Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Air Door ES
20/03/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice AIR DOOR ES

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Air Door ES 20/03/2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description and use ....10 Vortice is not liable for damage or injury Safety ......10 resulting from failure to follow the instructions Sizes .
  • Page 3 Seguridad ......28 instrucciones. Vortice no se hace responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas Dimensiones.
  • Page 4: Descrizione Ed Impiego

    La famiglia AIR DOOR ES si compone dei seguenti conoscenza, purché sotto modelli, con portata d’aria crescente:...
  • Page 5 Centro di Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice • Selezionare la posizione di ingresso dell’aria fresca lontano da fonti inquinate. • I dati elettrici della rete devono corrispondere con quelli riportati sulla targa dati elettrici presente sull’apparecchio.
  • Page 6: Dimensioni

    ITALIANO Dimensioni Tabella, fig. 1, 2, 3. MODEL 900 440 42 90 190 105 220 AD900ES 1200 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1500 840 42 90 190 105 220 AD1500ES 2000 840 42 90 190 105 220 AD2000ES Installazione Avvertenze Durante l’installazione dell’apparecchio è...
  • Page 7 ITALIANO • installare l’apparecchio a non meno di 2,3 m dal • Non installare l’apparecchio in luoghi ove possa suolo (fig. 6); essere raggiunto da acqua, vapori, gas esplosivi o corrosivi (fig. 9); • se l’accesso è più ampio dell’apparecchio, si raccomanda di installare due o più...
  • Page 8 ITALIANO A Montaggio su parete in calcestruzzo B Montaggio su parete in legno Fissare i bulloni nella posizione adeguata (stabilire la Fissare la piastra di montaggio nella posizione posizione per mezzo della piastra di montaggio e adeguata con viti filettate: fig. 14. versare il cemento nei fori per i bulloni) fig.
  • Page 9: Utilizzo Con Telecomando

    ITALIANO Utilizzo (con telecomando) Manutenzione/pulizia • Premere ON/OFF per Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o 1 17 accendere spegnere manutezione spegnere l’apparecchio e scollegarlo l’apparecchio. dalla rete di alimentazione. Non utilizzare prodotti chimici quali petrolio, benzene, ON/OFF • Premere ripetutamente i o diluenti per pulire l’apparecchio.
  • Page 10: Description And Use

    You have purchased a room temperature air curtain, the electricity supply and no longer used. which is part of the AIR DOOR ES family. • Do not use the appliance where there are The aim of this type of appliance is to create a curtain...
  • Page 11 ENGLISH The appliance must be installed • by a professionally qualified electrician. A multi-pole switch must be used • to install the appliance. The contact opening gap must be no less than 3 mm.
  • Page 12: Sizes

    ENGLISH Sizes Table, fig. 1, 2, 3. MODEL 900 440 42 90 190 105 220 AD900ES 1200 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1500 840 42 90 190 105 220 AD1500ES 2000 840 42 90 190 105 220 AD2000ES Installation Caution During appliance installation, take account of the...
  • Page 13 ENGLISH • install the appliance at least 2.3 m from the floor. (fig. • do not install the appliance in places where it could come into contact with water, vapours, explosive gases or corrosive substances (fig. 9); • If the access area is larger than the appliance, we recommend installing two or more units in parallel;...
  • Page 14 ENGLISH A Mounting on concrete walls B Mounting on wooden walls Fix the bolts in the right position (establish this Fix the mounting plate in the right position using position using the mounting plate and pour the threaded screws (fig. 14) cement into the bolt holes) (fig.
  • Page 15: Operation (With Remote Control)

    ENGLISH Operation (with remote control) Maintenance/cleaning • Press ON / OFF to turn on or Before carrying out any type of cleaning or 1 17 turn off the appliance. maintenance work, turn the appliance off and unplug it from the power supply. •...
  • Page 16: Description Et Mode D'emploi

    • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de substances commerces. ou de vapeurs inflammables (alcool, insecticide, La gamme des AIR DOOR ES se compose des essence, etc.). modèles suivants, par débit d'air croissant : • Ne pas utiliser l'appareil en atmosphère explosive.
  • Page 17 FRANCAIS • En cas de disfonctionnement et/ou de panne, éteindre immédiatement l'appareil et s'adresser à un Service après-vente agréé Vortice. Exiger l'emploi de pièces détachées d'origine pour toute réparation. • Sélectionner une entrée d'air frais à l'abri de toute source de pollution.
  • Page 18: Dimensions

    FRANCAIS Dimensions Tableau, fig. 1, 2, 3. MODEL 900 440 42 90 190 105 220 AD900ES 1200 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1500 840 42 90 190 105 220 AD1500ES 2000 840 42 90 190 105 220 AD2000ES Installation Avertissement Pendant l'installation de l'appareil, suivre les...
  • Page 19 FRANCAIS • Installer l’appareil à 2,3 m du sol minimum (fig. 6). • Ne pas installer l'appareil dans un local où il pourrait être exposé à l'eau, à des vapeurs, à des gaz explosifs ou corrosifs (fig. 9). • Si l'accès concerné est plus large que l'appareil, il est recommandé...
  • Page 20 FRANCAIS A Montage sur un mur en béton B Montage sur une cloison en bois Fixer les boulons dans la position adéquate (définir Fixer la plaque de montage dans la position adéquate cette position à l'aide de la plaque de montage). avec des vis filetées (fig.
  • Page 21: Mode D'emploi (Avec Télécommande)

