Protecciones Mecánicas; Seguridades Eléctricas; Ruido Aéreo; Vibraciones - Rancilio CLASSE 10 USB Instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
2.3. Protecciones mecánicas
Las protecciones con que van equipadas las máqui-
nas son:
 paneles integrales de protección de las partes
sometidas a calor y del generador de vapor y agua
caliente;
 superficie calienta-tazas con recipiente para los
líquidos que puedan verterse accidentalmente;
 superficie de trabajo con rejilla y recipiente inferior
para recoger líquidos;
 válvula de expansión sobre la instalación hidráu-
lica y válvula en la caldera para prevenir sobre-
presiones
 válvula interceptadora sobre la instalación hidráuli-
ca a fin de evitar reflujos en la red de alimentación.
3. DATOS TÉCNICOS
3.1. Dimensiones y pesos (Fig.5)
A mm
B mm
C mm
D mm
H mm
Capacidad caldera l.
Peso máquina kg
Entrada agua
Descarga Ømm
Embalaje
Volumen m
3
Dimensión L x P x H mm
Peso bruto kg
Para los datos técnicos de enlace eléctri-
co, véase la tarjeta de identificación de la
máquina, Fig.1.
Las máquinas con calefacción de gas viene provistas
de un kit de uniones standard con las cuales es po-
sible efectuar los siguientes tipos de enlace:
- con tubo rígido directo;
- con tubo de cobre y doble cono;
- con portagoma.
El enlace con el gas ha de ser efectuado
cumpliendo escrupulosamente las normas
de seguridad vigentes en el país en que se
instale la máquina.
2.4. Seguridades eléctricas
Las seguridades previstas son:
 comandos del teclado USB a baja tensión, 12
Voltios;
 protección térmica sobre el motor de la bomba;
 termopar de control falta gas y termóstato de
control termopar que cierra automáticamente el
grifo del gas;
 térmica salva-resistencias (donde previsto)
 seguridades electrónicas
2.5. Ruido aéreo
En el puesto de trabajo por lo general no se rebasa
nunca el nivel de presión sonora de 70 dB(A).

2.6. Vibraciones

La máquina viene provista de patas de goma anti-
vibraciones.En condiciones normales de trabajo
la máquina no genera vibraciones dañinas para el
operador o el ambiente.
2 GRUPOS
780
700
540
470
530
11
76
3/8"
14
0,44
910x670x720
91
4. DESTINACIÓN DE USO
Las máquinas han sido diseñadas, fabricadas y
protegidas para ser empleadas como máquinas
para preparar café expreso y bebidas calientes (té,
capuchino, manzanilla, etc.); todo otro uso ha de ser
considerado impropio y por tanto peligroso.
El operador se debe atener siempre a las indica-
ciones de uso y manutención presentadas en el
presente folleto.En caso de dudas o anomalías de
funcionamiento, parar la máquina, abstenerse de
efectuar reparaciones o intervenciones directas y
dirigirse al servicio de asistencia.
3 GRUPOS
1020
940
540
470
530
16
94
3/8"
14
0,55
1150x670x720
111
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños a personas o cosas debidos a
un uso impropio, errado o irrazonable.
4 GRUPOS
1260
1180
540
470
530
22
112
3/8"
14
0,67
1390x670x720
134
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classe 10 sClasse 10 re

Table des Matières