Table des Matières

Publicité

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der MFX-102 ist ein digitales Stereo-Effektgerät mit
18 Effekten, deren Parameter z. T. eingestellt wer-
den können (siehe Tabelle Abb. 3). Die Einstellun-
gen bleiben auch nach dem Ausschalten des
Gerätes gespeichert. Die Effekte und die Einstell-
parameter werden über das alphanumerische Dis-
play angezeigt.
Das Gerät ist für die Montage in ein Rack
(482 mm/19") vorgesehen, kann aber auch als frei-
stehendes Tischgerät verwendet werden. Für den
Einbau in ein Rack wird 1 HE benötigt (HE =
Höheneinheit = 44,45 mm).
4 Effektgerät anschließen
Vor dem Anschluß bzw. vor dem Verändern von
Anschlüssen das Effektgerät und alle anderen
Audiogeräte ausschalten.
1) Über die Eingangsbuchsen INPUT (20 oder 21)
und die Ausgangsbuchsen OUTPUT (18 oder 19)
das Effektgerät in den Effektweg eines Misch-
pultes oder eines Instrumentenverstärkers ein-
schleifen bzw. es zwischen zwei Geräte mit Line-
Ein- und Ausgang schalten (z. B. zwischen
Mischpult und Verstärker oder zwischen Musikin-
strument und Mischpult).
Hinweise:
a) Bei einem Mono-Eingangssignal dieses auf
die Klinkenbuchse LEFT/MONO (21) geben.
Die Buchse RIGHT darf hierbei nicht ange-
schlossen werden. Das Signal wird so auch
auf den rechten Kanal geschaltet. An den Aus-
gängen (18 oder 19) ist dann je nach einge-
stelltem Effekt ein Stereo-Signal verfügbar.
b) Wird ein Mono-Ausgangssignal benötigt,
kann
dieses
an
der
Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.

3 Applications

MFX-102 is a digital stereo effect unit with 18 effects
whose parameters can partly be adjusted (see table
fig. 3). The adjustments are kept memorized even
after switching off the unit. The effects and the ad-
justing parameters are shown on the alphanumeric
display.
The unit is designed for mounting into a rack
(482 mm/19"), but it can also be used as a table top
unit. For rack installation, 1 rack space (= 44.45 mm)
is required.
4 Connecting the Effect Unit
Prior to making or to changing any connections,
switch off the effect unit and all other audio units.
1) Via the input jacks INPUT (20 or 21) and the out-
put jacks OUTPUT (18 or 19), insert the effect
unit into the effect way of a mixer or of the ampli-
fier of an instrument or connect it between two
units with line input and output (e. g. between
mixer and amplifier or between musical instru-
ment and mixer).
Notes:
a) In case of a mono input signal, feed this
signal to the jack LEFT/MONO (21). For this
LEFT/MONO (19) abgenommen werden. Die
Buchse RIGHT darf hierbei nicht angeschlos-
sen werden.
c) Beim Anschluß der Klinkeneingangsbuchse
LEFT/MONO (21) werden die Cinch-Eingangs-
buchsen (20) abgeschaltet und beim Anschluß
der Klinkenausgangsbuchse LEFT/MONO (19)
die Cinch-Ausgangsbuchsen (18).
2) Die Funktion Effekt Ein/Aus läßt sich über einen
Fußtaster (z. B. FS-60 von MONACOR) fernbe-
dienen. Den Fußtaster an die Buchse REMOTE
(17) anschließen.
3) Zuletzt den Netzstecker des Netzanschlußkabels
(15) in eine Steckdose stecken (230 V~/50 Hz).

