Fonctionnement; Sélection D'effet Et Réglage D'effet - IMG STAGELINE MFX-102 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

F
correctement utilisé ou réparé de manière appro-
priée.
B
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du ser-
vice, vous devez le déposer dans une usine de
CH
recyclage adaptée.
3 Possibilités d'utilisation
Le MFX-102 est un appareil à effets digital stéréo
avec 18 effets dont les paramètres peuvent être
réglés en partie (voir tableau 3). Les réglages
demeurent mémorisés même lorsque l'appareil est
déconnecté. Les effets et paramètres de réglage
sont affichés sur l'affichage alphanumérique.
Il est conçu pour un montage dans un rack
(482 mm/19"), mais peut également être posé direc-
tement sur une table. Pour une installation en rack,
1 unité (= 44,45 mm) est nécessaire.
4 Branchements
Avant d'effectuer ou de modifier tout branchement,
veillez à éteindre le MFX-102 et les autres appareils
audio reliés.
1) Via les prises d'entrée INPUT (20 ou 21) et les pri-
ses de sortie OUTPUT (18 ou 19), insérez l'ap-
pareil dans une voie d'effet d'une table de mixage
ou d'un amplificateur d'instruments ou reliez-le
entre deux appareils à entrée et sortie Ligne
(p. ex. entre une table de mixage et un amplifica-
teur ou une table de mixage et un instrument).
Remarque :
a) Dans le cas d'un signal d'entrée mono,
appliquez-le à la prise jack LEFT/MONO (21).
La prise RIGHT ne doit pas être connectée. Le
signal est commuté sur le canal droit ; un si-
gnal stéréo est disponible selon l'effet réglé,
aux sorties (18 ou 19),
b) Si un signal de sortie mono est nécessaire,
il peut être pris à la prise jack de sortie
LEFT/MONO (19) ; la prise RIGHT ne doit pas
être connectée.
I
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
L'MFX-102 è un'unità digitale stereo per effetti con
18 effetti i cui parametri sono in parte regolabili (vedi
tabella fig. 3). Le regolazioni rimangono memoriz-
zate anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio.
Gli effetti e i parametri di regolazione sono visualiz-
zati sul display alfanumerico.
L'unità è prevista per il montaggio in un rack
(482 mm/19") ma può essere collocata anche su un
tavolo. Nel rack occorre un'unità di altezza
(= 44,45 mm).
4 Collegamento dell'unità
Prima di eseguire o modificare i collegamenti spe-
gnere l'unità per effetti e tutti gli altri apparecchi audio.
1) Inserire l'unità per effetti nel percorso degli effetti di
un mixer o di un amplificatore oppure fra due appa-
recchi con ingresso ed uscita Line (p. es. fra mixer
e amplificatore o fra strumento musicale e mixer)
servendosi delle prese d'ingresso INPUT (20 o 21)
e delle prese d'uscita OUTPUT (18 o 19).
N.B.:
a) Nel caso di un segnale d'ingresso mono,
portarlo sulla presa jack LEFT/MONO (21).
La presa RIGHT non deve essere collegata. In
questo modo, il segnale viene portato anche
sul canale di destra. Alle uscite (18 o 19) è dis-
ponibile un segnale stereo, a seconda dell'ef-
fetto impostato.
b) Se è richiesto un segnale d'uscita mono,
può essere prelevato alla presa jack LEFT/
MONO (19). La presa RIGHT non deve
essere collegata.
c) Collegando la presa d'ingresso jack LEFT/
MONO (21), le prese d'ingresso cinch (20)
vengono disattivate; collegando la presa d'us-
8
c) Si la prise d'entrée LEFT/MONO (21) est
connectée, les prises d'entrée RCA (20) sont
déconnectées et en cas de branchement de la
prise jack de sortie LEFT/MONO (19), les pri-
ses RCA (18) sont déconnectées.
2) Il est possible de commander à distance la fonc-
tion marche/arrêt d'effet via une pédale (par
exemple FS-60 de la gamme MONACOR).
Reliez la pédale à la prise REMOTE (17).
3) Reliez maintenant le cordon secteur à une prise
230 V~/50 Hz.

