Publicité

Liens rapides

© 2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2013.03
All other registered trademarks belong to their respective companies.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
www.thermaltake.com
VO9000 Series
Just Mute it
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermaltake Soprano Série

  • Page 1 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) © 2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2013.03 คู ่ ม ื อ การใช้ All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards...
  • Page 2: Table Des Matières

    Specification Contents Model Soprano Series Case Type Mid Tower Chapter 1. Product Introduction Chassis Dimension 460 x 220 x 510 (H*W*D) (18 x 8.7 x 20 inch) Specification Net Weight 8.3 kg/18.3lb Accessory Material SECC Warning and Notice Front (intake) : 200 x 200 x 20 mm Blue LED fan x 1 (600rpm, 13dBA) Rear (exhaust) : 120 x 120 x 25 mm Turbo fan (1000rpm,16dBA)
  • Page 3: Warning And Notice

    Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: <170 mm O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm (6.7 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é...
  • Page 4: Side Panel Disassembly

    Motherboard Installation Side Panel Disassembly English / 繁體中文 / 1. Lay down the chassis. 1. 將機殼平放。 2. Install the motherboard in proper location and English / 繁體中文 2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 secure it with screws. Remove the screws on the back of the chassis, 絲固定。...
  • Page 5: Psu Installation

    PSU Installation 5.25" Device Installation English / 1. Remove the 5.25” drive bay cover. 2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device. Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the device. Deutsch / 1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Laufwerksschachts.
  • Page 6: External 3.5" Device Installation

    External 3.5” Device Installation 繁體中文 / 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. 將5.25”裝置至適當的位置 注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將5.25”裝置往前推出。 简体中文 / 1. 移除5.25”槽盖 2. 将5.25”设备滑入驱动器槽 注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械装置,再将5.25”设备往前推出 日本語 / English / 繁體中文 1. 5.25”ドライブベイのカバーを取り外します。 1. Remove the 3.5” drive bay cover. 1. 移除3.5”擴充槽的擋板。 2. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイスをロックします。 2. Insert the device into the 3.5” drive bay. 2.
  • Page 7: 2.5" Hdd Installation

    3.5” & 2.5” HDD Installation Note: 2.5" HDD 日本語 / 1.HDDトレイを引き出して外します。 2.2.5インチHDD、SSD もしくは 3.5インチHDDドラ イブをトレイにネジで固定します。 3.5" HDD 3. HDDトレイをHDDケージに戻します。 Русский / 1. Вытяните лоток для жестких дисков. 2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий диск в лоток и закрепите его винтами. 3.
  • Page 8: Hdd Docking Station

    HDD Docking Station Français / La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 6,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants : - Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.
  • Page 9 Português/ 日本語 / O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida 上部HDDドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きなデータを (até 6.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. SATAハードディスクに6.0Gbpsの高速で転送することができます。適切に作動するように、次の設定を正しく Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas: 行っていることを確認してください。...
  • Page 10: Pci Card Installation

    PCI Card Installation Türkçe / Üst HDD Bağlantı yuvası, büyük miktarlarda verilerin dış depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir SATA sabit diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 6,0 Gb/s) sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır. Sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun: - Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü...
  • Page 11: Keyboard & Mouse Security Lock Usage

    Keyboard & Mouse Security Lock Usage Leads Installation Guide Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.
  • Page 12 Guida di installazione dei contatti Guide d'installation des fils Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons.
  • Page 13 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, ケース LED の接続 ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 本的位置以知道正確的來源。 USB 2.0 の接続 USB 2.0 の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「USB接続」のセクションを探します。 USB 2.0 連接 / 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位。 USB 3.0 の接続 / USB 3.0 連接 / 1.
  • Page 14: Thermaltake Power Supply Series (Optional)

    Quality From Within ภาษาไทย Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง สายไฟ customers, including BIT(Burn-in-test) for over 8 continuous hour in a 45℃ room to test if a unit can run การเชื...

Ce manuel est également adapté pour:

Vo9000 sérieSoprano vo9000 série

Table des Matières