Vortice VORT-KRYO POLAR Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VORT-KRYO POLAR:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
COD. 5.471.084.852
VORT-KRYO
POLAR
15/11/2017
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice VORT-KRYO POLAR

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones VORT-KRYO POLAR COD. 5.471.084.852 15/11/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety......... . 12 these instructions carefully. Vortice will not accept Tips for saving electricity .
  • Page 20: Description Et Mode D'emploi

    Description et mode d’emploi ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité VORT-KRYO POLAR 10, 12 sont des Climatiseurs du produit locaux du type “all in one” qui renferment en une unique • Pour le premier démarrage ou après un transport en unité, destinée à...
  • Page 21: Précautions À Prendre Pour Obtenir L'efficacité Énergétique Maximum

    FRANÇAIS réparation, l’emploi de pièces détachées originales Vortice. • Ne jamais allumer ou éteindre l’appareil à l’aide de la fiche ; utiliser au contraire l’interrupteur situé sur le bandeau de commande. • Ne jamais utiliser l’appareil sans filtres. • Les données...
  • Page 22: Installation

    FRANÇAIS Installation Le tuyau d’évacuation de l’air chaud dont est équipé l’appareil peut être allongé de 300 à 1500 mm (fig 7,8) ; l’emploi est recommandé avec l’extension minimum Installation du tuyau d’évacuation de l’air chaud possible (fig.9). Utilisation des panneaux fenêtre (fig.4) - Monter le connecteur rond (13) sur l’extrémité...
  • Page 23 FRANÇAIS Éviter tant que possible de trop plier le tuyau souple (fig. 10), Installation des filtres aux charbons actifs afin que l’air chaud ne reste pas emprisonné à l’intérieur Extraire le cadre du filtre de l’appareil (fig.11) et se répande dans la pièce en provoquant en même temps l’activation du dispositif automatique de protection thermique.
  • Page 24: Fonctionnement

    FRANÇAIS Introduire le filtre dans le cadre (fig.14) Boutons 1 On/off 2 Timer (Minuterie) 3 Fonction “Night time” (Nuit) 4 Température “UP” (+) 5 Température “DOWN” (-) 7 Operation mode (Mode de fonctionnement) 8 Fan speeds (Vitesse de ventilation) Indicateurs 9 Power supply (Alimentation) 10 Timer 11 Fonction “Night time”...
  • Page 25 En cas de fonctionnement anormal, l’écran du bandeau de commande visualise “E1” ou “E2”. Dans ce cas, • remettre le bidon en position. contacter un Service après-vente agréé Vortice. Le filtre peut être extrait et nettoyé (fig.20) Toutes les fonctions décrites ci-dessus peuvent être activées au moyen de la télécommande fournie (fig.17).
  • Page 26: Élimination Condensation

    FRANÇAIS Élimination condensation caoutchouc de l’orifice d’évacuation et les conserver pour une utilisation future ; 2 connecter une extrémité du tuyau pour le drainage Lorsque l’appareil fonctionne en mode Cooling ou Dry, continu de la condensation (fourni) à l’orifice l’humidité extraite de l’air est acheminée dans le d’évacuation, en positionnant l’autre extrémité...
  • Page 27: Recherche Causes De Dysfonctionnement

    FIN DE SA DURÉE DE VIE. En cas de dysfonctionnement important de l’appareil, avant de Cet appareil est conforme à la Directive EU2012/19/EC. contacter un Service après-vente agréé Vortice, nous conseillons d’effectuer les contrôles suivants : Le symbole du bidon barré présent sur l’appareil indique que l’appareil, à...
  • Page 45 Note...
  • Page 46 Note...
  • Page 48 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Ce manuel est également adapté pour:

Vort-kryo polaVort-kryo polar 10Vort-kryo polar 12

Table des Matières