DW60M5060BB DW60M5060FS DW60M5060FW DW60M5040BB DW60M5040FS DW60M5040FW DW60M5030FS DW60M5030FW DW60M5010FS DW60M5010FW Lave-vaisselle Manuel d’utilisation Imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 1...
Page 58
Contenu INFORMATIONS DE SECURITE 5 Le gaz hydrogène est explosi 5 Utilisation correcte 6 Elimination 6 Instructions sur la réglementation WEEE INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7 Panneau de contrôle 13 Affichages 18 Fonctionnalités du lave-vaisselle AVANT LA PREMIERE UTILISATION 20 Régler l’adoucisseur d’eau 21 Remplir le réservoir de sel dans l’adoucisseur 22 Remplir le réservoir de liquide de rinçage 22 Remplir de produit lave-vaisselle...
Informations de sécurité Merci de lire attentivement ce manuel d’utilisation et de le conserver pour le consulter ultérieurement. Merci de le transmettre à tout futur propriétaire du matériel. Ce manuel contient des sections d’informations de sécurité, de pièces et de spécificités, d’installation de votre lave-vaisselle et de résolution de problèmes.
Page 60
Informations de sécurité Les nouveaux tuyaux fournis avec l’appareil sont à utiliser. Les anciens tuyaux ne doivent pas être utilisés. Pour les appareils avec une ouverture pour la ventilation à la base, un tapis ne doit pas obstruer cette ouverture. Utilisation en Europe : les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir éloignés de l’appareil ou doivent être supervisés continuellement.
L’hydrogène est explosif Sous certaines conditions, dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus, L’HYDROGENE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, tourner tous les robinets d’eau chaude avant utilisation et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes.
Les revendeurs doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être jetés avec d’autres déchets commerciaux. Pour plus d’informations concernant les engagements environnementaux de Samsung et les obligations réglementaires comme le REACH, consultez samsung.com/aboutsamsung/samsungelectronics/corporateciti- zenship/data_corner.html...
Instructions d’utilisation Panneau de contrôle DW60M5060FS/DW60M5060FW Courant Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l’écran s’allume. Programme Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargé à moitié, vous ne pouvez l’utiliser que pour laver l’un des paniers.
Instructions d’opération Panneau de contrôle DW60M5040FS/DW60M5040FW Courant Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l’écran s’allume. Programme Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargé à moitié, vous ne pouvez l’utiliser que pour laver l’un des paniers.
Page 65
Instructions d’utilisation Panneau de contrôle DW60M5040FS/DW60M5040FW Courant Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l’écran s’allume. Programme Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargé à moitié, vous ne pouvez l’utiliser que pour laver l’un des paniers.
Page 66
Instructions d’utilisation Panneau de contrôle DW60M5010FS/DW60M5010FW Courant Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l’écran s’allume. Programme Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargé à moitié, Chargé...
Page 67
Instructions d’utilisation Panneau de contrôle DW60M5060BB Annuler & drainer (3sec) DW60M5040BB Annuler & drainer (3sec) Courant Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l’écran s’allume. Cycle Appuyer sur ce bouton pour sélectionner un programme de lavage. Lorsque vous sélectionnez upper, seul le jet du panier supérieur est activé. Le jet inférieur ne fonctionnera pas.
Page 68
Si l’indicateur « Remplir Rinçage » ou « Remplir Sel » est allumé, alors le liquide de rinçage ou le sel doivent être remplis. Indicateur de remplissage de sel • Si l’indicateur « Remplir Sel » est allumé, cela signifie qu’il n’y a plus assez de sel dans le lave-vaisselle et qu’il faut en remettre.
Instructions d’utilisation Affichages DW60M5060FS/DW60M5060FW/DW60M5040FS/DW60M5040FW En appuyant sur le bouton « Programme », chaque programme est sélectionné. ICONES DES PROGRAMMES Optimisé pour les charges très sales, comme les casseroles, ustensiles (DW60M5060FS) et vaisselle, à l’aide de capteurs. (DW60M5060FW) Pour des charges sales, comme des casseroles, assiettes, verres et (DW60M5040FS)...
Page 70
En appuyant sur le bouton des icônes, la fonction de l’option correspon- ICONES D’OPTIONS. dante est sélectionnée. Pour sélectionner la fonction rinçage supplémentaire. Vous pouvez Rinçage supplémentaire ajouter un rinçage après le programme. Il peut être utilisé avec tous les (DW60M5060FS)...
