Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Depuro Plus
COD. 5.571.084.851
14/06/2021
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice Depuro Plus

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Depuro Plus COD. 5.571.084.851 14/06/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du produit ..... 30 La société Vortice ne pourra être tenue pour Conformité d'utilisation ....34 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 29: Informations Générales

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Page 30: Description Du Produit

    FRANCAIS Description du produit Depuro Plus 230 et Depuro Plus 430 (ci-dessous « l’appareil ») sont des épurateurs d'air à haute efficacité de type plug&play, conçus pour des applications commerciales et industrielles, à placer au sol dans des magasins, des bureaux, des hangars, etc. d'une surface jusqu’à 160 m2. L'appareil est caractérisé par une capacité...
  • Page 31 ROULETTES Dimensions DIM (mm) POIDS (Kg) DEPURO PLUS 430 26063 1039 457 457 41 DEPURO PLUS EVO 430 26064 1039 457 457 41 DEPURO PLUS 230 26061 862 457 457 41 DEPURO PLUS EVO 230 26062 862 457 457 41...
  • Page 32 FRANCAIS Données techniques Depuro Plus 430 / Plus Evo 430 Depuro Plus 230 / Plus Evo 230 Phases Monophasé Phases Single-phase Tension nominale (V) Nomin. Voltage (V) Plage de tension (V) 220-240 Voltage range (V) 220-240 Fréquence (Hz) 50/60 Frequency (Hz) 50/60 Courant maximum abs.
  • Page 33 FRANCAIS Remarque importante sur les modèles EVO Le module de photocatalyse dont est équipé l'appareil est efficace contre les agents polluants, les mauvaises odeurs et les micro-organismes pathogènes: en synthèse, le rayonnement du catalyseur (à base de dioxyde de titane, TiO2) par une lumière à la longueur d’onde appropriée (ultraviolette), déclenche le relâchement de radicaux libres OH* à...
  • Page 34: Conformité D'utilisation

    Toute sorte de modification est considérée comme une manipulation du produit et annule la garantie correspondante. Vortice Elettrosociali Spa, en qualité de producteur de Depuro Sky, déclare sous sa propre responsabilité ex- clusive que l’appareil est conforme aux normes et directives suivantes : Filtres Le système des filtres est conforme aux normes ISO EN 16890 et EN1822 ;...
  • Page 35: Sécurité/Avertissements

    • En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice.
  • Page 36: Première Activation

    - dimension de la pièce (surface et hauteur); - nombre de cycles de purification par heure: Vortice suggère un nombre de 3 ou 2 cycles. - Ne pas utiliser les valeurs de points de réglage de vitesse inférieurs à ceux indiqués dans le tableau.
  • Page 37 FRANCAIS Depuro Plus 230 Surface de Hauteur de Volume de N cycle Débit POINT DE REG.  Hauteur de la pièce: 2,7 m la pièce [m la pièce [m] la pièce [m épurat./h VITESSE N. de cycle d'épuration/heure: 3 40,5 54,0 67,5...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    FRANCAIS Depuro Plus 430 Surface de Hauteur de Volume de la N cycle Débit POINT DE REG.  Ceiling height:: 2,7 m la pièce [m la pièce [m] pièce [m épurat./h VITESSE N. de cycle d'épuration/heure: 2 40,5 54,0 67,5 81,0 94,5...
  • Page 39 Il est conseillé d’effectuer des contrôles périodiques préventifs des filtres, indépendamment de ce qui est signalé par les alarmes émises par le régulateur (voir le livret instructions du Reg Depuro Plus). Filtres- remplacement Le besoin des interventions périodiques de remplacement des filtres est signalé sur le panneau de commandes de l’appareil.
  • Page 40 FRANCAIS N.B. L'absence de nettoyage ou de remplacement des filtres implique de graves inconvénients pour l'efficacité de l'installation, avec: - augmentation des pertes de charge dans le circuit d'air et réduction du débit d'air; - diminution du rendement de l’appareil et détérioration du confort dans l’environnement. N.B.
  • Page 41: Elimination

    FRANCAIS Élimination Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbole de la poubelle barrée qui se trouve sur l’équipement indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être remis à...
  • Page 68 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Page 70 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 72 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Table des Matières