Samsung DW60M6031 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DW60M6031 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SAMSUNG
Lave vaisselle
DW60M6050FW
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung DW60M6031 Série

  • Page 1 SAMSUNG Lave vaisselle DW60M6050FW MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 DW60M6050** DW60M6051** DW60M6040** DW60M60 ** Lave-vaisselle manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
  • Page 3: Ce Que Vous Devez Savoir Sur Les Consignes De Sécurité

    Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS Symboles de sécurité...
  • Page 4 Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : AVERTISSEMENT 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Page 5 Consignes de sécurité Afi n d'éviter tout danger consécutif au réarmement du 8. ATTENTION : disjoncteur thermique par inadvertance, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par l'utilisateur.
  • Page 6: Consignes Lors De L'utilisation De Votre Lave-Vaisselle

    CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel tel que : • Magasins • Bureaux et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : •...
  • Page 7: Consignes Concernant La Protection Des Enfants

    Consignes de sécurité Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée. AVERTISSEMENT CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS Cet appareil n'est pas un jouet ! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes.
  • Page 8 La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil lui-même et un système de mise à la terre efficace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées.
  • Page 9 (Reportez-vous à la section « Mode adoucisseur d'eau (Réglage du niveau de dureté de l'eau) » en page 19.) Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 10: Instruction Concernant Le Label Deee

    INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Page 11 Table des matières PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Fonctions du lave-vaisselle Tableau de commande Écran d'affichage UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DE Mode adoucisseur d'eau (Réglage du niveau de dureté de l'eau) L'ADOUCISSEUR D'EAU Chargement du sel dans l'adoucisseur Utilisation du détergent Utilisation du produit de rinçage Comment utiliser l'option Tablette multifonctions CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-...
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques FONCTIONS DU LAVE-VAISSELLE Façade et face arrière DW60M6050**/ DW60M60 3ème Panier Panier supérieur Panier inférieur Buse Réservoir de sel Réservoir Grille pour tasses et/ou verres Bras de lavage Filtre assemblé Tuyau d'arrivée Tuyau d'évacuation Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts. Pièces et caractéristiques _11...
  • Page 13 Pièces et caractéristiques Façade et face arrière (DW60M6051**) 3ème Panier Panier supérieur Panier inférieur Buse Réservoir de sel Réservoir Grille pour tasses et/ou verres Bras de lavage Filtre assemblé Tuyau d'arrivée Tuyau d'évacuation Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts. 12_ Pièces et caractéristiques...
  • Page 14: Façade Et Face Arrière (Dw60M6040**)

    Façade et face arrière (DW60M6040**) Panier supérieur Panier inférieur Buse Réservoir de sel Réservoir Grille pour tasses et/ou verres Bras de lavage Filtre assemblé Tuyau d'évacuation Tuyau d'arrivée Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts. Pièces et caractéristiques _13...
  • Page 15 Pièces et caractéristiques TABLEAU DE COMMANDE DW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F* DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U* DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S* DW60M60 S* DW60M6050 DW60M6051 DW60M60 1 3 DW60M6040 Power (Marche/Arrêt) Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre lave-vaisselle : l'écran s'allume. Programme Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour une petite quantité...
  • Page 16 • Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton Power (Marche/Arrêt) fonctionne. • Vous pouvez sélectionner des options (Tablette multifonctions, Départ différé et/ou Demi-charge) avant de lancer un programme. IMPORTANT : Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 17 Pièces et caractéristiques Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. Verrouillage de commande Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez les boutons de la fonction Verrouillage de commande simultanément enfoncés pendant trois (3) secondes.
  • Page 18: Écran D'affichage

    ÉCRAN D'AFFICHAGE DW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F* DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U* DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S* DW60M60 S* DW60M6050/DW60M6051 /DW60M60 1 3 DW60M6040 Icônes des programmes Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner chaque programme. Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique de la Lavage automatique quantité...
  • Page 19 Pièces et caractéristiques DW60M6050BB/DW60M6040BB /DW60M60 BB DW60M6050/ DW60M6031 DW60M6040 Icônes des programmes Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner chaque programme. Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique de la Lavage automatique quantité de salissures. Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations d'énergie ÉCO et d'eau réduites.
  • Page 20: Utilisation Du Produit De Lavage Et De L'adoucisseur D'eau

    Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau MODE ADOUCISSEUR D'EAU (RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETÉ DE L'EAU) Votre lave-vaisselle est conçu pour vous permettre d'ajuster la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Ce mode est destiné...
  • Page 21: Chargement Du Sel Dans L'adoucisseur

    Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau CHARGEMENT DU SEL DANS L'ADOUCISSEUR Utilisez uniquement du sel conçu spécialement pour les lave-vaisselle. Le réservoir à sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli comme suit : ATTENTION •...
  • Page 22: Utilisation Du Détergent

    UTILISATION DU DÉTERGENT Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance. ATTENTION : Utilisez du produit de lavage pour lave-vaisselle uniquement. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.
  • Page 23: Utilisation Du Produit De Rinçage

    Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé...
  • Page 24: Comment Utiliser L'option Tablette Multifonctions

    COMMENT UTILISER L'OPTION TABLETTE MULTIFONCTIONS Votre lave-vaisselle dispose d'une option Tablette multifonctions, qui ne nécessite ni sel ni liquide de rinçage mais une tablette 3 en 1. Cette option fonctionne uniquement en programme Intensif ou Éco. Le réglage Tablette multifonctions est réservé à une utilisation avec des tablettes Tablette multifonctions. Si vous utilisez une tablette Tablette multifonctions sans sélectionner cette option, l'appareil n'atteindra pas son meilleur niveau de performance.
  • Page 25: Chargement Du Panier Supérieur

    Chargement des pani e rs du l a ve-vai s sel l e Pour un fonctionnement optimal du lave-vaisselle, respectez ces consignes de chargement. Les caractéristiques et l'apparence des paniers principaux et des paniers à couverts peuvent être différents de ceux de votre modèle. Attention avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle Retirez de la vaisselle tout reste important de nourriture.
  • Page 26: Ajustement Du Panier Supérieur

    Ajustement du panier supérieur La hauteur du panier supérieur peut être réglée afin de ménager plus d'espace pour les articles et ustensiles de grande taille situés aussi bien dans le panier supérieur que dans celui inférieur. 1. Pour abaisser le panier supérieur, appuyez sur les poignées « A »...
  • Page 27: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement des pani e rs du l a ve-vai s sel l e CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur : casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers, comme indiqué sur la figure de droite. Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté...
  • Page 28: Tiroir À Couverts (Argenterie)

    TIROIR À COUVERTS (ARGENTERIE) L'argenterie doit être placée dans le panier à couverts, les manches vers le bas. Les cuillères doivent être placées individuellement dans les emplacements appropriés. Les longs ustensiles doivent en particulier être placés à l'horizontal à l'avant du panier supérieur. /DW60M60 1** DW60M6050**/DW60M6051** Cuillères à...
  • Page 29 Chargement des pani e rs du l a ve-vai s sel l e DW60M6040** Cuillères à soupe Cuillères à dessert Fourchettes Cuillères de service Couteaux Fourchettes de service Cuillères à café Louches AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais un couvert dépasser par le bas. •...
  • Page 30: Pour Laver Au Lave-Vaisselle, Les Couverts/Plats Suivants

    POUR LAVER AU LAVE-VAISSELLE, LES COUVERTS/PLATS SUIVANTS Ne conviennent pas Ne conviennent que partiellement Les éléments en plastique qui ne résistent pas à la chaleur. Certains types de verres peuvent devenir ternes après de nombreux lavages. Les couverts plus anciens avec des parties collées qui ne résistent pas aux températures élevées.
  • Page 31: Programmes De Lavage

    Programmes de lavage ALLUMER L'APPAREIL Commencer un cycle de lavage 1. Ouvrez le panier inférieur et supérieur en le tirant vers vous, chargez la vaisselle et repoussez-les pour les fermer. Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur (reportez-vous à la section intitulée « Chargement des paniers du lave-vaisselle »).
  • Page 32 EN FIN DE CYCLE DE LAVAGE Le signal sonore du lave-vaisselle est brièvement émis, puis s'arrête à la fin du cycle de lavage. Le programme est terminé seulement lorsque « 0 » apparaît à l'écran. 1. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Power (Marche/Arrêt). 2.
  • Page 33 Programmes de lavage Produit de lavage Temps de Consommation Consommation Programme Description du cycle (Pré-lavage/Lavage fonctionnement (min) d'énergie (kWh) d'eau (ℓ) principal) (g) Prélavage Lavage (40 °C) Délicat + Hygiène Rinçage 5/30 Rinçage (65 °C) Séchage Prélavage (50 °C) Lavage (60 °C) Express 5/30 1,15...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien NETTOYAGE DES FILTRES Système de filtration Pour vous faciliter la tâche, nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtration à l'intérieur de la cuve pour en faciliter l'accès. Le système de filtration est constitué de trois composants : le filtre principal, le pré-filtre et le filtre fin. 1.
  • Page 35: Nettoyage Des Bras Gicleurs