Page 71
DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW En appuyant sur le bouton « Programme », chaque programme est sélectionné. ICONES DES PROGRAMMES Pour des charges sales, comme des casseroles, assiettes, verres et (DW60M5030FS) Normal poêles légères. Cycle journaliser standard. (DW60M5030FW) Articles du quotidien peu sales, pour une consommation d’eau et d’énergie réduite.
Page 72
Rapide Articles du quotidien relativement sales en cycle court. Rinçage à froid pour retirer uniquement des poussières sur la vaisselle Prélavage (DW60M5060BB) stockée depuis un long moment ou pour mouiller les plats qui ont séché (DW60M5060BB ) avant un autre programme de lavage.
Page 73
Pour sélectionner la fonction rinçage supplémentaire. Vous pouvez Rinçage supplémentaire ajouter un rinçage après le programme. Il peut être utilisé avec tous les (DW60M5060BB) programmes sauf le prélavage. Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu’à 70°C et ce pendant Hygiène...
Instructions d’utilisation Caractéristiques du lave-vaisselle Vue frontale & arrière Panier supérieur Bras vaporisateurs Panier inférieur Adoucisseur d’eau Filtres Distributeur de produit lave-vaisselle Distributeur de liquide de rinçage Panier à couverts Etagère à fourchettes Lave-vaisselle sur pieds (13 places) DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW DW60M5010FS/DW60M5010FW Panier supérieur Bras vaporisateurs Panier inférieur...
Page 75
Lave-vaisselle sur pieds (14 places) DW60M5060FS/DW60M5060FW Panier supérieur Bras vaporisateurs Panier inférieur Adoucisseur d’eau Filtres Distributeur de produit lave-vaisselle Distributeur de produit rinçage Support à tasse Plateau à couverts Lave-vaisselle sur pieds (14 places) DW60M5060BB Instructions d’utilisation_19 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 16...
« start » (pour un lave-vaisselle intégré) pendant 5 secondes. La sonnette se déclenche une fois et H ; clignote sur l’affichage digital. (Paramètre usine est H4). Schéma d’ajustement de la dureté de l’eau (DW60M5060FS/DW60M5060F- W/DW60M5060BB/DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5040BB) Pour modifier les paramétrages : Appuyer sur le bouton « différé ».
Page 77
Avant la première utilisation Schéma d’ajustement de la dureté de l’eau (DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/ DW60M5010FW) Schéma d’ajustement de la dureté de l’eau Lorsque le lave-vaisselle est en veille, appuyer sur le bouton « programme » et sur le bouton « start » pendant 5s (en même temps).
Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, le remplir aux 2 tiers de son volume avec de l’eau (environ 500ml). Placer le bout de l’entonnoir (fournit) dans le trou, et introduire environ 2kg de sel. Il est normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir.
Avant la première utilisation Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour empêcher l’eau de former des traces et des gouttes sur votre vaisselle. Il permet aussi le séchage en repoussant l’eau de la vaisselle. Vos lave-vaisselles sont conçus pour utiliser des liquides de rinçage. Le réservoir du liquide de rinçage est situé...
Quantité de produit lave-vaisselle à utiliser Si le couvercle est fermé : appuyer sur le bouton pour l’ouvrir. Toujours ajouter le produit lave-vaisselle juste avant de lancer le lave-vaisselle. N’utiliser que des produits lave-vaisselle conçus pour les lave-vaisselles. ATTENTION: pour utiliser le lave-vaisselle, suivre les précautions classiques dont les suivantes : N’utiliser qu’un produit lave-vaisselle conçu pour les lave-vaisselles.
Page 81
Avant la première utilisation Utilisation de pastilles tout-en-un Conseil général Avant d’utiliser ces produits, vérifier que la dureté de votre eau est compatible avec l’utilisation de ces produits, comme en indiquent les instructions du fabricant (sur l’emballage du produit). Ces produits doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant des pastilles. Si vous rencontrez des problèmes en utilisant des produits tout-en-un pour la première fois, merci de prendre contact avec le fabricant du produit (le numéro est procuré...
Positionner les plats et ustensiles de sorte qu’ils ne soient pas déplacés par les bras vaporisateurs. Panier supérieur (13 places) Type Articles Tasse Verre Soucoupe (DW60M5040BB/DW60M5040FS /DW60M5040FW/DW60M5030FS/ DW60M5030FW/DW60M5010FS /DW60M5010FW) Panier supérieur (13 places) Type Articles Tasse Verre Soucoupe (DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW) 26_Remplir les paniers du lave-vaisselle DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 23...
