Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

F
inger
OPERATOR'S MANUAL
Pulsoxímetro portátil de dedo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Oxymètre de pouls doigtier
MODE D'EMPLOI
Finger-Pulsoximeter
®
BEDIENUNGSANLEITUNG
Pulsossimetro a dito
MANUALE ISTRUZIONE
P
ulse
O
ximeter
Distributed by:
Distribuido por:
Distribué par:
H
S
enry
Melville, ny 11747 USA
EC
REP
Henry Schein U.K. Holdings Ltd.
Gillingham Me8 0SB U.K.
www.henryscheinbrand.com
900-6368
Vertrieb durch:
Distribuito da:
i
.
CHein
nC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henry Schein MD300C63

  • Page 20 MODE D'EMPLOI • Oxymètre de pouls doigtier - MD300C63 Description générale La saturation en oxygène de l'hémoglobine est le pourcentage de la capacité d'oxyhémoglobine (Hb02), composée d'oxygène, par la toute capacité combinatoire d'hémoglobine (Hb) et de l'obine (Hb02} dans le sang. En d'autres mots, il s'agit de la consistance de l'oxyhémogJobine dans le sang.
  • Page 21 Diagramme du principe opérationnel 1. Tube d'émission des spectres et rayons infrarouges 2. Tube de réception des spectres et rayons infrarouges Précautions d'utilisation 1. N'utilisez pas l'oxymètre de pouls dans un environnement de IVÎRI ou de CT 2. N'utilisez pas l'oxymètre de pouls dans des situations où des alarmes sont requises. L'appareil n'est pas équipé d'alarmes.
  • Page 22 bine) "12. Les encres intravasculaires telles que fe vert d'indocyanine ou le bleu de méthylène 13. Les mesures de Sp02 peuvent être corrompues en présence d'une trop forte luminosité. Si nécessaire, protégez la zone du capteur (avec une sen/iette chirurgicale, des rayons directs du soleil, par exemple). 14.
  • Page 23 Mode d'emploi 1. Insérez correctement deux piles AAA (LR03) 5. Votre doigt et votre corps ne doitvent pas trembler lorsque 2. Appuyez sur (a pince, de (a manière décrite sur le schéma roxymètre fonctionne. 3- Placez un doigt dans l'ouverture en caoutchouc de roxymètre (U est 6.
  • Page 24 DÉCLARATION: Veuillez utiliser de l'alcool médical pour nettoyer le caoutchouc, situé à l'intérieur de l'oxymètre, en contact avec le doigt et nettoyez le doigt à tester avec de l'alcool avant et après chaque test. (Le caoutchouc à l'intérieur de l'oxymètre est adapté à...
  • Page 25 Mise en place de la bandoulière 1. Faites passer la partie la plus fine de la bandoulière dans l'orifice prévu à cet effet. 2. Faites passer la partie la plus épaisse de la bandoulière dans l'embout plus fin, avant de le serrer. Attention: •...
  • Page 26 Calibrage de l'oxymètre de pouls 1 Le testeur fonctionnel ne peut pas être utilisé pour évaluer la précision de l'oxymètre. 2. L'Index 2 est un testeur de fonction. Réglez Tech sur 1, la courbe R sur 2, puis utilisez cette courbe de cali- brage particulière pour mesurer l'oxymètre.
  • Page 27 5. Dimensions: Longueur: 58mm Largeur: 32mm Hauteur: 34mm Poids: 50g (avec les deux piles AAA ) 6. Conditions relatives à l'environnement: Température d'utilisation : 5°- 40°C Température de stockage: -20 -55°C Température ambiante : <80% lorsqu'il fonctionne. <93% lorsqu'il est rangé. 7.
  • Page 28 Problèmes possibles et solutions Problèmes Raison possible Solution ou la fré- 1. Le doigt n'est pas correctement enfoncé 1. Réessayez en repositionnant correctement le doigt quence cardiaque 2. La valeur de l'oxyhémoglobine du patient est 2. Réessayez plusieurs fois. Si vous avez des doutes sur un n'apparaît pas trop faible pour être mesurée problème relatif au produit, allez à...
  • Page 46 Distribuido por: Vertrieb durch: Distribué par: Distribuito da: enry CHein Melville, ny 11747 USA MADE IN CHINA 70°C Fabricado en China Fabriqué en Chine Henry Schein U.K. Holdings Ltd. 10°C Hergestellt in China Gillingham Me8 0SB U.K. Prodotto in Cina www.henryscheinbrand.com...

Ce manuel est également adapté pour:

900-6368

Table des Matières