Publicité

Liens rapides

2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.05
C
All other registered trademarks belong to their respective companies.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
www.thermaltake.com
VM100M1W2Z
BlacX
Edition
The World First Top Docking Case
The World First Top Docking Case
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
Εγχειρίδιο Χρήσης
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermaltake V6 BlacX Edition

  • Page 1 Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı 2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.05 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ Tested To Comply...
  • Page 2: Table Des Matières

    Specification Model VM100M1W2Z Case Type Middle Tower Side Panel Transparent Window Contents Net Weight 6.7 kg / 14.8 lb Dimension 462.0 x 220.0 x 490.0 mm (H*W*D) (18.2 x 8.7 x 19.3 inch) Front (Intake) : 120 x 120 x 25 mm (optional) x 1 Chapter 1.
  • Page 3: Warning And Notice

    Warning and Notice Atenção!! CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm (6,7 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é...
  • Page 4: Side Panel Disassembly

    Motherboard Installation Side Panel Disassembly English / 1.Lay down the chassis. 繁體中文 / ά/ English / Ελληνικ 2.Install the motherboard in proper location and 1. 將機殼平放。 secure it with screws. Ξεβιδώστε τις βίδες χειρός και σύρετε τους Unscrew thumbscrews and slide side 2.
  • Page 5 3.5"& 5.25” Drives Installation 日本語 / Italiano / 1. 前面パネルと5.25”ドライバベイのメッシュカ 1. Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5,25’’ バーを取り外します 2. Ruotare il dispositivo di blocco in seno 2. ロックデバイスを反時計方向に回してロック 解除し、取り外します。 antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo.
  • Page 6: 3 .5" Hdd Installation

    3 .5" HDD Installation 日本語 / Italiano / 1. Rimuovere il pannello anteriore e la rete di 1. 前面パネルと5.25”ドライバベイのメッシュカ copertura del vano unità da 5,25’’ バーを取り外します 2. Ruotare il dispositivo di blocco in seno 2. ロックデバイスを反時計方向に回してロック antiorario per sbloccare e rimuovere tale 解除し、取り外します。...
  • Page 7: Top Hdd Docking

    Top HDD Docking Français / La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 3,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants : - Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.
  • Page 8 Português/ 简体中文 / O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida 内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 SATA 硬盘超快速传输 (可支持最高 (até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. 3.0Gbps)。为保证正常运作,请确保如下设定正确:...
  • Page 9 Русский / ภาษาไทย / Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 3,0 Гбит/с) передачу สล็ อ ตแท่ น ใส่ ฮ าร์ ด ดิ ส ก์ ไ ดรฟ์ ด ้ า นบนสุ ด เป็ น สล็ อ ตแบบฝั ง ตั ว ที ่ ช ่ ว ยให้ ส ามารถถ่ า ยโอนข้ อ มู ล ขนาดใหญ่ больших...
  • Page 10: Pci Slot Usage

    PCI Slot Usage Front Fan Installation (optional) Português/ 1. Puxe o painel dianteiro para remover da caixa. 2. Remova a ranhura da ventoinha da caixa do disco rígido e aparafuse a ventoinha a uma ranhura da ventoinha. 3. Instale a ventoinha no local adequado e aparafuse. Ελληνικά/ 1.
  • Page 11: Psu Installation

    Leads Installation PSU Installation English Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.
  • Page 12 Français Italiano Guide d'installation des fils Guida di installazione dei contatti Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. boutons.
  • Page 13 Ελληνικά 简体中文 线材安装说明 线材安装说明 Οδηγός Τοποθέτησης Αγωγών Σύνδεση LED Θήκης / Στην πρόσοψη της θήκης, μπορείτε να βρείτε ορισμένες λυχνίες LED και αγωγούς διακοπτών. 机壳LED连接方式 机壳LED连接方式 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板 Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας, μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην κεφαλή 使用说明书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找...
  • Page 14 Русский ภาษาไทย Указания по прокладке кабелей Указания по прокладке кабелей คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง สายไฟ Подключение индикаторов корпуса Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода การเชื ่ อ มต่ อ ไฟ LED ของเคส / ที...
  • Page 15: Toughpower/ Purepower/Tr2 Power Supply Series (Optional)

    Toughpower/ Purepower/ Note: TR2 power supply series (optional)
  • Page 16 Note: Note:...

Ce manuel est également adapté pour:

Vm100m1w2z

Table des Matières