être placés sur l’étagère pour ne pas obstruer la rotation des bras vaporisateurs. L’étagère peut être repliée ou retirée lorsqu’elle n’est pas utilisée. ( DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW/DW60M5040BB/DW60M5040FS/DW60M5060FW ) ( DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW ) Remplir le panier inférieur Nous vous recommandons de placer les grands articles qui sont les plus difficiles à...
Assiette creuse Assiette plate Assiette à dessert Assiette ovale ( DW60M5060BB/DW60M5060FS DW60M5060FW ) Etagères pliables des paniers supérieurs et inférieurs Les étagères pliables sont deux parties qui sont situées sur le panier inférieur de votre machine, conçues pour faire de la place aux gros articles comme pots, poêles, etc. Si besoin, chaque partie peut être séparée, ou toutes peuvent être repliées pour obtenir plus de place.
DW60M5040FW/DW60M5030FS DW60M5030FW/DW60M5010FS DW60M5010FW ) Panier inférieur (14 places) ( DW60M5060BB/DW60M5060FS DW60M5060FW) Panier à couverts et étagère à fourchettes Les couverts peuvent être mis dans le panier à couverts, les manches vers le bas. Si le panier possède de petits paniers sur le côté, les cuillères peuvent être utilisées individuellement dans les trous appropriés, particulière- ment les longs ustensiles qui doivent être placés en position horizontale devant le panier supérieur.
Plateau à couverts Placer les couverts dans le plateau comme montré. Les couverts doivent être placés de manière à ce que l’eau coule librement. ( DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW ) Panier à couverts (14 places) Type Ar�cle Type Ar�cle Cuillères à café Fourche�e de service Cuillères à...
Ne pas mettre d’articles comme de la cendre de cigarette, de la cire de bougie, de la laque ou de la peinture. Si vous acheter de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu’il peut être lavés dans le lave-vaisselle. Merci de ne pas trop charger le lave-vaisselle. Il n’y a de place que pour 9 plats standards. Ne pas y mettre de plats qui ne peuvent être lavés dans le lave-vaisselle.
Démarrer un programme de lavage Tableau des cycles de lavage (13 places) ( DW60M5040BB/DW60M5040FS /DW60M5040FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW ) Produit lave-vaisselle Durée (min) Energie Programme Description du cycle Eau (L) (prélavage/lavage) (KWh) Prélavage 40°C Lavage 60°C Intensif Rinçage 5/27.5 1.65 15.3 Rinçage chaud 65°C Séchage Prélavage 40°C Lavage 60°C...
Page 89
Produit lave-vaisselle Energie Durée (min) Eau (L) Programme Description du cycle (prélavage/lavage) (KWh) Prélavage Lavage 46°C Normal + hygiène Rinçage 5/20 1.20 12.5 (DW60M5040BB/DW60M5040FS) (DW60M5040FW/DW60M5030FS) Rinçage chaud 70°C (DW60M5030FW) Séchage Prélavage Lavage 46°C Normal + half load Rinçage (DW60M5040BB/DW60M5040FS) 5/20 0.80 12.5 (DW60M5040FW/DW60M5030FS)
Page 90
Quick wash, express, prélavage : utiliser continuellement les cycles quick wash, express, prélavage sur une longue période n’est pas recommandé. Cela peut diminuer les performances de l’adoucisseur d’eau. Tableau des cycles de lavage (14 places) ( DW60M5060BB/DW60M5060FS /DW60M5060FW ) Produit lave-vaisselle Energie Durée (min)
Changer de programme Prémisse : 1. Un cycle qui a déjà commencé peut seulement être modifié s’il n’est pas lancé depuis longtemps. Sinon, le détergent sera déjà délivré, et l’appareil peut déjà avoir drainé l’eau de lavage. Dans ce cas, le réservoir de détergent doit être de nouveau rempli (voir la section appelée «...
Maintenance et entretien Système de filtrage Le filtre est utilisé pour éviter aux gros restes ou autres de se coincer dans la pompe. Le résidu peut obstruer le filtre. Le système de filtrage consiste en un filtre râpeux, plat (filtre principal) et micro filtre (filtre fin). 1.
Nettoyer les bras vaporisateurs Il est nécessaire de nettoyer les bras vaporisateurs pour retirer les composants chimiques de l’eau dure qui pourraient les obstruer. Pour retirer les bras vaporisateurs, dévisser les écrous dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer la rondelle sur le bras vaporisateur et retirer le bras.
Maintenance et entretien Comment entretenir votre lave-vaisselle ● Après chaque lavage Après chaque lavage, éteindre l’arrivée d’eau de l’appareil et laisser la porte légèrement ouverte pour que l’humidité et les odeurs ne restent pas à l’intérieur. ● Débrancher l’alimentation Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, toujours débrancher la prise d’alimentation. Ne pas courir de risques.
