Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Leben im Bad
Living bathrooms
Air-System
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Air-System
Operating Instructions Air-System
Notice d'utilisation Système Air
Gebruikshandleiding Air-System
Manual de instrucciones Sistema de aire
Istruzioni d'uso Sistema Air
Manual de instruções Sistema de ar
Betjeningsvejledning Air-System
Käyttöohje Ilmajärjestelmä
Bruksanvisning Luftsystem
Bruksanvisning Luftsystem
Kasutusjuhend Õhusüsteem
Instrukcja obsługi Air-System
Руководство по эксплуатации Воздушная система
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Air-System

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms Air-System Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Air-System Operating Instructions Air-System Notice d’utilisation Système Air Gebruikshandleiding Air-System Manual de instrucciones Sistema de aire Istruzioni d’uso Sistema Air Manual de instruções Sistema de ar Betjeningsvejledning Air-System Käyttöohje Ilmajärjestelmä Bruksanvisning Luftsystem Bruksanvisning Luftsystem Kasutusjuhend Õhusüsteem...
  • Page 24 Sommaire 1. Présentation ....................25 1.1 Équipements ....................25 1.2 Commandes ....................25 2. Pour votre sécurité ..................26 2.1 Conditions normales d'utilisation ............... 26 2.2 Consignes de sécurité ................26 3. Description des symboles ................27 4. Utilisation ..................... 28 4.1 Activer la baignoire balnéo ................ 28 4.2 Arrêter la baignoire balnéo ................ 28 4.3 Allumer/éteindre les buses d'air ..............28 4.4 Démarrer la soufflerie manuellement ............28 5. Nettoyage et entretien .................. 29 5.1 Baignoires en acrylique .
  • Page 25: Présentation

    1. Présentation 1.1 Équipements Buses d'air Commandes 12 buses de fond 1.2 Commandes Touche « Air » Activation et désacti- vation des buses d'air Actionner la touche en appuyant au milieu.
  • Page 26: Pour Votre Sécurité

    2. Pour votre sécurité Afin de pouvoir profiter longtemps de votre produit, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et tout particulièrement les consignes de sécurité. Conservez soigneusement cette notice d'utilisation et remettez-la, le cas échéant, au propriétaire suivant. Tous les documents concernant le produit sont disponibles sur Internet via le site www.pro.duravit.com. 2.1 Conditions normales d'utilisation La baignoire balnéo est réservée à un usage privé, incluant également les chambres d’hôtels, les résidences et d'autres environnements similaires. Toute utilisation à titre médical est exclue. Son usage est limité à l’intérieur des habitations. Elle sert unique- ment à se baigner et doit être vidée après chaque utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu. Duravit dé- cline toute responsabilité quant aux conséquences résultant d’un usage non-conforme. 2.2 Consignes de sécurité...
  • Page 27: Description Des Symboles

    Avant chaque bain, vérifiez que la baignoire balnéo n'est pas endommagée. • En cas de dommages visibles (fissures, coins ébréchés, etc.), n'utilisez pas la bai- gnoire balnéo (même pas pour vous baigner sans utiliser le système balnéo). Évitez de vous baigner si vous n'êtes pas en parfaite santé. • Ne prenez pas de bain en cas de symptômes grippaux, d'un état grippal ou de toute autre maladie présentant des risques de contamination. • En cas de problèmes de santé, en particulier en présence de problèmes de tension artérielle, troubles hémorragiques, problèmes cardiaques ou veineux, d'infections aiguës, hypotension ou hypertension, problèmes de circulation, diabète, grossesse, il est recommandé de consulter un médecin avant toute utilisation. • En cas de prise de médicaments, consultez un médecin avant toute utilisation. • Ne vous baignez pas lorsque vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de stupéfiants. • Évitez toute utilisation immédiatement après un effort physique intense. Des bains trop longs sont néfastes pour la circulation. • Dès les premiers signes, sortez immédiatement de la baignoire balnéo. • Le système balnéo s'arrête automatiquement 20 minutes après l'activation. Une durée de bain plus longue n'est pas recommandée. Utiliser uniquement des additifs de bain appropriés. • Utilisez uniquement des additifs de bain pour baignoires balnéo. • L'utilisation d'additifs de bain moussants n'est pas recommandée en raison de la formation de mousse occasionnée par le système balnéo. • L'utilisation de sels de bain, bains de boue etc. est déconseillée en raison des éven- tuels dépôts dans le système balnéo. 3. Description des symboles Les signaux d’avertissement suivants attirent votre attention sur les différents ni- veaux de risque : D écrit une situation dangereuse pouvant entraîner de MISE EN GARDE légères blessures si elle n'est pas évitée.
  • Page 28: Utilisation

