticos.
  • Page 39: Presentación

    2 - PRESENTACIÓN 2.1 - DESCRIPCIÓN CWX 3-5 CWX 6-8-10 1 - Entrada de aire (rejilla de 5 - Soportes de suspensión 11- Testigos y receptor 12- Mando a distancia aspiración) 6 - Entrada de agua 2 - Enganche rejilla de aspiración, en 7 - Salida de agua dos lados 8 - Purgador de aire...
  • Page 40: Instalación

    CWX 60-80-100 Modelo CWX 6 CWX 8-10 1050 1150 Peso neto Modelo CWX 6 CWX 8-10 Unidad 23 kg 29 kg Conjunto tapa / rejilla 5 kg 7 kg A Orificio de condensados : Ø 32 mm exterior B Entrada de agua : 3/4" gas hembra C Salida de agua : 3/4"...
  • Page 41 3.2 - INSTALACIÓN CWX 3-5 • Utilizar la plantilla de taladrado proporcionada (2) para determinar la posición de las varillas de suspensión (1). • La plantilla debe ser colocada entre dos perfiles en "T" del falso techo. • Montar varillas suspensión proporcionadas).
  • Page 42: Conexiones / Esquemas Eléctricos

    4 - CONEXIONES / ESQUEMAS ELECTRICOS 4.1 - CONEXIONES HIDRÁULICAS • Conexiones 1/2” (MODELOS CWX 3-5) 3/4” (MODELOS CWX 6-8-10) gas hembra en el aparato. - Entrada de agua : conexión de abajo. - Salida de agua : conexión de arriba. •...
  • Page 43: Conexión Eléctrica

    90°0' CWX 6-8-10 • La unidad puede estar conectada a un conducto de llegada de aire exterior. - Abrir el agujero pretaladrado (A), fijar una manchetta de conexionado (no suministrada) en la unidad y conectarlo a un conducto aislado térmicamente. - Instalar en el exterior una rejilla con filtro para impedir la aspiración de polvo y suciedad que podría atascar el intercambiador del aparato.
  • Page 44: Esquemas Electricos

    4.4.3 - Alimentación • Alimentación 230V / 1 + Tierra / 50Hz a partir de un dispositivo de protección y de seccionamiento (no suministrado) en conformidad con las normas y reglamentaciones vigentes. La protección debe estar asegurada mediante un disyuntor bipolar (no suministrado). Nota : El aparato está...
  • Page 45 1 - Position JUMPERS C = Cerrado O = No cerrado 2 - Funciõn: A = Disponible E = No disponible. (Cuando seleccionada, todas pilotos parpandean) NOTA: Las configuraciones diferentes a aquella debabrica tienen que ser hechas por personal. ADVERTENCIA Asegúrese de que la unidad está...
  • Page 46 4.5.4 CONFIGURACION SISTEMA: FRIO O CALOR CON VALVULA FUNCIÕN JUMPERS SISTEMA FRIO O CALOR MANDO A DISTANCIA: INTERRUPTORES DE DIRECCIÓN 4.6 - ADVERTENCIA Asegúrese de que la unidade está parada y sin tensión antes de abrirla. Si está instalando más de una unidad interior (hasta cuatro) en la misma habitación, será necesario asignar a cada unidad su propia dirección, de forma que casa circuito pueda funcionar mediante su propia unidad de mando a distancia.
  • Page 47: Instalación De La Tapa / Rejilla

    5 - INSTALACIÓN DE LA TAPA / REJILLA • La parte frontal / rejilla se suministra en una caja aparte. - Codigo K60N129T para CWX3 y 5 - Codigo K60N130T para CWX6 - Codigo K60N131T para CWX8 y 10 • Antes de instalar la tapa : - Retirar los tornillos (1) de bloqueo de los cerrojos (2) de cada lado (recordar volver a poner estos tornillos después de la instalación).
  • Page 48 • Montar la válvula en el aparato al nivel de las Válvula Tornillo conexiones de articulación esférica. La válvula se Boquilla de la monta en la salida de agua del aparato. bandeja auxiliar • Montar el accionador térmico sobre la válvula y Tornillo conectar el cable en la caja eléctrica como indicado en el esquema eléctrico.
  • Page 49: Puesta En Funcionamiento

    7 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de cualquier intervención sobre el acondicionador, asegurarse de que esté desconectada de la red y con el seguro de desconexión puesto. Las intervenciones deben ser realizadas por un personal experimentado en este tipo de máquina. 7.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES •...
  • Page 50 BEZEICHNUNG Dieses Gerät trägt das Kennzeichen und entspricht den wesentlichen Bestimmungen der EG-Richtlinien: - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE. - Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, i. d. Fassung 92/31 und 93/68 EWG. HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG Am Ende seiner Nutzzeit darf dieses Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden.
  • Page 51: Präsentation

    2 - PRÄSENTATION 2.1 - BESCHREIBUNG CWX 3-5 CWX 6-8-10 11-Leuchten und Empfänger 1 - Lufteintritt (Ansauggitter) 5 - Aufhängungs-Halterungen 2 - Lasche für Ansauggitter, an 6 - Wasservorlauf 12- Fernbedienung beiden Seiten 7 - Wasserrücklauf 3 - Luftaustritt (4 8 - Entlüftungsventil Ausblasrichtungen) 9 - Kondensatabfluss...
  • Page 52: Auftstellung Der Einheit

