Page 1
Használati utasítás Notice d’emploi et d’entretien Návod k použití Betriebsanleitung Návod na používanie Manual de instrucciones Manual de instrucţiuni Manual de Instruções Upute za uporabu Instructieboekje Uporabniški priročnik Инструкция по эксплуатации Instruktionsbog Εγχειρίδιο οδηγιών Bruksanvisning DEUMIDO 20 EVO COD. 5.571.084.830 16/04/2021...
Avant d’utiliser l’unité, lire entièrement le manuel d'entretien Interdiction générique Obligation générique Danger générique La pièce prévue pour le stockage, l’installation et l’utilisation de l’appareil doit avoir une surface minimale, comme selon le tableau: Nom du Produit Surface minimale de la pièce [m Deumido 20 EVO...
FRANCAIS Conformité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques, à condition de travailler sous supervision ou après avoir reçu les instructions d'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et après en avoir parfaitement compris les dangers.
Il est conseillé de toujours s'adresser aux centres d'assistance autorisés Vortice. • Avant d’être éliminé, l’appareil doit être étiqueté avec la date et la signature, et porte l’indication qu’il a été vidé du gaz réfrigérant ;...
Page 29
FRANCAIS de la recherche d’une parte de gaz réfrigérant (par ex. : torche halogène ou tout autre appareil à flammes libres). • Il faut respecter la conformité aux normes nationales sur le gaz. • La zone d’installation doit être contrôlée avec un détecteur de gaz approprié...
Centre Assistance technique autorisé Vortice. • En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice. • Laisser l’unité dans une position verticale pendant 12 heures après le transport ou suite à des opérations de nettoyage, avant de le brancher au réseau électrique.
FRANCAIS • Ne pas positionner d’objets sur l’appareil et ne pas obstruer les entrées / sorties de l’air. • Éteindre et débrancher l’unité du courant électrique lorsqu’elle n’est pas utilisée. • Ne pas déplacer l’appareil en tirant avec le câble d’alimentation. •...
FRANCAIS éviter que le tuyau d'eau ne gèle. Fig.3 a) Embout pour évacuation continue b)Tuyau d'eau de diamètre interne de 11 mm Entretien et nettoyage Débranchez toujours l'unité du courant avant d'effectuer n'importe quel travail d'entretien ou de nettoyage de l'unité.
FRANCAIS Résolutions de problèmes L'UNITÉ NE FONCTIONNE PAS : L'unité est-elle branchée ? Y a-t-il du courant dans la maison ? La température ambiante est-elle inférieure à 5 oC ou supérieure à 32 oC ? Si c'est le cas, l'unité est en dehors de sa plage de fonctionnement.
FRANCAIS Information importante pour une élimination compatible avec l'environnement POUR CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CET APPAREIL N'ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE DANS LES LÉGISLATIONS NATIONALES : IL N'EXISTE DANS CE CAS AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SON CYCLE DE VIE. Cet appareil est conforme à...
Page 188
Информация для пользователя Information til brugeren Πληροφορίες χρηστών Information för användaren GRAMS GWP 26.027 DEUMIDO 20 EVO R290 Contiene gas fluorurato ad effetto serra. Contains fluorinated greenhouse gases. Contient des gaz fluorés à effet de serre. Enthält fluorierte Treibhausgase. Contiene gas fluorado de efecto invernadero.
Page 189
Nell’imballo del prodotto troverai la targa dati nella lingua del tuo paese; applicala sopra quella già presente sull’apparecchio, senza coprire il numero di serie. The name plate in your local language can be found in the product pack; apply the re- levant name plate over the one already present on the unit, taking care not to cover the serial number.
Page 192
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.