Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour baseline Série:

Publicité

Liens rapides

baseline
-MONTAGEANLEITUNG
PENDELTÜR
-ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SWING DOOR
-NOTICE DE MONTAGE
PORTE BATTANTE À 180º
-MONTAGEVOORSCHRIFT
KLAPDEUR
DEM ENDKUNDEN ZU ÜBERGEBEN!
TO BE HANDED TO CUSTOMER!
PENDELTÜR ALLEIN...Seite 2
SWING DOOR ALONE...page 2
PORTE BATTANTE À 180º SEULE...page 2
KLAPDEUR ALLEEN...blz. 2
PENDELTÜR
UND EINE SEITENWAND...Seite 10/1
SWING DOOR
AND ONE SIDESCREEN...page 10/1
PORTE BATTANTE À 180º
ET UN PANNEAU FIXE...page 10/1
KLAPDEUR EN 1 ZIJWAND...blz. 10/1
1
A REMETTRE AU CLIENT!
TE OVERHANDIGEN AAN
DE EINDVERBRUIKER!
11507/0 12_2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Artweger baseline Série

  • Page 1 baseline DEM ENDKUNDEN ZU ÜBERGEBEN! -MONTAGEANLEITUNG TO BE HANDED TO CUSTOMER! PENDELTÜR A REMETTRE AU CLIENT! -ASSEMBLY INSTRUCTIONS TE OVERHANDIGEN AAN SWING DOOR DE EINDVERBRUIKER! -NOTICE DE MONTAGE PORTE BATTANTE À 180º -MONTAGEVOORSCHRIFT KLAPDEUR 11507/0 12_2010 PENDELTÜR ALLEIN…Seite 2 SWING DOOR ALONE…page 2 PORTE BATTANTE À...
  • Page 2 baseline -MONTAGEANLEITUNG -NOTICE DE MONTAGE PENDELTÜR ALLEIN PORTE BATTANTE À 180º SEULE -ASSEMBLY INSTRUCTIONS -MONTAGEVOORSCHRIFT SWING DOOR ALONE KLAPDEUR ALLEEN...
  • Page 3: Benötigtes Werkzeug

    baseline Benötigtes Werkzeug Tools needed Outillage necessaire Ø 6 mm Benodigd gereedschap Montageset Assembly kit Set de montage Montageset 4,2 x 38 mm Ø 6 mm WANNEN-EINBAUMASS • TRAY INSTALLATION MEASUREMENT • MESURES POUR MONTAGE SUR RECEVEUR • DOUCHEBAK-INBOUWMAAT Dimension/ Serie 80 cm 76 - 81 cm 90 cm...
  • Page 4 baseline Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung. (Wannen-Einbaumaß A siehe Tabelle) . Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure (see table for tray installation measurement A). Attention : Avant de débuter le montage, contrôlez la dimenstion de votre paroi de douche (Mesures pour montage sur receveur A , voir tableau)
  • Page 5 baseline 1. Auf einer Seite Schrauben nur lockern und Wandprofil lösen. 2. Auf der anderen Seite Schrauben samt Innenseite Profilblende abnehmen und Wandprofil inside lösen. intérieur binnenkant 1. Only loosen screws on one side and remove wall bracket. 2. Remove the screws and moulding on the other side and remove wall bracket.
  • Page 6 baseline Dübel setzen. Achtung: Beachten Sie beim Bohren der Löcher, daß Sie keine Leitungen (Elektro, Gas, Wasser) beschädigen. Set wall plugs. Attention: When drilling holes do not damage hidden pipes and wiring. Ø 6 mm Positionner les chevilles. Attention: faites attention en percant les trous de ne pas endommager les tuyauteries (cables électriques, canalisations de gaz, d´eau, etc).
  • Page 7 baseline 1. Auf einer Seite den Türrahmen einsetzen. 2. Gegenüber den Türrahmen einschwenken. Innenseite 3. Profilblende wieder einsetzen. inside 4. Profile nur sichern - Schrauben noch nicht intérieur fest anziehen. binnenkant 1. Insert door frame on one side. 2. Swing in door frame on the other side. 3.
  • Page 8 baseline 1. Obere Lager abnehmen und 2. oben auf die Türblätter aufstecken. 3. Türen unten einhängen; 4. Obere Lager fixieren. 1. Remove upper bearing and 2. set on top of door panes. 3. Hang in doors at bottom. Ansicht von innen! 4.
  • Page 9 baseline Innenseite inside intérieur binnenkant Türrahmen mit Wasserwaage einrichten und oben innen fixieren. Türspalt kontrollieren! Magnetleisten parallel ausrichten. Falls nötig - Türen einrichten. Adjust door frame with spirit level and attach at top inside. Check gap of door! Adjust magnetic strips parallel to each other. If necessary - adjust doors.
  • Page 10 baseline 10 11 Falls nötig - Türrahmen parallel ausrichten und innen fixieren. If necessary - adjust door frame parallel to each other and attach on inside. Si nécessaire - régler le cadre de la porte parallèle et fixer à l’intérieur. Indien nodig - deur-raamwerk parallel stellen en binnen vastzetten.
  • Page 11 baseline 10 12 Poser le cache. Abdeckungen aufsetzen. Kappen plaatsen.. Put on cover caps. n aufsetzen. Nur außen abdichten! Seal from outside only! Siliconer uniquement à l´extérieur! Alleen aan de buitenkant afdichten! MA_BASELINE_Pendeltür TB/STÖ 11507/0 12_2010...