Page 1
Rollos Roller blinds – Stores enrouleurs Basis-DF-Rollo 100° für Roto-Dachfenster Basic skylight roller blind for Roto skylights as well as for skylights with an angle of 100° Store enrouleur Basis pour des fenêtres de toîts Roto ainsi que des fenêtres de toîts avec une angle 100°...
Page 2
General indications – Indications générales Adjust the spring tension – Ajuster la tension du ressort • Die links und rechts am Fensterflügel montierten Halter ermöglichen den Beschwerungsstab bzw. das Abschlussprofil des Rollos in drei unterschied- Anschließend den Zylinderstift mit lichen Positionen zu arretieren.
Page 3
Halter montieren Mount the holders – Monter les supports Die beiliegenden Halter dienen zum Arretieren des Rollos in drei unterschied- * Position auch frei wählbar lichen Auszugshöhen (oben – mitte – unten). Position is freely selectable Position également au choix...
Page 4
Rollo in Träger einhängen Fit the roller blind into the support – Accrocher le support dans le store enrouleur • anschließend den Zylinderstift • zuerst den Vierkantstift des Rol- in die Rollowelle eindrücken und los so in den rechten Träger ein- das Rollo in den linken Träger hängen, dass der Markierungs- einhängen...