    CWX 6-8-10 Modell CWX 6 1050 1150 CWX 8-10 Nettogewicht Modell CWX 6 CWX 8-10 Einheit 23 kg 29 kg Frontverkleidung mit Gitter 5 kg 7 kg A Durchführung Kondensatleitung : Außen-Ø 32 mm B Wasservorlauf : 3/4" Innengewinde C Wasserrücklauf : 3/4" Innengewinde D Entlüftungsventil E Durchführung der elektrischen Kabel F Frischlufteinlassf : 60 mm x 55 mm...
  • Page 53 3.2 - ANBRINGEN DES GERÄTES CWX 3-5 • Mitgelieferte Bohrlehre (2) verwenden, um die Position der Befestigungsspindeln (1) festzulegen. • Bohrlehre zwischen zwei 2 "T-Profilen" der Zwischendecke ansetzen. • Die (nicht Lieferumfang enthaltenen) Befestigungs-spindeln anbringen. • Die Anschlussseite so günstig wie möglich für die Anschlusszwecke ausrichten.
  • Page 54: Anschlüsse / Schaltpläne

    4 - ANSCHLÜSSE / SCHALTPLÄNE 4.1 - WASSERANSCHLÜSSE • Anschlussstutzen 1/2” (MODELLE CWX 3-5) 3/4" (MODELLE CWX 6-8-10) Innengewinde am Gerät. - Wasservorlauf : unterer Anschluss - Wasserrücklauf : oberer Anschluss. • Bei Kaltwasserbetrieb ist der Einbau eines Regulierventils unbedingt erforderlich, da ansonsten die Gefahr besteht, dass der Kondensatauffangbehälter bei Abschaltung durch den Thermostat oder bei Ausfall der Kondensatpumpe überläuft (zum Einbau des Ventils siehe Abschnitt "Zubehör").
  • Page 55: Elektrische Anschlüsse

    90°0' CWX 6-8-10 • Das Gerät kann an einen Frischluftkanal angeschlossen werden. - Ausstanzung (A) herausdrücken, die Anschlussmanschette (nicht geliefert) am Gerät anbringen und an eine wärmeisolierte Rohrleitung anschließen. - Zum Schutz vor Staub und Schmutzpartikeln, die den Wärmetauscher der Anlage verschmutzen könnten, den Frischlufteinlass aussen mit einem Gitter mit Filter versehen.
  • Page 56: Stromversorgung

    4.4.3 - Stromversorgung • Die Stromversorgung (230V / 1 + Erde / 50Hz) muß über eine (nicht mitgelieferte) elektrische Schutz- und Trennvorrichtung verfügen, die den geltenden Bestimmungen entspricht. Die Abschaltung erfolgt über einen zweipoligen Schutzschalter (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis : Gemäß NF C 15-100 ist das Gerät für den Anschluss an ein TT-Netz (Neutralleiter an Erde) oder ein TN.S-Netz (PE und N getrennt) vorgesehen.
  • Page 57 1 - Position JUMPERS C = Zu O = Offen 2 - Funktion: A = Vorrätig E = Nicht vorrätig (Wann gewahlt alle die lichten blinken) NOTE: Aenderrungen von der system fabrik systems gestaltung muss ein facharbeiter machen. WARNUNG Schalten Sie die Klimaanlage ab und ziehen Sie den Stekker, bevor Sie das Gerät öffnen. Nichtbeachtung kann zu Stromschlag führen.
  • Page 58 4.5.4 SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT VENTIL FUNKTION JUMPERS NUR KUEHLUNG ODER HEIZUNG SYSTEM DER FERNBEDIENUNG: ADREßSCHALTER 4.6 - WARNUNG Schalten Sie die Klimaanlage ab und ziehen Sie den Stekker, bevor Sie das Gerät öffnen. Nichtbeachtung kann zu Stromschlag führen. Wenn Sie mehrere Innenraumgeräte (bis zu vier) in einem Zimmer installieren, ist es notwendig, daß...
  • Page 59: Zubehör

    5 - MONTAGE DER FRONTVERKLEIDUNG • Frontverkleidung/Gitter werden getrennt verpackt geliefert. - Code K60N129T für CWX3 und 5 - Code K60N130T für CWX6 - Code K60N131T für CWX8 und 10 • Vor der Montage der Frontverkleidung : - Schrauben (1) der Riegel (2) auf beiden Seiten abnehmen (nicht vergessen, diese nach der Montage wieder einzuschrauben).
  • Page 60 • Ventil auf dem Gerät in Höhe der Anschlüsse mit Schraube Ventil Kalottendichtung anbringen. Das Ventil wird am Anschlussstutzen für Kondensatauffang- Wasserrücklauf des Geräts eingebaut. behälter • Heizelement auf dem Ventil anbringen und im Schaltkasten der Leiterplatte anschließen, wie Schraube der Schaltplan zeigt.
  • Page 61: Inbetriebnahme

    7 - INBETRIEBNAHME WICHTIG Bei der Wartung ist darauf zu achten, daß das Gerät nicht unter Spannung steht. Jegliche Eingriffe dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das befügt ist, an Anlagen dieses Typs zu arbeiten. 7.1 - EINLEITENDE PRÜFUNGEN •...
  • Page 63 F-GAS Regulation (EC) No. 842/2006 Ne déchargez pas R410A dans l'atmosphère : R410A est un gaz fluoré à effet de serre, cou- vert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de chauffage global (GWP) = 1975. Do not vent R410A into atmosphere: R410A is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975.
  • Page 64 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Cwx 3Cwx 5Cwx 6Cwx 8Cwx 10

Table des Matières