    4. Utilisation ATTENTION Désinfectez le système balnéo avant la première utilisation, au bout de dix bains ou au moins une fois par mois, ainsi qu'après une période prolongée d'inutilisation. 4.1 Activer la baignoire balnéo ATTENTION Éteignez la baignoire balnéo après chaque utilisation. > Actionnez l'interrupteur principal. 4.2 Arrêter la baignoire balnéo ATTENTION Patientez au moins 10 minutes après que l'eau se soit écoulée avant d'arrêter la bai- gnoire balnéo afin de permette la vidange totale des tuyauteries. > Attendez que la baignoire soit complètement vidée. > La soufflerie se met en route au bout de 2 minutes environ. > Attendez qu'elle s'arrête (environ 4 minutes). > Éteignez l'interrupteur principal. 4.3 Allumer/éteindre les buses d'air > Appuyez sur la touche « Air ». Le système Air est activé/désactivé. 4.4 Démarrer la soufflerie manuellement Condition préalable : la baignoire est vide > Appuyez brièvement sur la touche « Air ».
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Le voyant de contrôle clignote, la soufflerie est activée. > Attendez qu'elle s'arrête (environ 4 minutes). ? Vous avez démarré la soufflerie et voulez l'arrêter. > Appuyez à nouveau brièvement sur la touche « Air ». 5. Nettoyage et entretien ATTENTION Les détergents abrasifs, agressifs ou incorrects peuvent endommager la surface et en- traîner des décolorations. > Utilisez les détergents recommandés par Duravit (cf. tableau 1/tableau 2) ainsi qu’un chiffon de nettoyage doux. Les pulvérisations peuvent pénétrer dans les plus petites ouvertures et endommager la surface. Pulvérisez le spray sur le chiffon et pas directement sur le produit. Des intervalles de nettoyage trop longs peuvent entraîner la formation de salissures tenaces. Nettoyez la surface régulièrement et immédiatement si celle-ci est sale. Les réclamations provenant d’un nettoyage et d’un entretien non adaptés sont exclues de la garantie. 5.1 Baignoires en acrylique ATTENTION Les détergents à base de silicone peuvent laisser des traces brillantes sur les surfaces laquées mates. > Pour le nettoyage des surfaces laquées mates, utilisez des détergents sans silicone et un chiffon doux (légère pression).
  • Page 30: Baignoires En Durasolid

    Habillage bai- Liquide vaisselle Chiffon de net- gnoire toyage doux Commandes Chiffon de net- toyage doux Couvercle de Chiffon de net- l'évacuation toyage doux Acrylique (entre- Kit d’entretien (#790301) et de > Tenir compte des ins- tien et répara- réparation (#790302) pour les sur- tructions fournies avec tion) faces en acrylique afin d’éliminer les le kit. rayures et dommages superficiels. Ne convient pas pour les surfaces en acrylique laquées. Tableau 1: Recommandations de nettoyage pour l’acrylique 5.2 Baignoires en DuraSolid ATTENTION Les mauvais détergents et produits cosmétiques peuvent causer des dommages sur la surface. > Utilisez les détergents recommandés par Duravit (cf. tableau 2). > N’utilisez pas de solutions acides ou alcalines concentrées (par ex. soude caustique /...
  • Page 31: Désinfecter Le Système Balnéo

    potasse caustique / produits de débouchage). > Évitez tout contact avec de l’acétone, rincez la baignoire immédiatement à l’eau claire en cas de contact. > Évitez tout contact avec du vernis à ongles, du rouge à lèvres et tous les produits colorants pour les cheveux. Les salissures dans ce genre peuvent uniquement être éliminées par abrasion. > N’utilisez pas d’éponges dures ou abrasives. Recommandations de nettoyage DuraSolid A Matériau/sur- Détergent Ustensiles de Nettoyage nettoyage face DuraSolid A Chiffon doux > Nettoyez la surface avec (nettoyage quo- et humide ou un chiffon doux humide. tidien) éponge douce >...
  • Page 32: Aide En Cas De Problème

    > Activez les buses d’air pendant 20 secondes. > Laissez l’eau reposer dans la baignoire pendant 5 minutes. > Activez à nouveau les buses d’air pendant 20 secondes. > Évacuez l’eau et rincez la baignoire. > Remplissez à nouveau la baignoire d’eau. > Activez les buses d’air pendant 20 secondes. > Évacuez l’eau. > Attendez que la baignoire soit complètement vidée. > La soufflerie se met en route au bout de 2 minutes environ. > Attendez qu’elle s’arrête (environ 4 minutes). > Éteignez l’interrupteur principal. > Répétez l’opération si nécessaire. 6. Aide en cas de problème MISE EN GARDE La réparation de la baignoire balnéo ne doit être confiée qu'à des installateurs sani- taires et à des électriciens dûment formés. Problème Cause possible Traitement du problème Formation de mousse Présence de savon ou de Arrêtez le système balnéo. shampoing dans l'eau du Remplissez la baignoire d'eau bain. propre. Le système balnéo ne Interrupteur principal Actionnez l'interrupteur prin- démarre pas ?
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques 7.1 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au verso de la notice d’utilisation ou dans l’espace technique de la baignoire balnéo. Ce produit répond à toutes les directives CE applicables. DIN EN 12764, DIN EN 60335-2-60 7.2 Spécifications Tension nominale 220 - 240 V ~ (CA) Fréquence 76xxxxx xx x xx xx00 : 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06 : 60 Hz Puissance nominale max. voir plaque signalétique Indice de protection I P X5 protégé contre les projections d'eau (de toutes les directions) Classe de protection 7.3 Matériaux Baignoire Acrylique sanitaire / DuraSolid A Buses Laiton, blanc / Matière synthétique, blanc...

Table des Matières