Publicité

Liens rapides

UMX
ASK-21
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E-FLITE BNF UMX ASK-21

  • Page 1 ™ ASK-21 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 3: Table Des Matières

    ® Merci d’avoir acheté le E-fl ite UMX ASK-21, planeur RC à l’échelle. Il s’agit du premier Ultra Micro Planeur équipé de 4 voies entièrement fonctionnelles capable d’effectuer des boucles et des tonneaux, ainsi que du vol thermique classique et du vol de pente. Léger et élégant, votre nouveau UMX ASK-21 est équipé de la technologie AS3X System, spécialement adaptée aux nombreuses variations des conditions de vol que vous allez rencontrer, de sorte que vous aurez l’expérience d’un vol toute en souplesse vous donnant l’impression de piloter voler un planeur de grande échelle.
  • Page 4: Check-List De Préparation Au Vol

    Check-list de préparation au vol   1. Chargez la batterie de vol. 6. Réglage des double-débattements. 2. Installez la batterie dans l’appareil 7. Réglez le centre de gravité. (une fois la batterie totalement chargée). 8. Effectuez un test de portée radio. 3.
  • Page 5: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Votre UMX ASK-21 est fourni avec un chargeur de batterie Li-Po 1S 3,7 V et une batterie Li-Po 1S. Ne chargez votre batterie Li-Po 1S qu’avec le chargeur ® fourni, ou avec le chargeur E-fl ite Celectra 4 ports (EFLC1004).
  • Page 6: Mise En Place De L'aile

    Mise en place de l’aile 1. Soulevez l’avant de la verrière (A) et enlevez-la du fuselage par l’avant. 2. Alignez les 4 orifices de l’aile (B) avec les 4 pas de vis présents dans le fuselage. 3. Fixez bien l’aile au fuselage en serrant à fond les 4 vis incluses (C).
  • Page 7: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct. Tous les émetteurs JR ou Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur.
  • Page 8: Initialisation De L'as3X

    Initialisation de l’AS3X L’initialisation de l’AS3X se produit après l’affectation précédemment décrite, cependant les prochaines connexions de la batterie nécessitent de suivre les étapes suivantes. Mettez l’émetteur sous Installez la batterie et Laissez le planeur tension et patientez 5 branchez la au contrôleur. immobile sur ses roues durant 5 secondes.
  • Page 9: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Vérifi ez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des auto-collants.
  • Page 10: Installation Du Crochet Hi-Start

    Installation du crochet Hi-Start 1. Glissez le crochet Hi-Start ( ) dans la fente se trouvant sur le dessous du fuselage. 2. Vissez la vis ( ) par-dessus le crochet pour le maintenir en place. Démontez dans l’ordre inverse. Installé Lancement Hi-Start ATTENTION : Évitez de planter un piquet- crochet de fi...
  • Page 11: Directives De Précaution Pour Lancement Hi-Start

    Lancement Hi-Start (Suite) Ne faites pas voler ou fonctionner votre ASK-21 pendant plus de 25 minutes sur une batterie. 1. Choisissez un point d’ancrage dans un sol ferme et enfoncez le piquet-crochet à un angle de 45 degrés environ par rapport à la Vent Piquet-cro- trajectoire de lancement que vous avez choisi...
  • Page 12: Remorquage

    Carbon Cub. Fixez l’autre extrémité de la ligne de remorquage au mécanisme de libération se trouvant sous le nez du E-flite UMX ASK-21 (Voir la section installation de libération du câble de remorquage). 3. Espacez les aéronefs de façon à ce qu’il n’y ait pas de mou dans le câble de remorquage.
  • Page 13: Positions De Remorquage Recommandée Des Avions En Vol

    Positions de remorquage recommandée des avions en vol 8.5 m Conseils pour le remorquage En cas de problème, le pilote du planeur doit lâcher • Communiquez en permanence avec le pilote du le câble de remorquage du nez de son planeur afi n remorqueur et assurez-vous qu’il est conscient de permettre un atterrissage en toute sécurité...
  • Page 14: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations En vo d’une thermique proche. Un changement de vent (dans une brise légère) peut être un courant d’air Nous vous recommandons de ne faire voler vers une thermique. Les thermiques sont dues votre E-fl ite® UMX ASK-21 en plein air que par au fait que le soleil réchauffe les objets sombres au vent modéré...
  • Page 15: Conseils Et Précautions Complémentaires Relatifs À La Sécurité

    approche du sol (à 15 cm (6 pouces) environ) (écrasement au sol) ne sont pas couverts par ajoutez un rien de montée à la profondeur. Le la garantie. modèle devrait se mettre en vol horizontal et voler Réparez ce modèle en utilisant de la colle CA parallèlement au sol tout en se mettant à...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant ou sont pas au neutre al- réglées desserrant les “U” des tringleries ors que les manches L’avion a été déplacé avant l’initialisation Débranchez la batterie et rebranchez la en sont au neutre des capteurs...
  • Page 17: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations montage, l’utilisation ou la maintenance du produit Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) ou sur d’éventuelles combinaisons de produits garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte exempt de défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 18: Garantie Et Service Des Coordonnées

    laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous produit sera réparé Cette décision relève unique- réservons la possibilité...
  • Page 19: Piéces De Rechange

    – Replacement Parts – – Ersatzteile – – Piéces de rechange – – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Replacement Tow Ersatzschleppleine : Câble de remorquage Rimpiazzo cavo traino: EFLU1257 Line: UMX ASK-21 Ultra Micro ASK-21 de remplacement:...
  • Page 20: Piéces Optionnelles Et Accessoires

    – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Celectra 4-Port 1S Celectra-1S-3,7V- Chargeur Li-Po Caricabatterie Li-Po 3.7V 0.3 A DC Li-Po 0,3ADC- Li-Po-...
  • Page 21 © 2012 Horizon Hobby, Inc. UMX, AS3X, E-fl ite, JR, Celectra, DSM2, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Table des Matières