Sony VSP-BZ10 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VSP-BZ10:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Digital Signage
Player
VSP-BZ10
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2011 Sony Corporation
4-277-821-01 (1)
設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
JP
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VSP-BZ10

  • Page 29 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de l’appareil qu’à un personnel télévision). qualifié. Le fabricant de ce produit est Sony Lors de l’installation de l’appareil, incorporer Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou Japon.
  • Page 30 (qui se trouve sur le CD-ROM fourni (Software & Manuals for Digital Signage Player) au format PDF). • Sachez que Sony ne sera pas tenu responsable et ne fournira aucune compensation en cas de perte ou de • Le logo SD est une marque commerciale.
  • Page 31: Utilisation Du Manuel Cd-Rom

    PDF sur le CD-ROM (Software & format PDF. Manuals for Digital Signage Player) fourni avec le VSP-BZ10. Insérez le CD- Préparation ROM dans le lecteur de CD-ROM de Le programme suivant doit être installé sur l’ordinateur.
  • Page 32 à l’adresse Web indiquée à la section « Préparation » ci-dessus. Remarque Si votre disque CD-ROM est endommagé ou perdu, vous pouvez contacter votre revendeur Sony le plus proche pour acheter un nouveau disque. Utilisation du manuel CD-ROM...
  • Page 33: Noms Et Fonctions Des Pièces Et Des Commandes

    Noms et fonctions des pièces et des commandes Avant a Témoin de veille b Bouton 1 (veille) Ce témoin s’allume ou clignote dans les Maintenez ce bouton enfoncé pendant au couleurs suivantes selon l’état du lecteur. moins trois secondes pour mettre le lecteur en état de veille.
  • Page 34 f Logement pour carte mémoire SDHC Accepte les cartes mémoire SDHC. Avant d’insérer une carte mémoire SDHC, assurez-vous d’avoir consulté la section « Précautions » à la page 30. Ce logement est appelé « logement pour carte mémoire » dans ce document. Arrière a Orifice de fixation du support b Connecteur 12V...
  • Page 35: Installation Verticale Du Lecteur

    f Connecteur RGB OUT Installation verticale (analogique) Permet de raccorder un écran d’affichage à du lecteur l’aide d’un câble RVB. g Connecteur AUDIO OUT Lors de l’installation du lecteur en position Permet de raccorder un équipement audio à verticale, utilisez toujours le support vertical l’aide d’un câble à...
  • Page 36: Raccordement Du Lecteur

    Raccordement du lecteur Avant le raccordement Remarque Deux adresses IP sont nécessaires lorsque vous effectuez des opérations en réseau. Avec les réglages par défaut, les adresses IP 1 et 2 sont définies de façon à être attribuées automatiquement par DHCP. Si vous voulez revenir aux réglages par défaut après avoir changé...
  • Page 37 Pour le fonctionnement en dehors d’un réseau Raccordez le lecteur à un écran d’affichage à l’aide d’un câble HDMI ou RVB. Câble HDMI ou RVB Pour le fonctionnement sur un réseau Raccordez le lecteur et l’ordinateur à un réseau. Raccordez le lecteur à un écran d’affichage à l’aide d’un câble HDMI ou RVB.
  • Page 38: Insertion Des Cartes Mémoire Sdhc

    Préparation de la Insertion des cartes mémoire mémoire SDHC Une carte mémoire SDHC est nécessaire Retirez la vis de fixation du couvercle pour pouvoir utiliser ce lecteur. Le cas du logement à l’aide d’un tournevis en échéant, vous pouvez également utiliser des croix Philips, puis ouvrez le couvercle périphériques USB à...
  • Page 39: Confirmation Du Fonctionnement

    à l’affichage des images est long. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi qui se trouve sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM (Software & Manuals for Digital Signage Player) fourni avec le VSP-BZ10. Confirmation du fonctionnement / Retrait des cartes mémoire SDHC...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    • Effectuez toujours un essai (conforme à USB 2.0) d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Général Sony n’assumera pas de responsabilité 200 × 33 × 139 mm (7 × Dimensions pour les dommages de quelque sorte × 5 pouces) (L/H/P) qu’ils soient, incluant mais ne se limitant...
  • Page 77 Caratteristiche tecniche...
  • Page 78 Caratteristiche tecniche...
  • Page 79 Caratteristiche tecniche...
  • Page 80 Setup Memo Serial No. (SER.No) IP Address 1 IP Address 2 Printed in Japan...

Table des Matières