Instructions d’installation ATTENTION : risque de choc électrique Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle Dans le cas contraire, risque de choc électrique et de mort ATTENTION : l’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être exécutée par des professionnels.
Instructions d’installation Relier les tuyaux d’évacuation d’eau Relier le tuyau de drainage au tuyau d’évacuation de l’eau sans le plier. Si la longueur du tuyau n’est pas suffisante, renseignez-vous pour une extension faite du même matériau que l’original. La longueur du tuyau ne doit pas excéder 4m, sinon la vaisselle ne sera pas Min ø40 mm lavée correctement.
Conseil pour le premier lavage Une fois l’appareil installé et avant le premier cycle de lavage, remplir entièrement le réservoir de sel avec environ 1.2KG de sel (voir produit de rinçage et sel). L’eau peu déborder : cela est normal et n’est pas alarmant.
Instructions d’installation Lave-vaisselle intégré ATTENTION : risque de choc électrique ! Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle, au risque d’un choc électrique et de mort. ATTENTION : le tuyau d’eau et l’équipement électrique doivent être installés par des professionnels. Etape 1.
Page 101
Etape 2. Dimension du plateau ornemental frontal Vis en vois 4-4x44 vis à bois 2- 2 Trou 1000 épaisseur Etape 3. Installer le plateau ornemental Prise en forme de T 2-4x26 vis en vois 4-4xvis à bois ① Retirer 2-ST4x10 ②...
Page 102
Instructions d’installation Etape 4. Réglage de la tension de la porte Après avoir placé le panneau sur le lave-vaisselle, merci d’essayer d’ouvrir et de fermer la porte pour tester l’équilibre, afin de déterminer si la porte peut rester à la même place. Si non, merci de régler la vis dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverses des aiguilles d’une montre pour équilibrer la porte.
Etape 6. Relier le tuyau d’évacuation de l’eau Mettre le tuyau dans le tuyau de drainage dont le diamètre est de plus de 40mm, ou dans l’évier. Les deux doivent pouvoir permettre que le tuyau soit droit, et la hauteur de moins de 1000mm. Note : le connecteur du tuyau externe doit être bien serré.
Page 104
Instructions d’installation Etape 8. Installation de la plinthe Plateau ornemental Aplatir la plinthe Dimension de référence (complètement intégré) Numéro de série Plateau ornemental Plateau pour orner la plinthe 708mm 78mm 698mm 85mm 688mm 95mm 678mm 105mm 668mm 115mm 658mm 125mm Note : la hauteur requise de la plinthe est basée sur l’esthétique et une ouverture et fermeture fluides de la porte.
Etape 9. Fixation du lave-vaisselle 1.Fixer le lave-vaisselle avec l’habitacle en tournant les vis. 2.Brancher la prise dans les trous dans le plan succinct. ST 4 * 26 Trou pour la prise Pour les côtés gauche et droit du lave-vaisselle, visser les 4 vis à bois ST4*26 dans les trous du lave-vais- selle sur l’habitacle.
Conseils pour la résolution de problèmes Codes d’information (DW60M5060BB/DW60M5060FS/W/DW60M5040BB/ DW60M5040FS/W) En cas de mauvais fonctionnement, l’appareil affichera des codes erreur. Codes Significa�on Cause possible Porte ouverte La porte est ouverte quand le lave-vaisselle est en route Eau interne Mauvais fonc�onnement de l’eau interne Drainage de l’eau...
Avant d’appeler le dépannage Revoir les chartes des pages suivantes peut vous éviter d’appeler le dépannage. Problème Cause possible Que faire Le lave-vaisselle ne Un fusible a sauté ou le disjoncteur a Remettre le fusible ou actionner de nouveau le ...
Page 108
Conseils pour la résolution de problèmes Problème Cause possible Que faire Points et film sur eau très dure Pour retirer les points : la vaisselle Température interne faible Retirer tous les ustensiles en métal Lave-vaisselle trop chargé Ne pas rajouter de produit lave-vaisselle Mauvais remplissage Choisir le cycle le plus long Mauvais ou vieux produit...
Page 111
Terminologie du lave-vaisselle 1.Moteur de circulation Un moteur qui aspire l’eau restant au sol du lave-vaisselle et qui infecte l’eau en utilisant une forte pression dans les passages d’eau interne pour les têtes du milieu et du bas. 2.Pompe de drainage La pompe qui draine l’eau polluée du lave-vaisselle générée pendant que le lave-vaisselle tourne.