5 Bedienung

Vor dem ersten Einschalten des Effektgeräts die
Regler GAIN (1) und LEVEL (12) sowie die Klang-
regler LOW, MID und HIGH (3) in die Mittelstellung
drehen. Das Gerät mit dem Schalter POWER (13)
einschalten. Die Betriebsanzeige (14) leuchtet, und
im Display (4) erscheint die Begrüßung „Welcome
IMG Stage Line". Das Gerät ist nach dem Einschal-
ten für einige Sekunden stummgeschaltet. Danach
schaltet sich der zuletzt angewählte Effekt ein. Die
Status-LED (8) leuchtet grün.
Hinweis: Wenn das Effektgerät ausgeschaltet ist,
wird das Eingangssignal unbeeinflußt auf den Aus-
gang gegeben.
5.1 Pegel, Phasenlage und Klang einstellen
1) Stehen die Regler GAIN (1) und LEVEL (12) in
der Mittelstellung, ist der Ausgangspegel gleich
dem Eingangspegel.
Wird das Effektgerät durch einen zu großen
Eingangspegel übersteuert, leuchtet die PEAK-
LED (2) auf. Den Regler GAIN soweit zurückdre-
hen, bis die PEAK-LED erlischt. Entsprechend
den Regler LEVEL aufdrehen, um den Ausgangs-
pegel wieder anzuheben. Das nachfolgende Ge-
Klinkenbuchse
rät darf jedoch nicht übersteuert werden.
purpose, the jack RIGHT must not be connec-
ted. The signal is switched to the right channel
anyway. According to the adjusted effect, a
stereo signal will then be available at the out-
puts (18 or 19).
b) If a mono output signal is required, this sig-
nal can be collected at the jack LEFT/MONO
(19). For this purpose, the jack RIGHT must
not be connected.
c) When connecting the input jack LEFT/MONO
(21), the phono input jacks (20) are switched
off;
when
LEFT/MONO (19) the phono output jacks (18)
are switched off.
2) The function effect on/off can be remote-con-
trolled via a momentary action foot switch (e. g.
MONACOR FS-60). Connect the momentary
action foot switch to the jack REMOTE (17).
3) Finally connect the plug of the mains cable (15)
to a mains socket (230 V~/50 Hz).
5 Operation
Prior to switching on the effect unit for the first time,
turn the controls GAIN (1) and LEVEL (12) and the
equalizer controls LOW, MID, and HIGH (3) to mid-
position. Switch on the unit with the POWER switch
(13). The operating LED (14) lights up and the dis-
play (4) shows the greeting "Welcome IMG Stage
Line". After switching on, the unit is muted for a few
seconds. After that, the last selected effect is
switched on. The status LED (8) shows green.
Note: If the effect unit is switched off, the input
signal is fed to the output without being influenced.
5.1 Adjusting level, phase, and sound
1) If the controls GAIN (1) and LEVEL (12) are in
mid-position, the output level is equal to the input
level.
If the effect unit is overloaded due to an input
level that is too high, the PEAK LED (2) lights up.
Turn back the GAIN control until the PEAK LED is
connecting
the
output
jack
Bei einem geringen Eingangspegel ergibt sich
ein schlechter Störabstand. Den Regler GAIN
weiter aufdrehen, die PEAK-LED darf aber nicht
aufleuchten. Entsprechend den Regler LEVEL
zudrehen, um den Ausgangspegel wieder abzu-
senken, jedoch nicht, wenn das nachfolgende
Gerät einen höheren Eingangspegel benötigt.
2) Wenn in dem Signalweg, in dem das Effektgerät
zwischengeschaltet ist, eine Phasendrehung des
Signals erfolgt, kann es in Verbindung mit ande-
ren Signalwegen zu Klangverfälschungen kom-
men. Mit dem MFX-102 läßt sich die Phasenlage
erneut drehen, so daß sie wieder korrekt ist.
Dazu die Taste PHASE (10) hineindrücken. Die
LED (11) über der Taste leuchtet. Im Zweifelsfall
kann durch Ein- und Ausrasten der Taste PHASE
die richtige Phasenlage nach Gehör ermittelt
werden.
3) Um den Klang zu beeinflussen, mit den drei
Klangreglern LOW, MID und HIGH (3) die Bässe,
Mitten und Höhen anheben oder absenken. Bei
einer starken Anhebung kann des Gerät über-
steuert werden, dann den Regler GAIN entspre-
chend zurückdrehen.
5.2 Effektauswahl und -einstellung
1) Durch Drehen des Schalters EFFECT SELECT
(5) den gewünschten Effekt auswählen – siehe
auch zur Übersicht Abb. 3.
— Bei den Effekten „Stereo Delay" 03 bis 05 wird
zusätzlich zu der einstellbaren Grundverzöge-
rung zwischen 0 ms und 680 ms der linke
Kanal um 2 ms, 5 ms oder 10 ms gegenüber
dem rechten Kanal verzögert.
— Die Funktion 19 „Preset Param" dient zur
Rückstellung aller Parameter auf die Vorein-
stellung – siehe Kap. 5.3.
2) Damit der Effekt hörbar ist, muß die Status-LED
(8) grün leuchten. Die Taste EFFECT (7) ggf.
drücken. Mit dieser Taste oder mit einem even-
tuell angeschlossenen Fußtaster kann der Effekt
extinguished. Advance the LEVEL control corre-
spondingly to boost the output level again. How-
ever, the subsequent unit must not be over-
loaded.
With a low input level, a poor S/N ratio will
result. Turn up the GAIN control, however, the
PEAK LED must not light up. Turn back the
LEVEL control correspondingly to attenuate the
output level again, but do not follow this pro-
cedure if the subsequent unit requires a higher
input level.
2) If on the signal way where the effect unit is in-
serted, a phase reversal of the signal occurs, the
sound may deteriorate in connection with other
signal ways. By means of the MFX-102, the
phase can be reversed so that it is correct again.
For this purpose, lock the button PHASE (10).
The LED (11) above the button lights up. In case
of doubt, determine the correct phase by locking
and unlocking the button PHASE according to
your hearing.
3) To influence the sound, use the three equalizer
controls LOW, MID, and HIGH (3) to boost or
attenuate the bass range, the midrange and the
high range. In case of substantial boosting, the
unit may be overloaded. In this case, turn back
the GAIN control correspondingly.
5.2 Selecting and adjusting the effects
1) Select the desired effect by turning the switch
EFFECT SELECT (5) – also see fig. 3 for details.
— In case of the effects "Stereo Delay" 03 to 05,
in addition to the adjustable basic delay be-
tween 0 ms and 680 ms, the left channel is
delayed by 2 ms, 5 ms, or 10 ms compared to
the right channel.
— The function 19 "Preset Param" serves to
reset all parameters to the preset values – see
chapter 5.3.
2) For an audible effect, the status LED (8) must
show green. Press the button EFFECT (7), if
required. By means of this button or a momentary
D
A
CH
GB
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.1290

Table des Matières