Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

HS-XRV
X-R
AY VIEWER
N
EGATOSCOPIO
N
EGATOSCOPE
HS-R
ÖNTGENFILMBETRACHTER
N
EGATOSCOPIO
R
ÖNTGENVIEWER
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
®
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Distributed by:
Distribuido por:
Vertrieb durch:
Distribué par:
Distribuito da:
H
S
ENRY
CHEIN
Melville, NY 11747 USA
EC REP
Henry Schein U.K. Holdings Ltd.
Gillingham ME8 0SB U.K.
I
.
NC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Henry Schein HS-XRV

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO Distributed by: ® Distribuido por: Vertrieb durch: MANUEL D’UTILISATION Distribué par: Distribuito da: GEBRAUCHSANWEISUNG ENRY CHEIN Melville, NY 11747 USA ISTRUZIONI PER L’USO EC REP GEBRUIKSAANWIJZING Henry Schein U.K. Holdings Ltd. Gillingham ME8 0SB U.K.
  • Page 2 Do not modify, change or put out of order any safety protection of the equipment. The user must not attempt to carry out any repair unless authorized. Do not clean or repair the HS-XRV while it is connected to an electrical system. Regularly check if the power cable is damaged.
  • Page 3 (1) The equipment should only be used by personnel who have read the instructions fully. (2) Place the HS-XRV on a level surface so that air can freely circulate to avoid any overheating of the lamps. Do not put any objects on the screen.
  • Page 4 (1) Después de retirar el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda no lo utilice y diríjase a personal autorizado por HENRY SCHEIN. (2) Antes de la conexión asegúrese de que los datos de la placa del aparato correspondan a los de la red de distribución eléctrica.
  • Page 5 Es necesario evitar que personal no especializado manipule el apara- to. El HS-XRV se sumistra en un embalaje que cumple todas las normas de transporte para material frágil. En caso de devolución del aparato, utilizar el embalaje original. Para transportar el HS-XRV sin embalaje mantener el aparato horizontal y sujetarlo por los bordes del marco.
  • Page 6 (1) Après avoir enlevé l'emballage s'assurer de l'intégrité de l'appareil. En cas de doute s'abstenir de l'utiliser et s'adresser au personnel autorisé HENRY SCHEIN. (2) Avant d'effectuer la connexion s'assurer que les données affichées sur la plaquette correspondent aux données du réseau de distribution électrique.
  • Page 7 Les carrosseries sont Vernies avec une poudre anti-égratignures. Les HS-XRV peuvent être utilisés fixés au mur ou posés sur une table en position horizontale ou verticale, en util- isant supports fournis avec l’appareil. Cet appareil doit seulement être utilisé pour LIRE LES PELLICULES RADIOGRAPHIQUES.
  • Page 8 (1) Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, sollten Sie sich über die Unversehrtheit des Gerätes vergewissern. lm Zweifeisfall sollen Sie das Gerät nicht benutzen und sich an von das HENRY SCHEIN, befugte Personal wenden. (2) Bevor Sie das Gerät anschliessen, kontrollieren Sie, ob die Daten auf dem Typenschild den Daten der Stromversorgung entsprechen.
  • Page 9 (1) Das Gerät vorsichtig aus der Verpackung entnehmen. (2) Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der Spannung entspricht, für die das Gerät vorgesehen ist, und die auf dem Schild angegeben ist. Schließen Sie dann den Stecker an den Anschluss des HS-XRV und das andere Ende an die Netzsteckdose.
  • Page 10 (1) Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbi non uti- lizzarlo e rivolgersi al personale autorizzato HENRY SCHEIN. (2) Prima del collegamento accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli della rete di dis- tribuzione elettrica.
  • Page 11 Le carcasse sono verniciate in polvere anti- graffio. I negatoscopi HS-XRV possono essere utilizzati a parete oppure su tavolo sia inclinati che orizzontali o verticali, utilizzando gli appositi supporti di cui sono forniti. Questa macchina dovrà essere destinata solo alla LETTURA DI PELLICOLE RADIOGRAFICHE.
  • Page 12 Niet aan het apparaat sleutelen, of enige veiligheidszeker- heden uitschakelen of onklaar maken. De gebruiker moet zelf geen reparaties uitvoeren, tenzij toegestaan. Nooit reinigen of reparen indien de HS-XRV aan enig elektrisch systeem is aanges- loten. Controleer regelmatig de elektriciteitskabels. Indien een gekwalificeerde specialist de HS- XRV repareert, dient hij altijd originele onderdelen te gebruiken en dienen deze altijd aan de voor- waarden van de leverancier te voldoen.
  • Page 13 De HS-XRV is uitgerust met een gefilterd plexiglas scherm. De boxen hebben een krasvrije coating. De HS-XRV kan met de juist ondersteuning gebruikt worden tegen de muur of op een tafel, hori- zontaal, verticaal of zelfs diagonaal. De HS-XRV mag slecht gebruikt worden voor het daartoe ontwikkelde doel: X-ray films bekijken Vooraf moeten alle veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen om ongelukken te voorkomen.