    Nettoyage et entretien NETTOYAGE DES BRAS GICLEURS Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras gicleurs car les produits chimiques dans une eau dure peuvent colmater les jets des bras gicleurs et les roulements. Pour retirer le bras gicleur central, maintenez l'écrou, tournez le bras dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retirer. Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez le bras gicleur vers le haut.
  • Page 36: Comment Entretenir Votre Lave-Vaisselle

    COMMENT ENTRETENIR VOTRE LAVE-VAISSELLE ? • Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l'arrivée d'eau à l'appareil et laissez la porte légèrement entrebâillée afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas prisonnières à l'intérieur. • Retirer la prise Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale. •...
  • Page 37: Installation Du Lave-Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution ! Ne pas brancher le lave-vaisselle sur le secteur avant son l'installation. Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un accident mortel ou une électrocution. ATTENTION : L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels. A propos du raccordement électrique ATTENTION Pour votre sécurité...
  • Page 38: Tuyau D'extension

    Branchement Eau chaude L'arrivée d'eau de l'appareil peut également être raccordée à l'alimentation en eau chaude de la maison (chauffage central ou chaudière) tant que cette eau n'excède pas les 60 °C. Dans ce cas, la durée du programme de lavage sera réduite d'environ 15 minutes et l'efficacité...
  • Page 39: Raccordement Des Flexibles D'évacuation

    Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D'ÉVACUATION Insérez le flexible d'évacuation dans un tuyau d'évacuation d'au moins 4 cm de diamètre, ou laissez le pendre dans l'évier, en évitant de le plier ou de le tordre. Le haut du flexible d'évacuation doit se situer à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter tout reflux.
  • Page 40: Installation De Votre Lave-Vaisselle

    Installation de votre lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL, SEMI-ENCASTRÉ, ENTIÈREMENT ENCASTRÉ Assurez-vous de suivre attentivement ces instructions pour que votre nouveau lave-vaisselle puisse fonctionner de façon appropriée et que son utilisation ne cause aucune blessure. Nouvelle installation Si aucun lave-vaisselle n'a encore été installé, la majorité du travail devra être effectuée avant que le lave-vaisselle ne soit mis en place.
  • Page 41: D'électricité

    Installation de votre lave-vaisselle ETAPE 2 : VÉRIFICATION DES EXIGENCES EN TERMES D'ALIMENTATION D'EAU ET D'ÉLECTRICITÉ • La pression de l'alimentation en eau doit être comprise entre 0,04 et 1,0 MPa. • Alimentation en eau froide uniquement. Assurez-vous que la température de l'eau n'excède pas 60 °C. ATTENTION •...
  • Page 42: Entièrement Encastré

    Entièrement encastré 1. Installez le crochet sur le panneau personnalisé en bois et placez le crochet dans l'encoche de la porte extérieure du lave-vaisselle. 2. Après avoir positionné le panneau, fi xez-le sur la porte extérieure à l'aide de vis et de boulons. ATTENTION : Utilisez un panneau personnalisé...
  • Page 43 Installation de votre lave-vaisselle ETAPE 4 : AJUSTEMENT DE LA TENSION DES RESSORTS DE LA PORTE (POUR UN LAVE-VAISSELLE ENTIÈREMENT ENCASTRÉ OU SEMI-ENCASTRÉ) 1. Les ressorts de la porte sont réglés en usine avec la tension appropriée pour la porte extérieure. Si le panneau personnalisé en bois est installé, vous devrez ajuster la tension des ressorts de la porte.
  • Page 44: Etape 5 : Installation Du Lave-Vaisselle

    ETAPE 5 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE 1. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle à l'aide des équerres fournies. Reportez-vous au modèle pour positionner les équerres. (Pour un lave-vaisselle entièrement encastré ou semi-encastré) 2. Ajustez la tension des ressorts de la porte en utilisant une clé hexagonale et en la faisant tourner dans le sens horaire pour serrer les ressorts de gauche et de droite de la porte.
  • Page 45: Etape 6 : Mise À Niveau Du Lave-Vaisselle