5 Fonctionnement

Avant la première mise sous tension de l'appareil,
mettez les réglages GAIN (1), LEVEL (12), et l'éga-
liseur LOW, MID, HIGH (3) sur la position médiane.
Allumez l'appareil avec l'interrupteur POWER (13),
le témoin de fonctionnement (14) brille, sur
l'affichage (4), le message "Welcome IMG Stage
Line" apparaît. Il reste muet pendant quelques
secondes après l'allumage, puis le dernier effet
sélectionné est commuté. La LED d'état (8) est
verte.
Remarque : lorsque l'appareil est déconnecté, le
signal d'entrée est appliqué sur la sortie sans être
modifié.
5.1 Réglage de niveau, phase et son
1) Lorsque les réglages GAIN (1) et LEVEL (12)
sont en position médiane, le niveau de sortie est
identique au niveau d'entrée.
S'il y a surcharge de l'appareil à cause d'un
niveau d'entrée trop grand, la LED PEAK (2)
brille ; dans ce cas, tournez le réglage GAIN dans
l'autre sens jusqu'à ce que la LED PEAK
s'éteigne. Tournez le réglage LEVEL de manière
correspondante pour augmenter le niveau de
sortie ; l'appareil suivant ne doit pas être pour
autant en surcharge.
Si le niveau d'entrée est trop faible, le rapport
signal/bruit est pauvre. Tournez le réglage GAIN,
cita LEFT/MONO (19) si disattiva le prese
d'uscita cinch (18).
2) La funzione Effetto on/off può essere comandata
anche attraverso un pulsante a pedale (p. es.
FS-60 della MONACOR). Collegare il pedale con
la presa REMOTE (17).
3) Alla fine inserire la spina di rete (15) in una presa
(230 V~/50 Hz).
5 Funzionamento
Prima della prima accensione dell'unità per effetti
portare i regolatori GAIN (1) e LEVEL (12) nonché i
regolatori dei toni LOW, MID e HIGH (3) in posizione
centrale. Accendere l'apparecchio con l'interruttore
POWER (13). Si accende la spia di funzionamento
(14) e sul display (4) si legge il saluto "Welcome IMG
Stage Line". Dopo l'accensione, l'unità rimane muta
per alcuni secondi. Quindi viene attivato l'ultimo
effetto selezionato e il LED di stato (8) diventa
verde.
N.B.: Se l'unità per effetti è spenta, il segnale d'in-
gresso passa immutato all'uscita.
5.1 Impostare il livello, le fase e i toni
1) Se i regolatori GAIN (1) e LEVEL (12) sono in
posizione centrale, il livello d'uscita è uguale al
livello d'ingresso.
Se l'unità per effetto viene sovrapilotata da un
livello d'ingresso troppo forte, si accende il LED
PEAK (2). Allora abbassare il livello con il regola-
tore GAIN finché il LED PEAK si spegne. Nello
stesso modo si aumenta il livello d'uscita con il
regolatore LEVEL. L'apparecchio a valle non
deve comunque essere sovrapilotato.
Se il livello d'ingresso è basso, il rapporto se-
gnale/disturbo non è buono. Conviene in questo
caso alzare il regolatore GAIN, ma il LED PEAK
non deve accendersi. Quindi abbassare il regola-
tore LEVEL per abbassare il livello d'uscita. Non
fare questa operazione se l'apparecchio a valle
richiede un livello d'ingresso superiore.
la LED PEAK ne doit pas briller ; tournez le
réglage LEVEL de manière adéquate pour dimi-
nuer le niveau de sortie ; cette étape est à
omettre si l'appareil relié nécessite un niveau
d'entrée supérieur.
2) Si dans la voie d'effet dans laquelle l'appareil est
inséré, il y a rotation de phase, le son peut être
détérioré. Le MFX-102 permet de faire une nou-
velle rotation pour obtenir une phase correcte.
Pour ce faire, enfoncez la touche PHASE (10), la
LED (11) au-dessus brille. En cas de doute, vous
pouvez
déterminer
la
phase
enfonçant puis relâchant la touche PHASE, selon
ce que vous entendez.
3) Pour modifier le son, augmentez ou diminuez les
graves, médiums, aigus avec respectivement l'é-
galiseur LOW, MID, HIGH (3). En cas d'augmen-
tation
importante,
l'appareil
surcharge, tournez alors le réglage GAIN dans
l'autre sens.
5.2 Sélection d'effet et réglage d'effet
1) En tournant le commutateur rotatif EFFECT
SELECT (5), sélectionnez l'effet souhaité (voir
schéma 3).
— Pour les effets "Stereo Delay" 03 à 05, le canal
gauche est temporisé de 2 ms, 5 ms ou 10 ms
par rapport au canal droit, en plus de la tem-
porisation de base réglable entre 0 ms et
680 ms.
— La fonction 19 "Preset Param" sert à réinitiali-
ser tous les paramètres sur le réglage d'usine
(voir chap. 5.3).
2) Pour que l'effet soit audible, la LED d'état (8) doit
être verte. Enfoncez la touche EFFECT (7), si
nécessaire ; avec cette touche ou une pédale
éventuellement connectée, l'effet peut être
allumé ou éteint. Si l'effet est éteint, la LED est
rouge.
3) Réglez l'intensité de l'effet avec le réglage MIX
LEVEL (9) :
position DRY : l'effet n'est pas audible
2) Se nel percorso del segnale in cui si trova l'unità
per effetto si produce un cambio di fase del se-
gnale, ciò può sfalsare il suono. Con l'MFX-102
la fase può essere girata nuovamente in posi-
zione corretta. Per fare ciò premere il tasto
PHASE (10). Il LED (11) sopra il tasto si accende.
Nel dubbio, si può trovare la fase corretta pre-
mendo e sbloccando il tasto PHASE a orecchio.
3) Per influenzare il suono alzare o abbassare i
bassi, medi ed alti con i regolatori LOW, MID e
HIGH (3). Se si alzano troppo, l'unità può essere
sovrapilotata; allora occorre abbassare il regola-
tore GAIN.
5.2 Selezione e regolazione degli effetti
1) Selezionare l'effetto desiderato girando la mano-
pola EFFECT SELECT (5) – vedi anche la tabella
fig. 3.
— Negli effetti "Stereo Delay" 03 a 05, oltre al
ritardo base impostabile fra 0 ms e 680 ms, il
canale di sinistra viene ritardato di 2 ms, 5 ms
o 10 ms rispetto al canale di destra.
— La funzione 19 "Preset Param" serve per
riportare tutti i parametri all'impostazione di
default – vedi cap. 5.3.
2) Per poter sentire l'effetto, il LED di stato (8) deve
essere verde. Eventualmente premere il tasto
EFFECT (7). Con questo tasto o con un pulsante
a pedale eventualmente collegato, si può attivare
e disattivare l'effetto. Se l'effetto è disattivato, il
LED di stato è rosso.
3) Con il regolatore MIX LEVEL (9) impostare l'in-
tensità dell'effetto:
posizione DRY: l'effetto non si sente
posizione EFF: si sente soltanto il segnale dell'
effetto
A seconda dell'uso, fra questi estremi è possibile
impostare un effetto naturale o volutamente
aumentato. Nel caso degli effetti con il solo
ritardo del segnale (effetti 01, 03, 04, 05) portare
il regolatore MIX LEVEL tutto a destra in posi-
zione EFF.
correcte
en
peut
être
en

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.1290

Table des Matières