Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS
AFWASMACHINE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDP 3T62DFW

  • Page 1 Guida pratica all’uso User instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE-VAISSELLE LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE...
  • Page 2: Servizio Assistenza Clienti

    Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
  • Page 3: Descrizione Dei Comandi

    DESCRIZIONE DEI COMANDI Pulsante "AVVIO/ARRESTO" Display digitale Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spia "ESAURIMENTO SALE" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE" • Pulsante "START"/"RESET" Spie "U WASH" (avvio/annullamento programma) Spie "SELEZIONE OPZIONE" • Pulsante "U WASH" Spia Wi-Fi Pulsante opzione "SMART DOOR" Legenda programmi Pulsante opzione "ALL IN 1"...
  • Page 4 SCELTA DEL PROGRAMMA Programmi "IMPULSE" E FUNZIONI PARTICOLARI I programmi "IMPULSE" utilizzano una tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i • Pulsante "U WASH" consumi, il rumore e migliora le prestazioni. Questo pulsante permette di variare l'inten- IMPORTANTE sità di lavaggio, a seconda del grado di Il funzionamento "intermittente"...
  • Page 5 Fine del programma Modifica di un programma in corso La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico (se non disattivato) Se si vuole cambiare o annullare un pro- della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 gramma già in corso, procedere nel volte ad intervalli di 30 secondi.
  • Page 6 Alla fine del conteggio, il programma Pulsante "ALL IN 1" partirà automaticamente e sul display verrà Questa opzione permette l'utilizzo ottimale visualizzata la durata del ciclo scelto. dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.). Premendo questo pulsante, il programma di lavaggio impo- stato viene modificato, in modo da ottene- Se si desidera annullare la partenza ritar-...
  • Page 7 3. Rilasciare il pulsante nel momento in 3. Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale cui verrà emesso il TERZO segnale acustico (nel display verrà visualizzato acustico (sul display verrà visualizzato "b1" che sta ad indicare che la suone- "A0"...
  • Page 8 La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Mancanza acqua (rubinetto dell'ac- Spegnere la lavastoviglie, aprire il Sul display compare qua chiuso). rubinetto e reimpostare il ciclo. accompagnato da un breve segnale acustico.
  • Page 9 Wi-Fi. Standard 802.11 b/g/n di trasmissione Arruolamento macchina su App wireless Banda ■ Scaricare l'App Candy simply-Fi sul 2,412 GHz. - 2,484 GHz. di frequenza proprio dispositivo. L’App Candy simply-Fi è disponibile 802.11b (11Mbps) sia per dispositivi con sistema ope- +18,5 ±...
  • Page 10: Elenco Dei Programmi

    ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. Programma Descrizione = Programma per accedere alla funzione SMART Fi Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed Igienizzante igienizzare stoviglie (anche particolarmente 75°C...
  • Page 11 Durata Funzioni media in Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Page 12 AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito. Se la lunghezza del tubo non è...
  • Page 13: Impianto Di Decalcificazione

    IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minera- li che si possono depositare sulle stoviglie A seconda del livello di appartenenza della lasciando macchie e depositi biancastri.
  • Page 14: After-Sales Service

    Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Page 15: Description Of The Control Panel

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button DIGITAL DISPLAY "PROGRAMME SELECTION" button "SALT EMPTY" light "DELAY START" button "RINSE AID EMPTY" light • "START"/"RESET" button "U WASH" lights (start/cancelling programme) "OPTION SELECTION" lights • "U WASH" button Wi-Fi light "SMART DOOR" option button Programme guide "ALL IN 1"...
  • Page 16: Programme Selection And Special Functions

    PROGRAMME SELECTION "IMPULSE" programmes AND SPECIAL FUNCTIONS The “IMPULSE” programmes use an (Use in conjunction with programme guide) impluse washing technology, which reduces consumption, noise increases performances. • "U WASH" button IMPORTANT This button allows you to modify the wash The “intermittent”...
  • Page 17: Programme End

    Programme end Changing a running programme A 5 second alarm will sound (if not muted) 3 times at 30 second intervals to signal that Proceed as follows to change or cancel a the programme has ended. running program: ■ Hold the "RESET" button down for at IMPORTANT least 5 seconds.
  • Page 18: "Delay Start" Button

    "ALL IN 1" button At the end of the countdown, the programme will automatically start and the length of the selected cycle will be shown in the display. This option optimises the use of "ALL in 1" ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", ecc.) combined detergents.
  • Page 19 3. Release the button when the THIRD 3. Release the button when the second audible signal sounds ("A0 " will appear audible signal sounds ("b1" will appear on the display to indicate that the on the display to indicate that the alarm memorization is off).
  • Page 20 The dishwasher is able to signal a series of faults in the display. AUTOMATIC FAULT SIGNALS FAULTS CAUSE SOLUTION No water (inlet hose closed). Turn off the dishwasher, open the appears on the display and inlet hose and reset the cycle. the alarm sounds.
  • Page 21 Specifications remotely via App, thanks to Wi-Fi function. 802.11 b/g/n Wireless Standard Machine enrollment (on App) ■ Download the Candy simply-Fi App on Frequency 2,412 GHz. - 2,484 GHz. your device. range The Candy simply-Fi App is available for devices running both Android 802.11b (11Mbps)
  • Page 22: Programme Guide

    PROGRAMME GUIDE Wash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. Programme Description = is the program which allows you to access the SMART Fi functions. An antibacterial cycle, intended for washing and Hygienic sterilising dishes (even heavily stained ones)
  • Page 23 Special function Avarage Programme contents Check list buttons duration available in minutes • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Page 24 AQUASTOP-SYSTEM The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill hose which could develop due to natural ageing of the hose. In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine. This fault is shown by a red sector on the window Would this occur, please refer to your Service Agent.
  • Page 25: Water Softener Unit

    WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the Regulate the setting of your water softener dishes leaving whitish stains and marks.
  • Page 26: Garantie

    éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. technique. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 27: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" AFFICHEUR Touche "PROGRAMMES" Voyant "MANQUE DE SEL" Touche "DEPART DIFFERE" Voyant "MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE" Touche "START"/"RESET" • (départ/annulation programme) Voyants "U WASH" • Touche "U WASH" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche option "SMART DOOR" Voyant Wi-Fi Touche option "ALL IN 1"...
  • Page 28: Selection Des Programmes Et Fonctions Spéciales

    SELECTION DES PROGRAMMES Programmes "IMPULSE" ET FONCTIONS SPÉCIALES Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique lavage réduit • Touche "U WASH" consommations, le bruit et améliore les performances. IMPORTANT Cette touche permet de varier l’intensité de Le fonctionnement "intermittent" de lavage, en fonction du degré de salissure la pompe de lavage N'EST PAS le de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la signe d'un mauvais fonctionnement,...
  • Page 29 Modification d’un programme Fin du programme en cours La fin du programme sera indiquée par un Pour modifier ou annuler un programme en signal sonore (s’il n’est pas désactivé) cours, procédez de la manière suivante: pendant 5 secondes, répété 3 fois avec un écart de 30 secondes.
  • Page 30 A la fin du décompte, le programme démarre Touche "ALL IN 1" automatiquement et l’afficheur indique la durée du cycle choisi. Cette option permet l'utilisation optimale de produits de lavage combinés “Tout en un” ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant Si vous désirez annuler le départ différé, sur cette touche, le programme de lavage procédez de la manière suivante:...
  • Page 31: Mémorisation Du Dernier Programme Utilisé

    3. Relâcher touche lorsque vous 4. Appuyez de nouveau sur la même entendrez le second signal sonore touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour (l'afficheur montre "b1" qui indique que indiquer que la mémorisation est la sonnerie est activée). activée). 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant 4.
  • Page 32: Signal Automatique D'anomalie

    Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies. SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE ANOMALIE CAUSE SOLUTION Manque d’eau (robinet d’eau fermé). Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le apparaît sur l’afficheur, robinet et reconfigurez le cycle. accompagné par un bref signal acoustique.
  • Page 33 SMART Fi PARAMÉTRAGE DU WI-FI Cet appareil est équipé de la technologie SMART Fi qui permet d’utiliser votre Paramètres Specifications appareil à travers l’appplication Candy simply-Fi en utilisant le Wi-Fi. Wi-Fi Standard 802.11 b/g/n Synchronisaiton de l’appareil (depuis l’application) Bande 2,412 GHz.
  • Page 34: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description = est le programme qui vous permet d’accéder aux fonctions SMART Fi . Cycle avec action anti-bactérienne, adapté...
  • Page 35 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C • • • • 55°C •...
  • Page 36: Aquastop - Dispositif De Blocage De L'eau

    AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet.
  • Page 37: Indicateur De Remplissage Du Sel

    ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
  • Page 38 Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo en el certificado de garantía del mejor. mismo. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y...
  • Page 39: Datos Técnicos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "MARCHA/PARO" Display digital Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Piloto "FIN SAL" Tecla "INICIO DIFERIDO" Piloto "FIN ABRILLANTADOR" • Tecla "START"/"RESET" Pilotos "U WASH" (inicio/anulación del programa) Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" • Tecla "U WASH" Piloto Wi-Fi Tecla opción "SMART DOOR" Descripción de los programas Tecla opción "ALL IN 1"...
  • Page 40 SELECCION DE LOS Programas "IMPULSE" PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES Los programas "IMPULSE" utilizan una técnica de lavado a impulsos que reduce los consumos, el ruido y mejora las • Tecla "U WASH" prestaciones. Esta tecla permite variar la intensidad del IMPORTANTE lavado, según el grado de suciedad del El funcionamiento "intermitente"...
  • Page 41 Final del programa Modificación del programa en curso El fin del programa se indicará mediante Si se quiere cambiar o anular un programa en señal acústica (si no está desactivado) curso, efectuar las siguientes operaciones: durante 5 segundos, repitiéndose en 3 ocasiones con intervalos de 30 segundos.
  • Page 42 Tecla "ALL IN 1" Al final de la cuenta atrás, el programa iniciará automáticamente y en el display se Esta opción permite la utilización óptima de verá la duración del ciclo seleccionado. los detergentes combinados "ALL in 1" ("3 en 1"/"4 en 1"/ "5 en 1", etc.). Accionando esta opción, el programa de Si se desea anular el inicio diferido lavado seleccionado se modifica, de...
  • Page 43 3. Dejar de accionar la tecla en el momento 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en en que se escuche la segunda señal el display se verá "A1" que indicará que acústica (en el display aparecerà "b1" la memorización está activada). que significa que la alarma està...
  • Page 44 El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos visualizados en el diplay. SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS ANOMALIA CAUSA REMEDIO Falta de agua (grifo del agua Apagar la lavadora, abrir el grifo, En el display aparece cerrado). reintroducir el ciclo a utilizar.
  • Page 45 Inalámbrica Estándar Asociación del electrodoméstico (en la App) Rango de 2,412 GHz. - 2,484 GHz. Frecuencia ■ Descarga la APP Candy simply-Fi en tu dispositivo. 802.11b (11Mbps) La App de Candy simply-Fi está +18,5 ± 2 dBm disponible dispositivos sistema Android & iOS, tanto para Potencia 802.11g (54Mbps)
  • Page 46 RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. Programa Descripción = es el programa que le permite acceder a las funciones SMART Fi Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e Higienizante higienizar la vajilla (incluso con suciedad...
  • Page 47 Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Page 48 AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será...
  • Page 49 SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Page 50 Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
  • Page 51: Descrição Dos Comandos

    DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Tecla “LIGAR/DESLIGAR” DISPLAY DIGITAL Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Indicador luminoso “FALTA DE SAL” Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO Indicador luminoso “FALTA DE RETARDADO” ABRILHANTADOR" • Tecla "START"/"RESET" "U WASH" Indicadores luminosos (para iniciar ou cancelar o programa) Indicadores luminosos “OPÇÃO •...
  • Page 52 SELECÇÃO DO PROGRAMA Programas "IMPULSE" E FUNÇÕES ESPECIAIS (lavagem por impulsos) Os programas "IMPULSE" (lavagem por • Tecla "U WASH" impulsos) utilizam uma tecnologia de lavagem por impulsos, que reduz o consumo e o ruído e aumenta o desempenho. Esta tecla permite modificar a intensidade da lavagem, de acordo com a sujidade da loiça.
  • Page 53 Mudar um programa que já Fim de programa começou O fim do programa será assinalado através de um sinal sonoro (se este não estiver Proceda da seguinte forma para alterar ou desativado) por 5 segundos, repetindo-se cancelar um programa já em decurso: por 3 vezes de 30 em 30 segundos.
  • Page 54 ■ Para dar início à contagem decrescente, Tecla "ALL IN 1" prima a tecla "START". O visor apresenta o tempo que falta até Esta opção optimiza a utilização de ao início do programa. detergentes combinados "TUDO em 1" ("3 em 1"/"4 em 1"/"5 em 1", etc.). Quando prime esta tecla, o programa de No final do tempo definido, o programa lavagem seleccionado é...
  • Page 55 4. Pressione o mesmo botão de novo 3. Despressione a tecla quando soar o ("A1" será visualizado no display segundo sinal acústico ("b1" aparerá para indicar que a memorização está no visor, para indicar que o alarme está ligado). activada). 5.
  • Page 56 A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display. SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO Não mete água (torneira de entrada Desligue a máquina de lavar loiça, aparece no display e é de água fechada). abra a torneira de entrada de água emitido um sinal sonoro.
  • Page 57 ■ Descarregue aplicação Candy Alcance simply-Fi no seu dispositivo móvel. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. de frequência A App Candy simply-Fi App está disponível para smartphones com 802.11b (11Mbps) sistema Android e iOS, em tablets e +18,5 ± 2 dBm smartphones.
  • Page 58: Tabela Dos Programas

    TABELA DOS PROGRAMAS Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina. Descrição Programa = é o programa que permite aceder às funções SMART Fi Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar Higienizante pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc.
  • Page 59 Duração Desenvolvimento Funções Operações a realizar média em do programa especiais minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Page 60 “AQUASTOP” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção (válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho através do visor .
  • Page 61 UNIDADE AMACIADORA DA A unidade amaciadora vem regulada ÁGUA de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais Dependendo da origem da água abastecida, apropriado para uma maior quanti- esta poderá caracterizar-se por diferentes dade de utilizadores.
  • Page 62 Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie...
  • Page 63: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "START/STOP" Digitaldisplay Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Leuchtanzeige "KLARSPÜLER EINFÜLLEN" Taste "START"/"RESET" • (Programm starten/löschen) Leuchtanzeigen "U WASH" • Taste "U WASH" Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" Optionstaste "SMART DOOR" WLAN-Betriebsanzeige Optionstaste "ALL IN 1" Programmbeschreibung ABMESSUNGEN Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte 59,8 x 82 x 57,3...
  • Page 64: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    PROGRAMMWAHL UND "IMPULS-" Programme SONDERFUNKTIONEN Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz, • Taste "U WASH" durch Verbrauch Geräuschentwicklung minimiert und die Spülleistung verbessert werden. Mit dieser Taste können Sie die Intensität des Spülgangs je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs verändern.
  • Page 65 Laufendes Programm ändern Programmende Das Programmende wird durch einen 5- sekündiges akustisches Signal angezeigt Möchten Sie das laufende Programm (falls nicht deaktiviert), das 3-mal im löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: Abstand von 30 Sekunden wiederholt wird. ■ Halten Taste "RESET"...
  • Page 66 ■ Um den Countdown zu starten, muss Taste "ALL IN 1" dann nur noch die Taste "START" gedrückt werden. Diese Option ermöglicht die optimale Das Display zeigt die verbleibende Zeit Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln zum Programmstart. "ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw).
  • Page 67 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch 3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald Drücken der Taste "START/STOP" aus, das zweite akustische Signal ertönt. um Ihre Einstellung zu speichern. Das Display zeigt "b1" an, d.h. der Endsummer ist aktiv. Um die Speicherung wieder zu deaktivieren, befolgen sie die gleiche Prozedur.
  • Page 68 Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display. AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN FEHLER URSACHE LÖSUNG Kein Wasser (Zulaufschlauch Gerät ausschalten, Zulaufschlauch Anzeige erscheint im Display blockiert). öffnen und Zyklus erneut starten. und das akustische Signal ertönt. Wasser kann nicht abgepumpt Bitte Ablaufschlauch auf evtl.
  • Page 69 Spezifikationen dank Wi-Fi erlaubt, das Gerät via App aus der Ferne zu steuern. WLAN-Standard 802.11 b/g/n Anmeldung des Gerätes (via App) ■ Laden Sie die Candy simply-Fi App auf Frequenz- 2,412 GHz. - 2,484 GHz. bereich Ihr Gerät. Candy simply-Fi 802.11b (11Mbps)
  • Page 70: Liste Der Programme

    LISTE DER PROGRAMME Spülen mit Vorspülgang Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben. Programm Beschreibung = Programm zur Konfiguration der SMART Fi -Eigenschaften dieses Gerätes Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet Hygiene zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch 75°C...
  • Page 71 Durchschnit- Zusatzfunktionen Arbeitsgänge Programmabläufe tliche Programmdauer in Minuten N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C •...
  • Page 72 AQUASTOP-SYSTEM Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt. In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
  • Page 73 WASSERENTHÄRTER Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr Regulieren Sie den Wasserenthärter je ab und hinterlassen Flecken und weißliche nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:...
  • Page 74 Het Candy-assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy- kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in alle soorten en maten, koelkasten en diepvriezers.
  • Page 75: Technische Gegevens

    BEDIENINGSPANEEL "AAN/UIT" toets Digitaal display "PROGRAMMAKEUZE" toets "ZOUT" indicatielampje "UITGESTELDE START" toets "GLANSSPOELMIDDEL LEEG" indicatielampje "START/ RESET" toets • (start/afbreken programma) "U WASH" indicatielampjes • "U WASH" toets "GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes "SMART DOOR" optietoets Wi-Fi indicatielampje "ALL IN 1" optietoets Omschrijving programma's AFMETINGEN Met werkblad...
  • Page 76: Programmakeuze En Speciale Functies

    PROGRAMMAKEUZE EN “IMPULSE” programma SPECIALE FUNCTIES Het “IMPULSE” programma gebruikt een • "U WASH" toets impuls wastechnologie, dit reduceert het verbruik, geluid en verbetert de prestatie. Deze knop geeft u de mogelijkheid de was intensiteit te wijzigen, afhankelijk van BELANGRIJK hoe vuil de vaat is.
  • Page 77 Programma einde Wijzigen van een lopend programma Het einde van het programma wordt aangeven door een zoemer (indien niet Ga als volgt te werk wanneer u een lopend uitgeschakeld) gedurende 5 seconden. Het programma wilt wijzigen: wordt 3x herhaald na telkens 30 seconden. ■...
  • Page 78 Na het aftellen zal de machine zelf het "ALL IN 1" toets programma starten en duur van het programma is in het display te zien. Deze optie optimaliseert het gebruik van “ALLES IN 1” vaatwastabletten ("3 in 1" / "4 in 1"...
  • Page 79 3. Laat nadat het 2de signaal heeft 4. Druk nogmaals op dezelfde knop ("A1" geklonken de toets los ("b1" zal op het verschijnt op de display en toont aan display verschijnen om aan te geven geheugenopslag dat het alarm aan is). ingeschakeld).
  • Page 80 De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in het display. AUTOMATISCHE FOUTCODES FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING Geen water (toevoerslang Zet de afwasautomaat uit, verschijnt in het display en geblokkeerd). deblokkeer de watertoevoer en het geluidssignaal gaat af.
  • Page 81 App, dankzij de Wi-Fi-functie. Wireless 802.11 b/g/n Standaard Machine registratie (on APP) ■ Download de Candy simply-Fi-app op 2,412 GHz. - 2,484 GHz. Frequentiebereik uw apparaat. De Candy simply-Fi App is beschikbaar 802.11b (11Mbps) voor apparaten die draaien op zowel +18,5 ±...
  • Page 82: Afwas Programma-Tabel

    AFWAS PROGRAMMA-TABEL Wassen met voorspoelen Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g). Beschrijving Programma = is het programma dat toegang geeft tot het gebruiken van de SMART Fi functies Een antibacterieel programma, voor het wassen Hygienisch en steriliseren van uw vaat...
  • Page 83 Gemiddel Te verrichten Keuze Programma verloop de duur in handelingen funkties minuten N/A = KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C •...
  • Page 84 AQUASTOP-SYSTEEM De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan blokkeert het systeem de watertoevoer. Het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het venstertje Sluit de waterkraan en vervang de slang in z’n geheel tegen een nieuwe. Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten, dient u deze in z’n geheel door een langere slang te vervangen.
  • Page 85 WATERONTHARDINGSSYSTEEM De positie die wordt aangegeven (d4) van het wateronthardingprogramma is de standaard positie, ingesteld Naar gelang de bron van de wateraansluiting, door de fabrikant, voor de meerderheid bevat het water zouten en mineralen die van de gebruikers die overeenkomt vlekken en beschadigingen aan kunnen met de hardheid van het water.
  • Page 87 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.
  • Page 88 - CDP/CDPM-T DF -...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdim 3t623prCdsm 3t623dfx

Table des Matières