Conexão Eléctrica - Beretta Mynute S 24 C.S.I. Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute S 24 C.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
não pode ser instalado em quartos de dormir, quartos de banho, duches
ou onde haja lareiras abertas sem afl uxo de ar adequado. O local onde
a caldeira será instalada deverá ter uma ventilação adequada.
Na confi guração C o aparelho pode ser instalado em qualquer tipo de
local e não há nenhuma limitação devida às condições de ventilação
e ao volume do local.
Mynute S R.S.I. é uma caldeira instalada na parede tipo C que pode
funcionar em vários modos:
CASO A
apenas aquecimento, sem nenhum ebulidor externo ligado.
A caldeira não fornece água quente sanitária.
CASO B
apenas aquecimento, com um ebulidor externo ligado, gerido por
um termóstato: nessa condição, a cada pedido de calor por parte do
termóstato do ebulidor, a caldeira fornece água quente para a prepa-
ração da água sanitária.
CASO C
apenas aquecimento com um ebulidor externo ligado (kit acessório
a pedido), gerido por uma sonda de temperatura, para a preparação
da água quente sanitária. Ao ligar um ebulidor não fornecido por nós,
verifi car se a sonda NTC utilizada tem as seguintes características:
10 kOhm a 25 °C, B 3435 ±1%
3 - NORMAS PARA A INSTALAÇÃO
3.1 Normas para a instalação
A instalação deve ser executada por pessoal qualifi cado.
Além disso deve-se sempre observar as disposições nacionais e locais.
LOCALIZAÇÃO
Mynute S C.A.I. E: utensílios de classe B não podem ser instalados em
quartos de dormir, salas de banho nem em ambiente com chaminés
abertas sem ventilação adequada. É obrigatório que o recinto em que
uma aplicação de gás está instalada tenha um fl uxo de ar sufi ciente
para fornecer a quantidade de ar necessária para a combustão normal
e garantir uma ventilação adequada do próprio recinto. Ventilação
directa natural com ar externo deve ser fornecida por meio de aberturas
permanentes nas paredes do recinto no qual o utensílio está instalado,
em direcção ao exterior.
- Essas aberturas devem ser realizadas de tal modo a garantir que
os orifícios em ambos os lados, interno e externo, da parede não
possam ser obstruídos nem reduzidos em seu diâmetro efectivo;
os próprios orifícios devem ser protegidos com grelhas de metal ou
meios similares e devem se situar próximos ao nível do chão e em um
local que não interfi ra com o funcionamento do sistema de exaustão
da chaminé (quando esta posição não for possível, o diâmetro das
aberturas de ventilação deve ser aumentado em ao menos 50%),
- enquanto ductos de ventilação simples ou ramifi cados podem ser
utilizados.
O ar de ventilação deve provir directamente da parte de fora do edifício,
longe de fontes de poluição. A ventilação indirecta, com ar tomado dos
recintos próximos ao recinto em que está instalado o dispositivo, é
permitida, desde que as limitações indicadas pelas regulações locais
actuais. O recinto em que a caldeira será instalada deve ser ventilado
adequadamente, em conformidade com a legislação aplicável.
Prescrições detalhadas para a instalação dos ductos da chaminé, da
tubulação de gás e de ventilação estão disponíveis nas regulações
locais actuais.
As regulações mencionadas acima também proíbem a instalação de
ventiladores eléctricos e extractores no recinto em que está instalado o
dispositivo. A caldeira deve ter um ducto de exaustão fi xo em direcção
ao exterior com um diâmetro não inferior ao da abraçadeira da tampa
de exaustão. Antes de ligar o conector de saída de exaustão à chaminé,
certifi que-se de que a chaminé tem uma aspiração adequada e não
tem restrições e de que nenhuma exaustão de nenhum outro utensílio
esteja conectada ao mesmo cano da chaminé.
Quando conectar a um cano de chaminé já existente, certifi que-se de
que ele está perfeitamente limpo, pois os depósitos podem se destacar
da parede do cano durante o uso e obstruir a passagem dos gases
da chaminé, criando uma situação de grave perigo para o utilizador.
Mynute S C.S.I. pode ser instalada em interiores (fi g. 2).
A caldeira é dotada de protecções que lhe garantem o funcionamento
correcto com um campo de temperaturas de 0°C a 60°C.
Para usufruir das protecções, o aparelho deve estar em condições
de poder ser ligado, disso resulta que qualquer condição de bloqueio
(por ex., falta de gás ou de alimentação eléctrica, ou intervenção de
uma segurança) desactiva as protecções.
DISTÂNCIAS MÍNIMAS
Para poder permitir o acesso no interior da caldeira para realizar as
operações de manutenção normais, é necessário respeitar os espaços
mínimos previstos para a instalação (fi g. 3).
