Vortice VORT QUADRO MICRO 100 I Notice D'emploi Et D'entretien page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour VORT QUADRO MICRO 100 I:
Table des Matières

Publicité

799 - Vort Quadro I_Layout 1 15/07/2021 11:22 Pagina 14
Denna tid kan ställas in på mellan 3 och 20
minuter cirka med hjälp av trimmern (fig. 33).
Apparaten startar automatiskt några sekunder
efter det att belysningen tänts och fortsätter gå
under den förinställda tiden efter det att
belysningen släckts.
Timern kan anslutas till produktens två
hastigheter medelst en extern strömbrytare som
inte medföljer (fig. 26).
C. Modell T HCS
(Fuktighetskontrollsystem)
Produkten för försedd med en
fuktighetsdetektor för relativ fuktighet,
förinställd i fabrik på värdet 60%: när den
relativa fuktigheten överstiger värdet för
denna tröskel aktiveras apparaten
automatiskt, denna tröskel kan hur som helst
ställas in av installatören på 4 värden: 60%,
70%, 80%, 90% (fig.34).
Kretsen är dessutom försedd med en timer
som kan ställas in på mellan 3 och 20
minuter circa med hjälp av trimmern (fig. 34).
Apparaten sätts igång med den anslutna
hastigheten ett par sekunder efter att belysningen
har tänts och den fortsätter att fungera under
inställd tid efter att belysningen har slocknat. T
HCS kan anslutas till produktens två hastigheter
medelst en extern strömbrytare som inte
medföljer (fig. 26).
D. Modell ES
Skiljer sig från grundmodellen för närvaro av en
Brushlessmotor med elektronisk kontroll som
garanterar en hög energieffekt.
E. Modell TIMER ES
Skiljer sig från modell timer för närvaro av en
Brushlessmotor med elektronisk kontroll som
garanterar en hög energieffekt.
A. Model BASE
PL
Produkt jest aktywowany poprzez na pięcie
doprowadzone za pomocą wyłącznika
napilocie niewchodzącego w zakres dostawy.
B. Model TIMER
Produkt jest wyposażony w timer ustawiony
na czas minimalny 3 min. Można to zmienić
w zakresie od ok. 3 do ok. 20 minut,
regulując trymer (rys. 33). Urządzenie
uruchamia się automatycznie kilka sekund po
zapaleniu światła i pracuje przez
zaprogramowany czas po wyłączeniu światła.
Timer może zostać podłączony do dwóch
prędkości produktu za pomocą zewnętrznego
komutatora niewchodzącego w zakres
dostawy (rys. 26).
C. Model T HCS
(System Kontroli Wilgotności)
Produkt jest wyposażony w układ odczytujący
wilgotność względną, ustawiony fabrycznie na
wartość 60%: jeżeli wilgotność względna
przekroczy tę graniczną wartość, urządzenie
uruchamia się automatycznie; wartość
graniczna może też być ustawiona przez
instalatora na jednej z 4 dostępnych wartości:
60%, 70%, 80%, 90% (rys.34).. Obwód jest
oprócz tego wyposażony w timer, który
14
można regulować za pomocą trymera
(rysunek 34) w zakresie od ok. 3 do ok. 20
minut. Urządzenie uruchamia się
automatycznie z podłączoną prędkością kilka
sekund po zapaleniu światła i pracuje przez
zaprogramowany czas po wyłączeniu światła.
T HCS może zostać podłączony do dwóch
prędkości produktu za pomocą zewnętrznego
komutatora niewchodzącego w zakresdostawy
(rys. 26).
D. Model ES
Różni się od modelu podstawowego
obecnością silnika Brushless ze sterowaniem
elektronicznym, co gwarantuje wysoką
wydajność energetyczną.
E. Model TIMER ES
Różni się od modelu timer obecnością silnika
Brushless ze sterowaniem elektronicznym, co
gwarantuje wysoką wydajność energetyczną.
A. ALAP modell
HU
A termék a termékkel együtt leszállított külső
főkapcsolón keresztül biztosított árammal
működtethető.
B. TIMER modell
A termék egy 3 perc minimális időre beállított
timerrel van ellátva. Az időtartam a trimmerrel
kb. 3 és 20 perc között állítható (33. ábra). A
berendezés a villany felgyújtása után néhány
másodperccel automatikusan beindul a
kapcsolt sebességen, és a villany leoltását
követően az előre beállított ideig működik.
A timert olyan külső választókapcsolóval lehet
a két sebességre kötni, amely nem a jelen
termékkel együtt lett leszállítva (26. ábra).
C. T HCS modell
(Páratartalom-ellenőrző rendszer)
A termék egy gyárilag 60%-ra beállított
relatívpáratartalom-érzékelő körrel
rendelkezik: amikor a relatív páratartalom
meghaladja ezt a küszöbértéket, a készülék
automatikusan aktiválódik; a termék
beszerelését végző szakember 4 különböző
értékre tudja beállítani ezt a küszöbértéket:
60%, 70%, 80%, 90% (34. ábra). A kör ezen
kívül egy trimmerrel kb. 3 és 20 perc között
állítható timerrel is rendelkezik (34. ábra).
A berendezés a villany felgyújtása után
néhány másodperccel automatikusan beindul
a kapcsolt sebességen, és a villany leoltását
követően az előre beállított ideig működik.
A T HCS-t olyan külső választókapcsolóval
lehet a két sebességre kötni, amely nem a
jelen termékkel együtt lett leszállítva (26.
ábra).
D. ES modell
Az alapmodelltől annyiban tér el, hogy egy
elektronikus vezérlésű, kefe nélküli motorral
rendelkezik, ami különösen magas
energiahatékonyságot biztosít.
E. TIMER ES modell
A timer modelltől annyiban tér el, hogy egy
elektronikus vezérlésű, kefe nélküli motorral

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vort quadro medio iVort quadro super iVort quadro micro 100 i es

Table des Matières