    Installation de votre lave-vaisselle ETAPE 6 : MISE À NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE Vérifiez le niveau de l'avant vers l'arrière. Vérifiez le niveau d'un côté à l'autre. Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers à vaisselle et de bonnes performances de lavage. 1.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Des modifications sont susceptibles d'intervenir sans avis préalable, en application de la politique de développement constant et de mise à jour du fabricant. AVANT D'APPELER LE SERVICE D'ASSISTANCE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lave-vaisselle ne • Un fusible a grillé ou le disjoncteur a •...
  • Page 47 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les verres et la vaisselle 1. L'eau est très dure. Pour retirer les taches sur les verres : plate sont recouverts de 2. La température de l'eau 1. Sortez tous les ustensiles métalliques du lave- taches ou d'un film d'alimentation est faible.
  • Page 48 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il reste de l'eau au fond de la • Ceci est tout à fait normal. • La petite quantité d'eau propre qui reste autour cuve après un cycle de l'orifice d'évacuation de la cuve permet d'éviter au joint de sécher.
  • Page 49: Codes D'erreur

    Dépannage CODES D'ERREUR Codes d'erreur signalant un dysfonctionnement : Codes Signification Causes possibles Les robinets ne sont pas ouverts, ou l'arrivée d'eau Contrôle de l'alimentation en eau est limitée, ou la pression d'eau est trop basse Fuite Un certain élément du lave-vaisselle fuit Impossible d'atteindre la température requise Dysfonctionnement de l'élément chauffant Échec de la vanne de séparation...
  • Page 50: Annexe

    Annexe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DW60M6050US DW60M6050UW DW60M6050FS/ DW60M6050FW DW60M6051US DW60M6050SS DW60M6050BB Modèle DW60M6040FS/ DW60M6051UW DW60M6040SS DW60M6040BB DW60M6040FW DW60M6040US DW60M60 BB DW60M6031SS DW60M6040UW Sous plan de Entièrement Type Non encastrable Semi-encastré travail encastré Marche/Arrêt 220-240 V~, 50 Hz Pression de l'eau 0,04 à 1,0 MPa Puissance nominale 1760 à...
  • Page 51: Dimensions De L'appareil

    Annexe DIMENSIONS DE L'APPAREIL 1150 1175 DW60M6050FS/DW60M6050FW DW60M6050US/DW60M6050UW DW60M6040FS/DW60M6040FW DW60M6051US/DW60M6051UW DW60M6040US/DW60M6040UW DW60M6050SS /DW60M60 DW60M60 SS 1150 DW60M6050BB/DW60M6040BB DW60M60 BB 50_ Annexe...
  • Page 52: Pour Le Test De Norme

    Pour le test de norme DW60M6050**/DW60M6051** /DW60M60 1** Les informations pour le test de comparaison en conformité avec EN 50242, figurent ci-dessous : Les schémas ci-dessous indiquent la bonne méthode de chargement des paniers en fonction des normes européennes (EN50242). •...
  • Page 53 Pour le test de norme DW60M6040** Les informations pour le test de comparaison en conformité avec EN 50242, figurent ci-dessous : Les schémas ci-dessous indiquent la bonne méthode de chargement des paniers en fonction des normes européennes (EN50242). • Capacité de lavage : 13 couverts •...
  • Page 54: Fiche Produit

    Fiche produit RÉGULATION (UE) N° 1059/2010 Fournisseur SAMSUNG DW60M6050** Nom du modèle DW60M6040** DW60M6051** DW60M60 1** Capacité nominale (couverts) Classe de rendement énergétique Consommation électrique annuelle, (AE c) (kWh/an) Consommation électrique standard par cycle, (E t) (kWh) 0,92 0,93 Consommation d'énergie en mode hors tension, P o (W) 0,45 Consommation d'énergie en mode sous tension, P I (W)
  • Page 55 Terminologie du lave-vaisselle Un moteur qui aspire l'eau restant au fond du lave-vaisselle et injecte de l'eau vers le haut 1. Moteur de circulation par haute pression grâce aux passages d'eau internes vers le Gicleur en haut au centre et le gicleur inférieur.
  • Page 56 Remarque...
  • Page 57 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° de téléphone SITE INTERNET 0034902172678 www.samsung.com/es/support SPAIN [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/pt/support PORTUGAL 808 20 7267 06196 9340275 www.samsung.com/de/support GERMANY [HHP] 06196 9340224 www.samsung.com/fr/support FRANCE 01 48 63 00 00 DD81-02437 -0...

Table des Matières