Para um posicionamento correcto do aparelho, considerar que:
- não deve ser posicionado sobre um fogão ou outro aparelho de cozimento
- é proibido deixar substâncias infl amáveis no local onde está instalada
a caldeira
- as paredes sensíveis ao calor (por exemplo, aquelas em madeira)
devem ser protegidas com isolamento adequado.
IMPORTANTE
Antes da instalação, recomenda-se efectuar uma lavagem cuidadosa
de todas as tubagens da instalação para remover eventuais resíduos
que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho.
Instalar abaixo da válvula de segurança um funil de recolha da água
com a respectiva descarga para o caso de vazamento por sobrepres-
são da instalação de aquecimento. O circuito da água sanitária não
necessita de válvula de segurança, mas é necessário certifi car-se de
que a pressão do sistema de abastecimento de água não supere os 6
bar. Em caso de dúvida será oportuno instalar um redutor de pressão.
Antes do acendimento, certifi car-se de que a caldeira esteja predispos-
ta para o funcionamento com o gás disponível; isso pode ser verifi cado
pelo texto da embalagem e pela etiqueta adesiva que indica o tipo de
gás. É muito importante evidenciar que em alguns casos os canos
de fumaças da caldeira fi cam em pressão e, portanto, as junções dos
vários elementos devem ser herméticas.
SISTEMA ANTICONGELANTE
A caldeira é esquipada de série com um sistema antigelo automático
que se activa quando a temperatura da água do circuito primário
descende abaixo de 6 °C. Este sistema está sempre activo, garan-
tindo a protecção da caldeira até um nível de temperatura externa
de -3 °C. Para usufruir desta protecção (baseada no funcionamento
do queimador), a caldeira deve estar em condição de ser ligada;
qualquer condição de bloqueio (por exemplo, falta de fornecimento
de gás/electricidade ou intervenção do dispositivo de segurança) con-
sequentemente desactiva a protecção. A protecção antigelo também
pode estar activa com caldeira em stand-by. Em normais condições
de funcionamento, a caldeira é capaz de auto-proteger-se do gelo.
Em áreas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 °C, quando a
máquina fi ca sem energia por longos períodos, recomenda-se usar um
líquido anticongelante específi co de boa qualidade no circuito primário,
se não quiser drenar o sistema de aquecimento. Cuidadosamente
siga as instruções do fabricante no que diz respeito não somente à
percentagem de líquido anticongelante a ser usado para a temperatura
mínima à qual deseja manter o circuito da máquina, mas também à
duração e eliminação do próprio líquido. Para a parte de água quente
sanitária, recomendamos que a drenagem do circuito. Os materiais
com que são realizados os componentes das caldeiras são resistentes
a líquidos congelantes à base de etilenoglicois.
3.2 Fixação da caldeira na parede e conexões hidráulicas
Para fi xar a caldeira na parede utilizar o gabarito de papelão (fi g.
4-5) que se encontra na embalagem. A posição e a dimensão dos
engates hidráulicos são indicados no detalhe:
A
retorno aquecimento
B
envio aquecimento
C
ligação do gás
D
potência DHW
E
entrada DHW
Em caso de substituição de caldeiras Beretta de gama anterior, está
disponível um kit de adaptação de conexões hidráulicas.
3.3 Conexão eléctrica
As caldeiras saem de fábrica completamente cabladas com o cabo
de alimentação eléctrica já conectado electricamente e necessitam
somente da conexão do termóstato ambiente (TA) a efectuar-se nos
terminais dedicados.
Para aceder à régua de terminais:
- desligar o interruptor geral da instalação
- afrouxar os parafusos (A) de fi xação do revestimento (fi g. 6)
- deslocar para a frente e depois para cima a base do revestimento para
desengatá-lo da estrutura
- girar o quadro de instrumentos em sua direcção
- remover a cobertura da régua de terminais (fi g. 8)
- introduzir o cabo do eventual T.A. (fi g. 9)
O termóstato ambiente deve ser conectado como indicado no esque-
ma eléctrico.
Entrada termóstato ambiente em baixa tensão de segurança (24 Vdc).
A conexão à rede eléctrica deve ser realizada por meio de um dispo-
sitivo de separação com abertura omnipolar de pelo menos 3,5 mm
(EN 60335-1, categoria III).
O dispositivo opera com uma corrente alternada de 230 V/50 Hz e
está em conformidade com o padrão EN 60335-1).
3/4"
3/4"
3/4"
1/2" (para C.A.I./C.S.I.) - 3/4" (para R.S.I.)
1/2" (para C.A.I./C.S.I.) - 3/4" (para R.S.I.)
Mynute S
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières