Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy Brava CDIN 4S532PS/E

  • Page 120 Merci d'avoir choisi ce produit. Index Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète 1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ d’électroménagers pour votre routine quotidienne. 2. ALIMENTATION EN EAU Lisez attentivement cette notice pour 3. REMPLISSAGE DU SEL utiliser correctement et en toute sécurité...
  • Page 121: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES pour le marché UE  L’appareil ne peut être utilisé DE SÉCURITÉ par des enfants âgés de 8 ans Cet appareil a pour vocation  ou plus et par des personnes à d’être utilisé au sein du foyer, capacités physiques, ou dans ces différentes situations:...
  • Page 122: La Pression Hydraulique Doit

    Si le cordon d'alimentation est  Branchements électriques et endommagé, doit être consignes de sécurité remplacé par un cordon ou un Les détails techniques (tension ensemble spécial disponible  d’alimentation et courant) sont auprès du fabricant ou de son indiqués sur la plaque signalétique technicien.
  • Page 123 Ne pas tirer sur le cordon S'il y a un dispositif d'adoucissement   d'alimentation ni sur l'appareil de l'eau dans l'habitation, il n'est pour le débrancher. pas nécessaire d'ajouter du sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle. ATTENTION En cas de panne ou de ...
  • Page 124 Respecter instructions  ATTENTION fournies avec le produit. Conserver matériaux d’emballage hors de portée ATTENTION des enfants. couteaux autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent Ne pas installer et ne pas  être rangés avec les pointes en utiliser le lave-vaisselle s’il est bas ou horizontalement.
  • Page 125: Alimentation En Eau

    2. ALIMENTATION EN EAU Si la machine est branchée à des tuyauteries  L'appareil doit être relié à l'arrivèe neuves, ou qui n'ont pas étéutilisées pendant d'eau, exclusivement avec le tuyaux une longue période, faire couler l'eau fournis. Ne pas réutiliser les anciens pendant quelques minutes...
  • Page 126: Dispositifs De Sécurité Hydraulique

    Dispositifs de sécurité hydraulique Tous les lave-vaisselle sont équipés d’un dispositif de sécurité anti-débordement qui, si l’eau dépasse les niveaux normaux en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement le débit d’eau et/ou vidange les quantités excessives. AQUASTOP (fig. 4):  dispositif situé...
  • Page 127: Raccordement À La Vidange

    Raccordement à la vidange L'extrémité recourbée tuyau Pour la vidange, introduire le tuyau dans   vidange peut être accrochée au bord d'un l'installation de vidange, en prenant soin évier, mais ne doit pas rester immergée, de ne pas le plier car l'écoulement des pour éviter le siphonnage de l'appareil eaux s'en trouverait perturbé...
  • Page 128: Remplissage Du Sel

    3. REMPLISSAGE DU SEL Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le (Fig. A "1") programme PRE-LAVAGE/TREMPAGE/ RINCAGE. L’apparition de taches blanches sur la  vaisselle est généralement un signe qui Pour une utilisation optimale de l’appareil, ...
  • Page 129: Réglage Du Panier Supérieur (Uniquement Sur Certains Modèles)

    4. RÉGLAGE DU PANIER Type "B": (UNIQUEMENT LES MODÈLES AVEC DÉCLIC FACILE): SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT 1. Enlevez le panier supérieur; SUR CERTAINS MODÈLES) 2. Tenez le panier des deux côtés et soulevez-le vers le haut (fig. 1).  Si vous utilisez régulièrement des assiettes Les plats mesurant plus de 20 cm* de d’un diamètre compris entre 29 cm et diamètre ne peuvent plus être placés dans...
  • Page 130: Mise En Place De La Vaisselle

    5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE Utilisation du panier supérieur Le panier supérieur est pourvu de  supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions. Sur la position basse (A-A1) les supports  servent pour recevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches.
  • Page 131 PANIER A COUVERTS (Uniquement dans certains modèles) Le couvercle du panier à couverts peut être retiré pour permettre différentes possibilités de chargement (fig.5). Panier inférieur (fig.3) Un exemple de la charge quotidienne standard est montré sur la fig.4. Un exemple de positionnement du tiroir à couverts est montré...
  • Page 132: Utilisation Du Troisième Panier

    (selon les normes EN), merci de être rangés avec les pointes vous adresser: en bas ou horizontalement. testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du UTILISATION DU TROISIÈME lave-vaisselle (cf.
  • Page 133: Remplissage Du Détergent

    7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT (Fig. A "2") Le produit de lavage Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le Les lessives non adaptées (comme cettes bac à...
  • Page 134: Types De Détergents

    8. TYPES DE DÉTERGENTS 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux composés de sel et/ou d’agents de rinçage, nous vous conseillons de: Produits de lavage en tablettes Lire attentivement et de suivre les  Les produits de lavage en tablettes des instructions du fabricant, notées sur les différents producteurs se dissolvent à...
  • Page 135: Remplissage Du Produit De Rinçage

    9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE (Fig. A "3") Le produit de rinçage Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à...
  • Page 136: Nettoyage Des Filtres

    10. NETTOYAGE DES FILTRES (Fig. A "4") Le système de filtrage (fig.A "4") est constitué par: A. un réservoir central qui retient les grosses particules; B. un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir rinçage parfait;...
  • Page 137: Conseils Pratiques

    11. CONSEILS PRATIQUES Obtenez meilleure utilisation  matière d’énergie, d’eau, de produit vaisselle et de temps en utilisant la Que faire pour avoir d'excellents charge maximale recommandée. résultats de lavage Économisez jusqu’à 50 % d'énergie en faisant un lavage à pleine charge au lieu Avant de ranger la vaisselle dans la ...
  • Page 138: Suggestions À La Fin Du Programme

    Nous conseillons de ne pas laver de  Suggestions à la fin du couverts en argent avec des couverts en programme acier oxydable pour éviter qu'il ne se produise de réaction chimique entre eux. Pour éviter d'éventuelles projections de  gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
  • Page 139: Entretien Et Nettoyage

    12. ENTRETIEN ET la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles NETTOYAGE d’une montre). Le bras de lavage inférieur peut être démonté facilement Un entretien approprié de votre appareil en le tirant vers le haut (fig.2). peut prolonger sa durée de vie.
  • Page 140: Apres L'utilisation

    3. Fermer le robinet d'eau. APRES L'UTILISATION 4. Remplir le réservoir du produit de Après chaque lavage, fermer le robinet rinçage. d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique d'alimentation et 5. Laisser la porte légèrement ouverte. appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine.
  • Page 141: Description Du Panneau De

    13. DESCRIPTION DU 14. DONNÉES TECHNIQUES PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 142: Sélection Du Programme Et Fonctions Spéciales

    15. SÉLECTION DU Fermez la porte (après que le signal  sonore ait retenti, le programme démarrera PROGRAMME ET automatiquement). FONCTIONS SPÉCIALES ATTENTION Bouton MARCHE/ARRÊT Si l’appareil reste allumé sans qu’un Pour allumer éteindre l’appareil,  programme ait été sélectionné ou appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT démarré, au bout de 5 minutes le lave- (pendant au moins 3 secondes).
  • Page 143 dispositif, les paramètres du cycle de Le message "CONFIGURATIONS" s’affichera  lavage sont automatiquement adaptés à la à l’écran et les voyants des boutons quantité réelle de salissure sur la vaisselle. "OPTIONS" et "TABS" seront allumés. Car la turpidité de l’eau est liée à la quantité En appuyant sur le bouton "SÉLECTION ...
  • Page 144: Interruption D'un Programme

    ATTENTION ATTENTION Avant de démarrer un nouveau programme, Si vous ouvrez la porte durant le cycle vous devez vérifier qu’il reste du détergent séchage, signal sonore dans le compartiment. En cas de besoin, intermittent vous avertit que le cycle rajouter du détergent. de séchage n’est pas encore terminé.
  • Page 145: Boutons D'option

    Boutons d’option Bouton SMART DOOR (OUVERTURE PORTE AUTOMATIQUE) Les boutons d’option vous offrent des (uniquement sur certains modèles) options de lavage supplémentaires, en vous Cette option active un dispositif spécial qui permettant de personnaliser les programmes ouvre la porte de quelques centimètres de lavage (voir le tableau au chapitre 17 pour durant ou à...
  • Page 146 Sélectionnez le programme de lavage.  ATTENTION Appuyez sur le bouton "DÉMARRAGE  Une fois sélectionnée, l'option reste DIFFÉRÉ" ("0:30” s’affichera à l’écran). active (voyant correspondant allumé) pour programmes de lavage suivants Appuyez à nouveau sur le bouton pour  et pourra être désactivée (voyant augmenter le retard (à...
  • Page 147: Mode Mémo Allumé" À "Mode

    Effectuez les opérations suivantes pour Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur  annuler un départ différé: le bouton "MARCHE/ARRÊT" pendant 3 secondes pour valider nouvelle Maintenez le bouton "DÉPART/ANNUL"  configuration. enfoncé pendant au moins 3 secondes. «Reset» s’affichera signaux Pour allumer à...
  • Page 148: Activation Ou Désactivation Du (À Utiliser Exclusivement En Magasin)

    Désactivation du «Mode Démo» Activation ou désactivation du MODE DÉMO (à utiliser exclusivement en magasin) ATTENTION Activation fois installé, l’appareil électroménager fonctionne correctement Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être mais que le cycle de lavage ne éteint quand vous démarrez cette procédure. démarre pas quand vous appuyez sur le bouton Départ, il est possible que le 1.
  • Page 149: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    "Wi-Fi" s’allumera. Vous pouvez maintenant contrôler  Téléchargez l’appli Candy simply-Fi sur  l’appareil depuis l’application. votre dispositif. L’enregistrement a échoué. L’appli Candy simply-Fi est disponible Si l’inscription échoue (ou n’a pas lieu dans pour les tablettes et smartphones les 5 min): Android et iOS.
  • Page 150: Désactivation Contrôle À Distance

    Fermez la porte.  Si vous ouvrez la porte, tout CONTRÔLE À DISTANCE sera désactivé. Pour Vous pouvez maintenant contrôler  recommencer à contrôler l’appareil à l’appareil depuis l’application. partir de l’application, fermez la porte. DÉSACTIVATION CONTRÔLE À DISTANCE Voyant du "Wi-Fi" Indique l’état de la connexion du produit Pour quitter le contrôle à...
  • Page 151: Légende Des Programmes

    17. LÉGENDE DES PROGRAMMES Programme Description Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations ÉCO combinées d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle). Programme normalisé EN 50242. Conçu pour le lavage des casseroles et de toute INTENSIF autre vaisselle particulièrement sale.
  • Page 152 Fonctions facultatives Programme ● ■ ÉCO ● ■ INTENSIF ■ UNIVERSEL ZOOM 39’ RAPIDE 24’ - - - - PRÉLAVAGE ● HYGIÈNE ● ■ INTENSIF RAPIDE UNIVERSEL PLUS ■ AUTO WASH - - - NUIT ■ DÉLICAT...
  • Page 153 ● = Lessive PRÉLAVAGE ■ = Programmes "IMPULSE" = PERFECT RAPID ZONE (uniquement sur certains modèles) N/A = OPTION NON DISPONIBLE 1) Avec de l’eau froide (15 °C) - Tolérance ±10 %- Si vous utilisez de l’eau chaude, le temps restant jusqu’à la fin du programme est automatiquement mis à...
  • Page 154: Unité Adoucisseur De L'eau

    18. UNITÉ ADOUCISSEUR DE L’EAU En fonction de la source d’alimentation, Réglez la configuration de votre unité l’eau contient différentes quantités de tartre adoucisseur d’eau en fonction de la dureté et de sels minéraux qui se déposent sur la de votre eau, comme suit: vaisselle en laissant des marques et des taches blanchâtres.
  • Page 155: Dépannage Et Garanties

    19. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la manière de résoudre les problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d’assistance technique.
  • Page 156: Uniquement Les Modèles Sans Afficheur

    Uniquement les modèles sans afficheur Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle sélectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÊT».
  • Page 157 PANNE CAUSE SOLUTION Réduisez la quantité de détergent Quantité excessive de détergent Utilisez un détergent adapté 5. Vous n’entendez Un élément empêche la rotation pas les bras de Contrôlez des bras lavage tourner La plaque de filtration et le filtre Nettoyez la plaque de filtration et le sont très sales filtre...
  • Page 158 PANNE CAUSE SOLUTION Laissez la porte du lave-vaisselle 11. La vaisselle entrouverte à la fin du programme Flux d’air inadéquat n’est pas de lavage pour permettre à la vaisselle de sécher naturellement entièrement sèche Remplissez le compartiment du Absence du produit de rinçage produit de rinçage N.B.: si l’une des situations ci-dessus entraîne de mauvaises performances de lavage ou un rinçage insuffisant, ôtez les restes de nourriture de la vaisselle à...
  • Page 159: Conditions Ambiantes

    20. CONDITIONS AMBIANTES Cet appareil est commercialisé en Les DEEE ne doivent pas être traités  accord avec la directive européenne comme les déchets ménagers; 2012/19/EU déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).  Les DEEE doivent être remis aux points Les déchets des équipements électriques et collecte enregistrés.
  • Page 160 - CDIN S -...

Ce manuel est également adapté pour:

Brava cdpmn 4s622px/e32002152

Table des Matières