Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Baseline Série:

Publicité

Liens rapides

Baseline
-MONTAGEANLEITUNG
-NOTICE DE MONTAGE
PENDELTÜR
PORTE BATTANTE À 180º SEULE
MIT EINER SEITENWAND
ET UN PANNEAU FIXE
-ASSEMBLY INSTRUCTIONS
-MONTAGEVOORSCHRIFT
SWING DOOR AND ONE SIDESCREEN
KLAPDEUR EN 1 ZIJWAND
11507/1 02_2011
11/1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Artweger Baseline Série

  • Page 1 Baseline -MONTAGEANLEITUNG -NOTICE DE MONTAGE PENDELTÜR PORTE BATTANTE À 180º SEULE MIT EINER SEITENWAND ET UN PANNEAU FIXE -ASSEMBLY INSTRUCTIONS -MONTAGEVOORSCHRIFT SWING DOOR AND ONE SIDESCREEN KLAPDEUR EN 1 ZIJWAND 11507/1 02_2011 11/1...
  • Page 2 Baseline Benötigtes Werkzeug Tools needed Outillage necessaire Ø 6 mm Benodigd gereedschap Montageset Assembly kit 12 x Set de montage Montageset 4,2 x 9,5 mm Ø 6 mm 4,2 x 25 mm 4,2 x 38 mm WANNEN-EINBAUMASS • TRAY INSTALLATION MEASUREMENT • MESURES POUR MONTAGE SUR RECEVEUR • DOUCHEBAK-INBOUWMAAT Dimension/ Serie 75 cm 73 - 75,5...
  • Page 3 Baseline Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung. (Wannen-Einbaumaß B und S siehe Tabelle) Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure. (see table for tray installation measurement B & S) Attention: Avant de débuter le montage, contrôlez la dimenstion de votre paroi de douche.
  • Page 4 Baseline Seitenwand-Wandprofil abnehmen. Schrauben nur lockern und Wandprofil lösen. Innenseite inside intérieur binnenkant Remove wall bracket of side screen. Only loosen screws and remove wall bracket. Enlever le profilé mural de la paroi latérale. Innenseite Desserrer seulement les vis et oter le inside profilé...
  • Page 5 Baseline Tür-Wandprofil abnehmen. Auf der Mauerseite Schrauben nur lockern und Wandprofil lösen. Innenseite inside intérieur Remove wall bracket of door. binnenkant On the wall side only loosen the screws and remove the wall bracket. Enlever le profilé mural de la porte.
  • Page 6 Baseline Dübel setzen. Achtung: Beachten Sie beim Bohren der Löcher, daß Sie keine Leitungen (Elektro, Gas, Wasser) beschädigen. Set wall plugs. Attention: When drilling holes do not damage hidden pipes and wiring. Ø 6 mm Positionner les chevilles. Attention: faites attention en percant les trous de ne pas endommager les tuyauteries (cables électriques, canalisations de gaz, d´eau, etc).
  • Page 7 Baseline Seitenwand einsetzen (und unten nur sichern - noch nicht fest anziehen). Innenseite inside intérieur binnenkant Insert side screen (and only secure at bottom; do not tighten yet). Positionner la paroi fixe (en partie basse sécuriser seulement – ne pas fixer complètement).
  • Page 8 BASELINE 1. Auf einer Seite denTürrahmen einsetzen. 2. Gegenüber den Türrahmen Innenseite einschwenken. inside 3. Profilblende wieder einsetzen. intérieur 4. Unten nur sichern - nicht fest anziehen. binnenkant 1. Insert door frame on one side. 2. Swing in door frame on the other side. 3.
  • Page 9 BASELINE Innenseite Innenseite inside inside intérieur intérieur binnenkant binnenkant Pos.2 Pos.1 Pos.1 Türrahmen und Seitenwand mit Wasserwaage einrichten und innen fixieren. Pos.2 Schrauben noch nicht fest anziehen. Pos.3 Nur unten fixieren. Pos.1 Adjust door frame with spirit level and attach on inside. Pos.2 Do not tighten screws yet.
  • Page 10 baseline 1. Obere Lager abnehmen und 2. oben auf die Türblätter aufstecken. 3. Türen unten einhängen; 4. Obere Lager fixieren. 1. Remove upper bearing and 2. set on top of door panes. 3. Hang in doors at bottom. Ansicht von innen! 4.
  • Page 11 baseline Innenseite inside intérieur binnenkant Türrahmen mit Wasserwaage einrichten und oben innen fixieren. Türspalt kontrollieren! Magnetleisten parallel ausrichten. Falls nötig - Türen einrichten. Adjust door frame with spirit level and attach at top inside. Check gap of door! Adjust magnetic strips parallel to each other. If necessary - adjust doors.
  • Page 12 baseline 10 16 Falls nötig - Türrahmen parallel ausrichten und innen fixieren. If necessary - adjust door frame parallel to each other and attach on inside. Si nécessaire - régler le cadre de la porte parallèle et fixer à l’intérieur. Indien nodig - deur-raamwerk parallel stellen en binnen vastzetten.
  • Page 13 baseline Abdeckungen aufsetzen. Put on cover caps. Poser le cache. Kappen plaatsen.. NUR AUSSEN abdichten! Seal from the OUTSIDE ONLY! Etancher uniquement A L’EXTERIEUR! ALLEEN aan de BUITENZIJDE kit aanbrengen! BASELINE Pendeltür + 1 SW MA TB/WRK 11507/1 02_2011 23/12...