Beretta Mynute S 24 C.S.I. Manuel D'utilisation Et D'installation page 102

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute S 24 C.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Mynute S
P3 Potenciómetro para seleccionar la curva de regu-
lación de la temperatura
JP1 Puente para habilitar los botones para calibración
JP2 Puente para reiniciar el sincronizador de
calefacción y guardar los datos de calibración de la
calefacción eléctrica máxima
JP3 Puente para seleccionar MTN - LPG
JP4 Selector de termostato de agua caliente sanitaria
absoluto
JP5 Puente para seleccionar sólo el funcionamiento
de la calefacción (no utilizado)
JP6 Habilitación de gestión del interruptor de fl ujo
CN1÷CN13 Conectores
F1 Fusible 2A T
F Fusible externo 3.15A F
M3-M6 Tablero de terminales para conexiones
externas
T.A. Termostato ambiente
E.A./R. Encendido/Detección electrodo
TR1 Transformador de encendido remoto
V Ventilador
P.F. Regulador de presión de gas
S.R. Sonda de temperatura de circuito primario (NTC)
T.L. Termostato límite
OPE Operador de válvula de gas
P Bomba
3V Válvula de 3 vías con servomotor
F.L. Interruptor de fl ujo de agua caliente sanitaria
S.S. Sonda de temperatura del circuito de agua
caliente sanitaria (NTC)
PA Regulador de presión (agua caliente)
MOD Modulador
[PT] A polarização "L-N" é recomendada
Azul=Blue / Marrom=Brown / Preto=Black /
Vermelho=Red/ Branco=White / Violeta=Violet /
Cinza=Grey /
A = 24 V Jumper do termóstato ambiente de baixa
tensão
B = Válvula de gás
C = Eléctrodo I/D
D = Fusível 3,15 A F
MP Cartão de controlo com ecrã digital e transforma-
dor integrado de ignição
P1 Potenciómetro para seleccionar desligado - ve-
rão - inverno - reset / temperatura de aquecimento
P2 Potenciómetro para seleccionar o ponto de ajuste
da água quente doméstica
P3 Potenciómetro para seleccionar a curva de regu-
lação da temperatura
JP1 Ponte para habilitar os manípulos para calibração
JP2 Ponte para zerar o temporizador de aqueci-
mento e gravar o aquecimento eléctrico máximo na
calibragem
JP3 Ponte para seleccionar MTN - LPG
JP4 Selector absoluto do termóstato da água quente
doméstica
JP5 Ponte para seleccionar somente operação de
aquecimento (não utilizada)
JP6 Habilitação do gerenciamento do interruptor
de fl uxo
CN1÷CN13 Conectores
F1 Fusível 2 A T
F Fusível externo 3,15 A F
M3-M6 Quadro de terminais para conexões externas
T.A. Termóstato ambiente
E.A./R. Eléctrodo de detecção/ignição
TR1 Transformador de ignição remoto
V Ventilador
P.F. Interruptor de pressão dos gases da chaminé
S.R. Sonda de temperatura do circuito primário (NTC)
T.L. Termóstato de limite
OPE Operador da válvula de gás
P Bomba
3V Válvula de 3 vias do servo-motor
F.L. Interruptor de fl uxo da água quente doméstica
S.S. Sonda de temperatura do circuito de água
quente doméstica (NTC)
PA Interruptor de pressão de aquecimento (água)
MOD Modulador
102
[SRB] "L-N" polarizacija se preporučuje
Blu=plava / Marrone=braon / Nero=crna /
Rosso=crvena/ Bianco=bela / Viola=ljubičasta /
Grigio=siva /
A = 24V džamper sobnog termostata niskog napona
B = Ventil za gas
C = I/D elektroda
D = Osigurač od 3,15 A F
MP Kontrolna kartica sa digitalnim displejom i
integrisanim transformatorom paljenja
P1 Potenciometar za izbor off – leto – zima – reset /
temperatura grejanja
P2 Potenciometar za izbor zadate vrednosti sanitarne
vode
P3 Potenciometar za izbor krive regulacije
temperature
JP1 Premostite da biste osposobili dugmad za
kalibraciju
JP2 Premostite da biste resetovali tajmer grejanja i
unesite maksimalnu temperaturu električnog grejanja
u kalibraciju
JP3 Premostite da biste izabrali MTN - TNG
JP4 Apsolutni birač termostata za sanitarnu vodu
JP5 Premostite da biste odabrali samo rad sistema
grejanja (nije korišćen)
JP6 Osposobljavanje upravljanja fl usostatom
CN1÷CN13 konektori
F1 Osigurač 2A T
F Eksterni osigurač 3,15 A F
M3-M6 Redna stezaljka za spoljašnja povezivanja
T.A. Sobni termostat
E.A./R. Elektroda paljenja/detekcije
TR1 Daljinski transformator paljenja
V Ventilator
P.F. Presostat dimnog gasa
S.R. Sonda temperature na primarnom kolu (NTC)
T.L. Granični termostat
OPE Operator ventila za gas
P Pumpa
3V Servomotor trokrakog ventila
F.L. Regulator sanitarnog protoka
S.S. Sonda (NTC) temperature sanitarnog sistema
(NTC)
PA Presostat za grejanje (voda)
MOD Modulator
[TK] "L-N" Polarizasyonu önerilir
Mavi=Mavi / Kahverengi=Kahverengi / Siyah=Si-
yah / Kırmızı=Kırmızı/
Beyaz=Beyaz / Menekşe=Menekşe / Gri=Gri /
A = 24V Düşük voltaj ortam termostatı bağlantı teli
B = Gaz valfi
C = I/D elektrodu
D = Sigorta 3.15A FMP
Dijital göstergeli ve entegre ateşleme transforma-
törlü kontrol kartı
P1 Kapalı- yaz - kış – sıfırla/ sıcaklık ısıtma konu-
munu seçmek için potansiyometre
P2 Ev sıcak su ayar noktasını seçmek için potan-
siyometre
P3 Sıcaklık düzenleme eğrisini seçmek için po-
tansiyometre
JP1 Kalibrasyon için düğmeleri etkinleştirme
köprüsü
JP2 Kalibrasyonda ısıtma zamanlayıcısını sıfır-
lamak ve maksimum elektrikli ısıtma günlüğünü
tutma köprüsü
JP3 MTN - LPG seçme köprüsü
JP4 Mutlak ev sıcak su termostatı seçici
JP5 Yalnızca ısıtma işlemini seçme köprüsü (kul-
lanılmıyor)
JP6 Akış anahtarı yönetimini etkinleştirme
CN1÷CN13
Konektörler
F1 Sigorta 2ATF
Dış sigorta 3.15AF
M3-M6 Harici T.A. Ortam termostatı bağlantıları
için terminal kartı
E.A./R. Ateşleme/Algılama elektrodu
TR1 Uzaktan ateşleme transformatörü
V Fan
P.F. Baca gazı basıncı anahtarı
S.R. Birincil devre sıcaklık sondası (NTC)
T.L. Sınırlama termostatı
OPE Gaz valfi operatörü
P Pompa
3V 3-yollu servo motor valfi
F.L. Ev sıcak su akışı anahtarı
S.S. Ev sıcak su devresi sıcaklık sondası (NTC)
PA Isıtma basıncı anahtarı (su)
MOD Modülatörü

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières