Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Afwasauto-
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
maat
VA61111KT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag VA61111KT

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Afwasauto- Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler maat VA61111KT...
  • Page 24 SOMMAIRE Instructions de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Options Caracteristiques techniques Avant la première utilisation Sous réserve de modifications. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- •...
  • Page 25: Utilisation

    temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce • Placez les couteaux et les couverts avec qu'elle soit propre. des bouts pointus dans le panier à cou- • Avant d'utiliser l'appareil pour la première verts avec les pointes tournées vers le fois, assurez-vous de l'absence de fuites. bas ou en position horizontale.
  • Page 26: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche de programme Voyants des programmes Touche Départ différé...
  • Page 27: Programmes

    PROGRAMMES Program- Degré de salis- Phases du Durée Consom- sure programme (min) mation Type de vaissel- électrique (kWh) Très sale Prélavage 130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15 Vaisselle, cou- Lavage à 70 °C verts, plats et Rinçages casseroles Séchage Normalement sa-...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    6. Appuyez sur la touche de programme. gramme » et suivez les étapes (1) à (5). Le voyant de fin s'allume. Le signal so- Le voyant de fin est allumé. nore de fin de programme est activé. 2. Appuyez sur la touche de programme. 7.
  • Page 29: Remplissage Du Réservoir De Sel Régénérant

    • Par exemple, 5 clignotements + pau- vous appuyez sur la touche de pro- se + 5 clignotements = niveau 5. gramme. 6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de 7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme pour modifier le réglage. Le pour éteindre l'appareil et confirmer le niveau augmente à...
  • Page 30: Utilisation Du Produit De Lavage

    • Si le voyant du liquide de rinçage est 4. Ajoutez du produit de lavage. allumé, remplissez le distributeur de li- 5. Réglez et lancez le programme adapté quide de rinçage. au type de vaisselle et au degré de sa- 3.
  • Page 31: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    Assurez-vous que le distributeur de Démarrage d'un programme avec produit de lavage n'est pas vide avant départ différé de démarrer un nouveau programme 1. Sélectionnez le programme. de lavage. 2. Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du programme À...
  • Page 32: Chargement Des Paniers

    Chargement des paniers • Placez les petits articles dans le panier à couverts. Reportez-vous à la brochure fournie • Placez les articles légers dans le panier pour consulter des exemples de char- supérieur. Disposez-les de façon à ce ge des paniers. qu'ils ne puissent pas se retourner.
  • Page 33: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    2. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). 3. Retirez le filtre (B). 4. Lavez les filtres à l'eau courante. 5. Avant de remettre le filtre (B) en place, assurez-vous qu'il ne reste aucun rési- du alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
  • Page 34: Si Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Code d'alarme Problème • Le voyant de fin clignote 3 fois, de façon inter- Le système de sécurité anti-débordement s'est mittente. déclenché. • Le signal sonore retentit 3 fois, de façon inter- mittente. Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas.
  • Page 35: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 596 / 818 -898 / 555 (mm) Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max.
  • Page 48 Nederland Home Product Service (ATAG) Postbus 249 6920 AE DUIVEN tel: 0900 - 5550001 fax: 026 - 8821444 België ATAG België NV 9420 Erpe-Mere tel: 053 - 806208 fax: 053 - 806057 Postbus 1033 • 6920 BA Duiven • Nederland...

Table des Matières