    FRANCAIS Mode d emploi Entretien/Nettoyage (avec télécommande) Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteindre l'appareil et débrancher la prise du réseau • Appuyez sur ON / OFF 1 17 électrique. pour allumer ou Ne pas utiliser de produit chimique, de pétrole, Éteignez l'appareil.
  • Page 22: Beschreibung Und Gebrauch

    Benzin usw. verwenden. Empfangsbereichen, in Cafés und Restaurants sowie • Nicht explosionsgefährdeten Bereichen in Läden im Allgemeinen. verwenden. Die Gerätefamilie AIR DOOR ES setzt sich aus den • Das Geräteinnere darf nur von qualifiziertem folgenden Modellen steigender Leistung Fachpersonal gereinigt werden.
  • Page 23 • Die Ansaug- und Ausblasgitter des Geräts stets freihalten. • Fällt das Gerät hinunter oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort vom Vortice- Vertragskundendienst überprüft werden. • Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät sofort den Vortice-Vertragskundendienst aufsuchen und für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice-Originalersatzteilen verlangen.
  • Page 24: Abmessungen

    DEUTSCH Abmessungen Tabelle, Abb. 1, 2, 3. MODEL 900 440 42 90 190 105 220 AD900ES 1200 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1500 840 42 90 190 105 220 AD1500ES 2000 840 42 90 190 105 220 AD2000ES Installation Hinweis Während der Installation des Geräts sind die...
  • Page 25 DEUTSCH • Das Gerät auf mindestens 2,3 m Höhe vom Boden • Das Gerät nicht an Orten installieren, an denen es installieren (Abb. 6). Wasser, Dämpfen, explosiven oder korrosiven Gasen ausgesetzt ist (Abb. 9). • Wenn der Eingangsbereich größer als das Gerät ist, Montage sollten unbedingt zwei oder mehr Geräte parallel Die Schrauben an der Rückseite des mittleren...
  • Page 26 DEUTSCH A Montage an einer Betonwand B Montage an einer Holzwand Die Mutterschrauben in der passenden Position Die Montageplatte mit Schrauben in der passenden befestigen (die Position mithilfe der Montageplatte Position befestigen (Abb. 14). bestimmen und den Zement in die Öffnungen für die Mutterschrauben füllen) (Abb.
  • Page 27: Gebrauch

    DEUTSCH Gebrauch Wartung/Reinigung (mit Fernbedienungsgerät) Vor jeder Reinigung oder Wartung das Gerät abschalten und vom Stromnetz trennen. • Drücken Sie ON / OFF Zur Reinigung des Geräts keine chemischen Produkte 1 17 einschalten oder Schalten Sie Petroleum, Benzol, oder Lösungsmittel das Gerät aus.
  • Page 28: Descripción Y Uso

    8 y restaurantes, tiendas en general. La familia de las AIR DOOR ES incluye los siguientes años de edad y por personas modelos, con caudales de aire crecientes: capacidades físicas,...
  • Page 29 Vortice. • Si el aparato no funciona correctamente o se avería, apagarlo de inmediato y contactar con un Centro de Asistencia Técnica autorizado Vortice. En caso de reparación, exigir el empleo de repuestos originales Vortice. • Seleccionar un punto de entrada del aire fresco que se encuentre lejos de fuentes contaminantes.
  • Page 30: Dimensiones

    ESPAÑOL Dimensiones Tabla, fig. 1, 2, 3. MODEL 900 440 42 90 190 105 220 AD900ES 1200 440 42 90 190 105 220 AD1200ES 1500 840 42 90 190 105 220 AD1500ES 2000 840 42 90 190 105 220 AD2000ES Instalación Advertencias Para instalar el aparato es necesario tener en cuenta...
  • Page 31 ESPAÑOL • Instalar el aparato a no menos de 2,3 m del suelo. • No instalar el aparato en lugares donde pueda (fig. 6). haber agua, vapores, gases explosivos o corrosivos (fig. 9). • Si el acceso es más amplio que el aparato, instalar dos o más unidades en paralelo;...
  • Page 32 ESPAÑOL A Montaje sobre pared de hormigón B Montaje sobre pared de madera Fijar los pernos en la posición adecuada (establecer Fijar la placa de montaje en la posición adecuada con la posición por medio de la placa de montaje y verter tornillos: fig.
  • Page 33: Uso

    ESPAÑOL Uso (con control remoto) Mantenimiento/limpieza • Presione ON / OFF encender Antes de realizar cualquier operación de limpieza o 1 17 o apague el aparato. mantenimiento hay que apagar y desconectar el aparato de la red de alimentación. • Presione las teclas No utilizar productos químicos como petróleo, ON/OFF repetidamente ▲...
  • Page 35 Note...
  • Page 36 Note...
  • Page 37 Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
  • Page 38 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 39 VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, il cui indirizzo è will consider written applications for transfer. Should any disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando defect arise in any Vortice product and a claim under il numero verde 800.555.777. guarantee become necessary, the appliance should be...
  • Page 40 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.

Ce manuel est également adapté pour:

Ad900esAd1200esAd1500esAd2000es

Table des Matières