schmersal SMS 3 Instructions De Montage Et De Câblage

schmersal SMS 3 Instructions De Montage Et De Câblage

Tapis de sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S icher heit s- Sch altmatte SMS 3
Mont age- un d An sch lus sa nleit ung
S afety mat S MS 3
Mount ing an d wiri ng ins tru ctions
Tapi s de sécu rit é SMS 3
Instruct ion s de m on tage et de c âbla ge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal SMS 3

  • Page 1 S icher heit s- Sch altmatte SMS 3 Mont age- un d An sch lus sa nleit ung S afety mat S MS 3 Mount ing an d wiri ng ins tru ctions Tapi s de sécu rit é SMS 3...
  • Page 27 être prises en compte. présente notice, sauf dans le cas cation du produit non conforme d'erreurs graves dont il est établi ou incorrecte. (Coordonnées société) qu'elles sont connues de Schmersal. Montage und Anschlussanleitung siehe Seite 1. Mounting and wiring instructions see page 13.
  • Page 29: Table Des Matières

    1. Tapis de sécurité Schmersal SMS 3 ........
  • Page 30: Tapis De Sécurité Schmersal Sms 3

    1. Tapis de sécurité Schmersal SMS 3 1.1 Généralités 1.3 Tapis de sécurité: tapis et bloc logique Les tapis de sécurité de la série SMS 3 servent à sécuriser les de sécurité zones à risques des machines et Afin de garantir la fonction de pro- installations qui effectuent des tection du tapis de sécurité, la...
  • Page 31: Consignes Générales De Sécurité

    2. Consignes générales de sécurité 2.1 Utilisation conforme 2.2 Distance de sécurité En règle générale, la distance de sécurité peut donc être calculée Le tapis est un capteur plan, sen- La disposition correcte du tapis comme suit : sible à la pression qui sert à sécu- par rapport à...
  • Page 32: Matériel Fourni

    5 Couche isolante 6 Plaque conductrice inférieure en acier 7 Dessous du tapis Le tapis de la série SMS 3 se compose de deux plaques con- ductrices en acier séparées l'une de l'autre. Elles sont maintenues écartées par des bandes interca- laires isolantes.
  • Page 33: Montage

    5. Montage 5.1 Préparation 5.2 Installation du tapis 5.2.2 Pose des tapis Positionner le ou les tapis. Le cas 5.1.1 Plan d'implantation 5.2.1 Manipulation du échéant, laisser un espace de 15 tapis Préparer un plan d'implantation mm entre deux tapis. La sortie de des tapis.
  • Page 34: Pose Des Profilés

    5. Montage 5.2.3 Pose des profilés Poser les profilés le long des re- bords du tapis et le cas échéant au milieu entre deux tapis. Si né- cessaire, prévoir des découpes dans le profilé pour le passage du câble. Ebavurer les découpes pour éviter d'endommager le ou les câbles.
  • Page 35: Recherche De Pannes

    6. Raccordement électrique 6.1. Raccordement du 6.2. Montage de plusieurs 6.3 Diagnostic et recher- tapis de sécurité tapis de sécurité che d'erreurs Le tapis de sécurité est raccordé Dans le cas du montage de plu- Les blocs logiques de sécurité de au bloc logique.
  • Page 36: Mise En Service

    7. Mise en service Vérifier le bon fonctionnement du 7.1.2 Test fonctionnel du ou 7.1.6 Entourage de la zone dispositif de sécurité avant la mise des tapis, des profilés du tapis en service de la machine. Cette et des caches d'angle S'assurer que le tapis ne peut pas vérification doit être effectuée par être...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    2000 N/cm Zone inactive: 100 % active (avec les profilés) 30 mm du bord (sans profilés) Dimensions (mm): SMS 3 25-50: 250 mm x 500 mm SMS 3 50-50: 500 mm x 500 mm SMS 3 50-100: 500 mm x 1000 mm...
  • Page 38: Eg-Konformitätserklärung

    Nel senso della direttiva macchina CE 98/37/CE, Appendice II C dichiariamo con la presente che il componente di sicurezza riportato in seguito risponde alle esigenze della nominata direttiva. Bezeichnung des Sicherheitsbauteils: SMS 3 + AZR 31 R2 / AZR 31 T2 Name of the safety component: Nom du composant de sécurité:...

Table des Matières